background image

17

РУССКИЙ

КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА

Винтовое крепление (D) с наружной стороны ушек

.

4 винта с шестигранным шлицем (шестигран-
ный шлиц/диаметр 1,3 мм) предназначены для 
крепления ремешка к элементам крепления на 
корпусе. При вкручивании и выкручивании этих 
винтов следует использовать специальные при-
способления, входящие в комплект поставки 
часов, и соблюдать особую осторожность

.

Крепления (D) без видимых винтов

Пружинный фиксатор предназначен для кре-
пления ремешка к элементам крепления на 
корпусе.При вытягивании этого фиксатора 
следует использовать специальное приспосо-
бление, входящее комплект поставки часов, и 
соблюдать особую осторожность.

 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

 

*Быстрая установка даты.

 

Как и у любых других механических часов с 

календарем быстрая установка даты (заводная головка в положении 1) 
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должна производиться в период между 21.00 ч 
(9 P.M.) и 3.00 ч (3 A.M.)

.

Водонепроницаемость

.

 

По окончании установки даты и времени вер-

ните заводную головку обратно в положение 0 для обеспечения водо-
непроницаемости часов. Не производите никаких манипуляций с заво-
дной головкой под водой

.

Внимание!

 

4 винта (C) со шлицевой головкой предназначены для крепле-

ния безеля на корпусе и обеспечения водонепроницаемости часов. Для 
сохранения гарантии Bell & Ross никогда не выворачивайте эти винты

.

УХОД

После каждого погружения в морскую воду рекомендуется тщательно 
ополоснуть часы и ремешок пресной водой. Кроме этого, рекомендуется 
проверять водонепроницаемость часов каждые два года.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ

Для получения двухлетней международной гарантии ваш гарантийный 
талон должен быть активирован в момент покупки в магазине, сертифи-
цированном компанией Bell & Ross, и обязательно предъявляться при 
любом ремонте или обслуживании часов. В дальнейшем вы сможете 
получить доступ к цифровой версии талона и всей информации о своих 
часах при сканировании QR-кода или посещении сайта 

www.bellross.com/warranty

Для обеспечения надлежащего функционирования в соответствии с тре-
бованиями компании любое вмешательство в механизм часов должно 
осуществляться в центрах сервисного обслуживания Bell & Ross или сер-
тифицированных часовых мастерских Bell & Ross. 

Содержание BR 01 LAUGHING SKULL LIGHT DIAMOND

Страница 1: ...Instru es T cnicas Notice Technique Technical Notes Technische Anweisung Noticia T cnica Istruzioni Techniche Technische informatie 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24...

Страница 2: ...viron 40 rotations la montre est compl tement remont e L autonomie de fonctionnement est alors de 50 heures environ R glage de l heure Tirer la couronne jusqu la position 1 R gler l heure en tournant...

Страница 3: ...anch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau Attention les 4 vis C t te fendue servent fixer la lunette sur le corps du bo tier et assurer l ta...

Страница 4: ...e mechanism by turning the crown in a clockwise direction After approximately 40 rotations the watch is fully wound The power reserve is approximately 50 hours when fully wound Setting the time Pull t...

Страница 5: ...on 0 Never operate the crown underwater Note The 4 slotted screws C mount the bezel to the case and ensure the water resistance of the watch To benefit from the Bell Ross warranty these screws must ne...

Страница 6: ...n indem die Krone im Uhrzeigersinn gedreht wird Nach ca 40 Umdrehungen ist die Uhr vollst ndig aufgezogen Die Gangreserve betr gt dann etwa 50 Stunden Einstellen der Uhrzeit Die Krone bis zu Position...

Страница 7: ...der in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet tigt werden Achtung mit den vier Schlitzkopfschrauben C wird die L nette am Geh use k rper befestigt Sie gew hrleisten d...

Страница 8: ...j Despu s de unas 40 rotaciones se le habr dado toda la cuerda al reloj La autonom a de funcionamiento pasa a ser de alrededor de 50 horas Ajuste de la hora Colocar la corona en la posici n 1 Ajustar...

Страница 9: ...uste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona nunca debe manipularse en el agua Atenci n Los 4 tornillos C con cabeza ranurada sirven para fijar el bisel al cuerpo de la caja y garantizar...

Страница 10: ...canismo ruotando la corona in senso orario Dopo circa 40 giri l orologio completamente carico La riserva di carica di circa 50 ore Impostazione dell ora Estrarre la corona in posizione 1 Impostare l o...

Страница 11: ...mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti C a taglio servono a fissare la lunetta sul corpo della cassa e a garantire l impermeabilit dell orologio Per poter beneficiare della garanzia Bell Ro...

Страница 12: ...chanisme opwinden door de kroon rechtsom te draaien Na ongeveer 40 omwentelingen is het horloge volledig opgewonden De werkingsduur is dan ongeveer 50 uur Instellen van de tijd Trek de kroon uit tot s...

Страница 13: ...terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Trek de kroon nooit uit onder water Let op De 4 sleufkopschroeven C houden de ring vast op de kast en zorgen voor de waterdichtheid v...

Страница 14: ...ros do rel gio Ap s 40 rota es aproximadamente o rel gio fica com a corda completa A autonomia de funcionamento ent o de 50 horas aproximadamente Acerto da hora Puxar a coroa para a posi o 1 Para ace...

Страница 15: ...ar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de gua Aten o Os 4 parafusos C de cabe a fendida servem para fixar o aro estrutura da caixa e assegurar a estanqueidade do rel gio Pa...

Страница 16: ...16 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Страница 17: ...17 D 4 1 3 D 1 21 00 9 P M 3 00 3 A M 0 4 C Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 18: ...18 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Страница 19: ...19 D 4 6 1 3 mm 2 D 21 00 9 3 00 3 1 0 4 C Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 20: ...20 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Страница 21: ...21 D 4 1 3 D 9 21 00 3 03 00 1 0 4 C BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 22: ...22 BR01 SKULL BR CAL 206 BR CAL 206 50 6 46 mm 0 40 50 1 A B C D E 0 1 A 0 1 B x4 C D E...

Страница 23: ...23 D 4 1 3 mm 2 D 9 21 00 3 03 00 1 0 4 C BELL ROSS 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 24: ...24 BR01 SKULL BR CAL 206 A 0 1 B x4 C D E BR CAL 206 50 46 6 0 40 50 1 A B C D E 0 1...

Страница 25: ...25 D 6 4 1 3 D 3 3 00 9 21 00 1 0 C 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross...

Страница 26: ...dels andTechnical features subject to change BELL ROSS INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Uhr Bell Ross hat die strengsten Zuverl ssigkeitstests der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab...

Страница 27: ...borg onderdelen en werkloon Zijn evenwel uitgesloten Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge felle schokken verplettering ruw behandelen van de slui...

Страница 28: ...S BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross 2 Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL...

Отзывы: