3
FRANÇAIS
FIXATION DU BRACELET
Attaches (D) avec vis apparentes sur la face extérieure des cornes
Les 4 vis à tête creuse (creux à 6 pans / 1,3 mm
de diamètre) servent à fixer le bracelet sur les
attaches du boîtier. Ces vis doivent être manipulées
avec précaution en utilisant les 2 outils adéquats
livrés avec la montre dans son écrin.
Attaches (D) sans vis apparentes
Une barrette à ressort sert à fixer le bracelet sur
les attaches du boîtier. Cette barrette doit être
extraite avec précaution en utilisant l’outil adéquat
livré avec la montre dans son écrin.
IMPORTANT
Champs magnétiques.
Les champs magnétiques peuvent altérer la bonne
marche de votre montre. Aussi, nous vous conseillons d’éviter de placer votre
montre à proximité des appareils électroniques qui peuvent générer des champs
magnétiques importants (radio, smartphone, téléviseur, ordinateur, tablettes,
enceintes acoustiques…).
Étanchéité.
Une fois un réglage terminé et afin de garantir une parfaite
étanchéité, repousser la couronne jusqu’à la position 0. La couronne ne doit
jamais être manipulée sous l’eau.
Attention
: les 4 vis (C) à tête fendue servent à fixer la lunette sur le corps du
boîtier et à assurer l’étanchéité de la montre. Pour bénéficier de la garantie
Bell & Ross, ces vis ne doivent jamais être dévissées.
ENTRETIEN
Après chaque immersion dans l’eau de mer, il est conseillé de rincer soi-
gneusement la montre et son bracelet avec de l’eau douce. Il est également
conseillé de réviser l’étanchéité de votre montre tous les deux ans.
GARANTIE INTERNATIONALE
Pour bénéficier de votre garantie internationale de 2 ans, votre carte doit être
activée au moment de l’achat par votre point de vente agréé Bell & Ross et
systématiquement présentée pour toute intervention. Vous pouvez désormais
accéder à la version digitale de cette carte ainsi qu’à toutes les informations
concernant votre montre en scannant le QR code ou en vous connectant sur :
www.bellross.com/warranty
Afin de garantir un service conforme aux exigences de la marque, toute
intervention sur votre montre doit être effectuée par le centre de réparation
Bell & Ross ou un horloger agréé Bell & Ross.
Содержание BR 01 LAUGHING SKULL LIGHT DIAMOND
Страница 16: ...16 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...
Страница 18: ...18 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...
Страница 20: ...20 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...
Страница 21: ...21 D 4 1 3 D 9 21 00 3 03 00 1 0 4 C BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...
Страница 22: ...22 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...
Страница 24: ...24 BR01 SKULL BR CAL 206 A 0 1 B x4 C D E BR CAL 206 50 46 6 0 40 50 1 A B C D E 0 1...
Страница 25: ...25 D 6 4 1 3 D 3 3 00 9 21 00 1 0 C 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...