background image

ABR 2300/AR 23

Operator's Manual

Guide Opérateur

Bedienungsanleitung

Guida dell'Operatore

Manual del Operador

Содержание ABR2300/AR23

Страница 1: ...ABR 2300 AR 23 Operator s Manual Guide Opérateur Bedienungsanleitung Guida dell Operatore Manual del Operador ...

Страница 2: ...LIMINAIRE VORINHALTS VERZEICHNIS SOMMARIO PRELIMINARE INDICE PRELIMINAR ENGLISH PART From page 1 to page 42 PARTIE FRANÇAISE Page 43 à 84 DEUTSCHER TEIL Seite 85 bis126 VERSIONE ITALIANA Da Pagina 127 a 168 SECCION ESPAÑOLA Página 169 a 210 ...

Страница 3: ...1 ENGLISH ...

Страница 4: ... 4 Before opening the covers ensure that the machine is turned OFF 5 Be sure that the proper voltage is used and that the machine is well earthed The use of electrical extension cords is strongly discouraged 6 Store paper roll and toner in a place free from exposure to direct sunlight and excessive heat and damp 7 Do not attempt to remove any Cover that is secured 8 For optimum performance it is r...

Страница 5: ...8 P P Mode 18 Auto Mode 18 SELECTING IMAGE DENSITY 19 Using Auto Exposure 19 Using Manual Exposure 19 SELECTING NUMBER OF PRINTS 20 Entering number of prints 20 Correcting Entry 20 SELECTING FILM FORMAT 21 Portrait Image Format 21 Landscape Image Format 21 USING THE IMAGE MASKING CENTRING KIT OPTION 22 Selecting Manual Led Masking 23 Defining Print Area 23 Clearing a Defined Print Area 23 AUTO FRA...

Страница 6: ...4 SYSTEM OVERVIEW ABR2300 AR23 ABR2300 AR23 LENS Single Lens 7 5X Zoom Lens 9 16X 13 27X 23 50X FILM CARRIERS CONTROLLER FC 5 RFC 15A MARS MINI CONTROLLER 2 RFC 9B RFC 15M UC 2 ...

Страница 7: ... air conditioner heater or ventilator Where there is poor ventilation Where it might be splashed with water An area which is neither stable nor horizontal A dusty location A location subject to undue vibration A place subject to sudden fluctuations in either temperature or humidity Print quality may be adversely affected and condensation may form inside the Print engine under such conditions NOTE ...

Страница 8: ...rint Speed First print A4 or 8 1 2 X 11 10 sec or less Continuous print A4 or 8 1 2 X 11 10 prints min Multiple Print Up to 20 copies count down Paper Feeding System Automatic feeding from one 150 sheet capacity Cassette Developing System Dry process development Micro Toning System Fusing System Heated Roller Warming Up Time 40 seconds or less at ambient temperature of 20 C 68 F Light Source Halog...

Страница 9: ...e Paper Cassette 6 Paper Cassette Holds up to 150 sheets of paper 7 Power ON OFF Switch Use to turn ON or OFF the machine 8 Fiche Carrier 5 Option Permits you to use sheet film 9 Projection Unit Remove when clearing paper misfeeds or replacing the Projection Lamp 10 Print Tray Receives prints capacity up to 20 11 Brightness Select Lever Use to select the brightness of the Screen Slide the lever to...

Страница 10: ...toner for the making of the print image 6 Fusing Unit Permanently fixes toner to paper 1 Upper Unit Release Lever Turn in the direction of the arrow to release the Upper Unit for clearing paper misfeeds 2 Upper Unit Lock Lever Press down the Upper Unit into locked position 3 Imaging Unit Produces print images ...

Страница 11: ...ct the format of the print image according to the film image format projected on the Screen AUTO Automatically determines the film image format portrait or landscape on the Screen when making prints Prints the film image in portrait format Prints the film image in landscape format 5 Screen Brightness Select Key Depress as required to change the brightness of the Screen Projection Lamp light intens...

Страница 12: ...nutes to dry the condensation on the surface of the PC Drum If this Button is pressed when the print image density has become lighter it replenishes the supply of toner enabling the machine to resume normal print image density Be sure to press this Button whenever the Toner cartridge has been replaced with a new one 12 Multi Print Display Shows the number of prints set to be made When a paper misf...

Страница 13: ... machine masks the black bands that run along the edges of the image on the screen and which are outside the image The Image Masking Centring Kit option is necessary Image Rotation Crosswise Format Print The machine turns the image of the landscape format on the Screen 90 and prints the image on lengthwise paper Auto Centring The machine moves the image to the centre of the paper to make a print T...

Страница 14: ...while a 1 is blinking The 1 lights up steadily as soon as the machine completes warming up Turning OFF Set the Power ON OFF Switch to the OFF position Auto Power OFF Function The Auto Power OFF Function will automatically turn the machine OFF if it is left idle for a given period of time Auto Power Off time can be selected from the following 1 hour 4 hours Consult your local Technical Representati...

Страница 15: ...lect one that corresponds to the film being used The list of standard types of microfilm and the recommended magnification ratio of lenses to be used on the ABR2300 AR23 is given below 7 5 X TYPE 1 Blue 9 16 X TYPE 2 Blue 13 27 X TYPE 3 Green 23 50 X TYPE 4 Yellow Recommended Projection Lens Projection Lens Film Format Frames Half Full Half Full Source Document ...

Страница 16: ... Lens Unit Slide the Lens Unit into the machine along the Lens Guide Pull out the Brightness Select Lever and slide it to the position corresponding to the type of Projection Lens being used NOTE Brightness on the Screen is uneven if the Brightness Select Lever is not placed in a position corresponding to the type of Projection Lens being used Be sure to place the Lever in the correct position acc...

Страница 17: ...ooming Ring Dial to bring the image on the Screen into print size frame Marked on the Screen are the size frame markers corresponding to the paper size A4 or 8 1 2 x11 Zoom the film image so that it fits inside the markers Focusing the Screen Image Rotate the Focusing Ring to bring the image on the Screen into focus ...

Страница 18: ...en Turn the Image Rotation Knob on the bottom right of the Screen Frame to turn the image The greater the turning angle of the Image Rotation Knob the faster the turning speed In auto image rotation align the image with the frame markers on the Screen according to the film format portrait or landscape ...

Страница 19: ...esentative Auto Lamp OFF Function If the machine is kept idle for a given period of time the Projection Lamp is automatically turned OFF This not only extends the life of the Projection Lamp but also saves power The period of time after which the Projection Lamp is turned OFF can be selected from among the following five 1 None 2 5 min 3 10 min 4 15 min 5 30 min Consult your Technical Representati...

Страница 20: ... P Bi mode kit required Automatic Mode If AUTO is selected by pressing the Print Mode Select Button the machine automatically determines the polarity of the film being used Bi mode kit required NOTE If the film being used is crowded with characters or illustrations the machine may fail to automatically determine the polarity of the film N P or P P When these films are being used it is recommended ...

Страница 21: ... darker When the LIGHTER and DARKER Keys are pressed simultaneously the exposure level reverts to the centre position Using Manual Exposure Press the Exposure Mode Select Button as required to select the Manual Exposure Mode The green LED to the left of the key goes out when the Auto Exposure mode is deselected Press the appropriate Exposure Adjustment Button either LIGHTER or DARKER to set the de...

Страница 22: ...NOTE Since the Print Tray can hold up to 20 prints the maximum number that can be entered is 20 If you need to make 21 or more prints remove the first 20 prints from the Print Tray before continuing Correcting Entry To correct an entry press the Clear Button which resets the number on the Multi Print Display to 1 ...

Страница 23: ...reen is in portrait format Landscape image format Select landscape if the image on the Screen is in landscape format Auto Film Format Select Mode If Auto is selected with the Film Format Key the machine automatically determines the film image format portrait or landscape on the screen when making prints NOTES The optional Image Masking Centring Kit must be fitted to the machine to enable the Auto ...

Страница 24: ...uttons are placed at 7 mm intervals The smallest mask area is equivalent to four Area Buttons 2 Lengthwise Area Clear Button Press to clear any print area selected previously in the vertical direction 3 Crosswise Area Clear Button Press to clear any print area selected previously in the horizontal direction 4 Crosswise Area Indication Panel Use to specify the print area selected in the horizontal ...

Страница 25: ...up to A4 size Defining Print Area Using the Area keys on the Lengthwise and Crosswise Area Panels define the print area of the image on the Screen 2 places each in the vertical and horizontal direction NOTE When defining the area Area Buttons 1 2 3 and 4 can be pressed in any sequence A minimum of four of the keys must be defined for an area Clearing a Defined Print Area Press the Lengthwise and C...

Страница 26: ... Masking Depress the Masking Button as necessary to select AUTO Conditions Enabling Masking A The image area in the vertical Feed direction in the Screen is 50 mm or more B The masking width on the Screen is 10 mm or more NOTE The Auto Frame Masking Function will not function properly for a film image not meeting the above requirements NOTE Some types of film defy the Auto Frame Masking functions ...

Страница 27: ...mage to the centre of the paper to make a print Screen Image Print Image CENTRING OFF CENTRING ON Depress the Centring key as necessary to turn On Centring and then depress the Print Key NOTE The image Centring Function cannot be used if MANUAL has been selected with the Masking Key The machine moves the image over a maximum distance of 20 mm before making a print ...

Страница 28: ...hotoconductor Before Blurred fuzzy print After Crisp clear print Drum Dry Press the Drum Dry Key with the tip of a ballpoint pen or similar object A dd lights up on the Exposure Display on the control panel and the machine runs for approximately 3 minutes MEMO A print cycle cannot be initiated while the machine is in the Drum Dry Mode Pressing the Clear Button cancels the Drum Dry Mode MEMO Pressi...

Страница 29: ... direct sunlight Align the leading edge of the paper stack and place the paper stack into the cassette so that the leading edge presses against the Paper Stop Then lower the trailing edge against the Paper Lifting Plate Up to 150 sheets of standard paper can be loaded in the cassette NOTE Never load paper to a level higher than that of the red line indicated on the Paper Stop Press down gently on ...

Страница 30: ...e Cassette Port of the machine and slide it all the way into position NOTE If the Paper Cassette is not in position P0 Cassette left loose appears on the Multi Print Display when a print cycle is attempted and no prints can be made ...

Страница 31: ...too light Replace the Toner cartridge immediately When the Add Toner Indicator lights up some amount of toner may be resident in the Toner Cartridge Before attempting to slide out the Toner Cartridge empty it by tapping the Cartridge Knob or rotate the Knob counter clockwise 180 several times Place the Power ON OFF Switch in the OFF position and open the Side Cover Rt Tap the Cartridge Knob lightl...

Страница 32: ...ake the Toner Cartridge well Align the tags on the rear end of the Cartridge with the corresponding grooves in the Cartridge Housing of the Imaging Unit Now slide the Cartridge halfway in Hold the Cartridge Knob and while peeling off the Seal slowly insert the Cartridge all the way into position ...

Страница 33: ...d the Cartridge Knob and turn it 180 fully clockwise Close the Side Cover Rt After a Toner Cartridge has been replaced with a new one press the Drum Dry Key to set the machine to the Auxiliary Toner Replenishing Mode ...

Страница 34: ...eed Location P1 P2 and P3 signify particular locations of misfeeds inside the machine P1 A misfeed has occurred in the paper path between the Paper Cassette and U Turn Guide or the Cassette has run out of paper P2 A misfeed has occurred in the paper path between the U Turn Guide and Fusing Unit P3 A misfeed has occurred in the paper path between Fusing Unit and Print Tray NOTE If a paper misfeed o...

Страница 35: ...n it load paper by referring to the steps given in PAPER REPLENISHMENT Pull down the U Turn Guide on the rear side of the machine and pull out any misfed paper present Insert the Cassette in the Cassette Port and slide it all the way in NOTE P1 is not reset if the Cassette has not been slid in position ...

Страница 36: ... the misfed paper out in the direction shown by the arrow NOTE Toner is not fixed on paper before Fusing Unit Take care not to dirty your hands and clothing with toner Hold up the upper half of the fusing unit and gently pull the misfed paper out in the direction shown by the arrow CAUTION The Fusing Unit is very hot remove the sheet of misfed paper after it has sufficiently cooled down ...

Страница 37: ...35 ENGLISH Press down the Upper Unit Lock Lever Close the Right Cover NOTE The machine does not operate if the Right Cover is left open at this time the Multi Print Display shows U7 ...

Страница 38: ...sential parts for film projection mirror and lens Gently pull the misfed paper out in the direction shown by the arrow NOTE If no paper is wedged inside the Print Tray clear sheets of misfed paper from the Fusing Unit by following the procedure given below Open the Right Cover Press down the Upper Unit Release Lever to swing up the Upper Unit ...

Страница 39: ...ter it has sufficiently cooled down Swing down the Upper Unit by pressing the Upper Unit Lock Lever Slide the Projection Unit back into the machine NOTE The machine does not operate if the Projection Unit is left loose At this time the Multi Print Display shows U7 Close the Right Cover NOTE The machine does not operate if the Right Cover is left open At this time the Multi Print Display shows U7 ...

Страница 40: ...ion Main Control Board malfunction Erase Lamp out NOTE If a C1 C5 C8 CA or CP condition has occurred main and sub malfunction codes are shown alternately e g for a Drive Motor malfunction C5 and 04 are shown alternately First perform the following steps 1 Turn OFF the Power ON OFF Switch and unplug the power cord from the outlet 2 Wait for approx 10 sec 3 Plug in the power cord and turn ON the pow...

Страница 41: ...elow CAUTION Be careful the Lamp is very hot immediately after the power has been turned OFF Wait until it cools down Turn OFF the Power ON OFF Switch and slide the Projection Unit out of the machine Remove the Projection Lamp from the Lamp Holder NOTE Never touch the Lamp with bare hands immediately after the power has been turned OFF It is extremely hot Remove the Projection Lamp from the Lamp S...

Страница 42: ... Lamp is properly inserted into its socket If the Lamp is not fully inserted the Screen will not be evenly illuminated and variations in image density will be obvious on prints Be sure to use the following lamp 0870 6511 01 Insert the new Projection Lamp all the way into the Lamp Holder Slide the Projection Unit back into the machine NOTE The machine does not operate if the projection Unit is left...

Страница 43: ...n the machine on a daily basis Screen Wet a soft cloth with water and wipe the Screen clean of dirt Finally dry the Screen by wiping it with a dry soft cloth NOTE NEVER clean the Screen using alcohol based cleaners Outer Covers Dust the Outer Covers with a soft cloth ...

Страница 44: ...42 NOTES ...

Страница 45: ...43 FRANÇAIS ...

Страница 46: ...es capots s assurer que l unité est hors tension OFF 5 S assurer que la tension utilisée est celle préconisée et que l unité est correctement reliée à la terre L utilisation de prolongateurs électriques est fortement déconseillée 6 Stocker le papier et les cartouches toner à l abri des rayons directs du soleil loin de toute source d humidité ou de chaleur 7 Ne pas tenter de déposer les capots fixé...

Страница 47: ...tique 60 SELECTION DE LA DENSITE IMAGE 61 Sélection automatique de l exposition 61 Sélection manuelle de l exposition 61 SELECTION DU NOMBRE DE COPIES 62 Entrée du nombre de copies 62 Correction d une entrée 62 SELECTION DU FORMAT FILM 63 Format portrait 63 Format paysage 63 UTILISATION DU KIT DE MASQUAGE CENTRAGE DE L IMAGE OPTION 64 Sélection du masquage manuel 65 Définition d une zone d impress...

Страница 48: ...46 VUE D ENSEMBLE DU SYSTEME ABR2300 AR23 ABR2300 AR23 OBJECTIF Objectif simple 7 5X Zooms 9 16X 13 27X 23 50X PASSE VUES FILM CONTROLLER FC 5 RFC 15A MARS MINI CONTROLLER 2 RFC 9B RFC 15M UC 2 ...

Страница 49: ...tème de chauffage de ventilation ou de conditionnement d air Un endroit mal ventilé Un endroit où la machine est susceptible d être éclaboussée d eau Un endroit peu stable et incliné Un endroit poussiéreux Un endroit sujet à des vibrations excessives Un endroit sujet à de brusques fluctuations de température ou d humidité Dans de telles conditions la qualité d impression peut être affectée par la ...

Страница 50: ...ion Première copie A4 ou 8 1 2 x 11 Moins de 10 sec Impression continue A4 ou 8 1 2 x 11 10 copies min Impression multiple Jusqu à 20 copies décomptage Système d alimentation papier Alimentation automatique à partir d un bac d alimentation de 150 feuilles Système de développement Développement à sec Système de Micro Particules Système de fixage Rouleau chauffé Temps de préchauffage 40 secondes max...

Страница 51: ...tation papier Contient jusqu à 150 feuilles de papier 7 Commutateur Marche Arrêt Permet de placer la machine sous hors tension 8 Passes vues fiche 5 Permet d utiliser du film en feuille 9 Unité de projection Déposer pour extraire les feuilles coincées en cas de défaut d alimentation papier ou pour remplacer la lampe de projection 10 Bac de réception Peut recevoir jusqu à 20 copies 11 Levier de sél...

Страница 52: ...oincées 2 Levier de verrouillage de l unité supérieure Abaisser pour verrouiller l unité supérieure en position 3 Unité de formation image Produit les images imprimées 4 Bouton d alimentation papier Tourner pour dégager une feuille de papier coincée 5 Cartouche Toner Contient le Toner permettant de réaliser l image imprimée 6 Unité de fixage Fixe définitivement le Toner sur le papier ...

Страница 53: ...électionner le format de l image imprimée en fonction du format de l image film projetée à l écran AUTO détermine automatiquement lors de l impression le format de l image film à l écran Imprime l image film en format portrait Imprime l image film en format paysage 5 Touche de sélection de la luminosité écran Permet de modifier à volonté la luminosité de l écran intensité de la lampe de projection...

Страница 54: ...floue en raison de condensation à la surface du tambour PC cette touche permet de mettre la machine trois minutes sous tension afin d éliminer toute trace de condensation sur le tambour Lorsque l impression devient pâle cette touche permet également de remplir le bac à toner pour revenir à la densité d image normale Appuyer sur cette touche à chaque remplacement de la cartouche toner 12 Affichage ...

Страница 55: ...ffectue une rotation à 90 de l image format paysage affichée à l écran et imprime cette image sur papier en format portrait Masquage automatique du cadre La machine masque les bandes noires qui bordent l image à l écran et se trouvent en dehors de la zone image à imprimer Le Kit de masquage centrage de l image Option est nécessaire Centrage automatique La machine déplace l image au centre de la fe...

Страница 56: ...ée tant que le 1 clignote Dès que le préchauffage est terminé le 1 cesse de clignoter Arrêt OFF Positionner l interrupteur Marche Arrêt sur OFF arrêt Fonction Arrêt automatique La fonction Arrêt automatique commute automatiquement la machine sur Arrêt OFF lorsque celle ci reste inutilisée pendant une période déterminée Le délai avant arrêt automatique peut être sélectionné comme suit 1 heure 4 heu...

Страница 57: ...e microfilm standard et des grossissements recommandés avec l ABR2300 AR23 7 5 x TYPE 1 Bleu 9 16 x TYPE 1 Bleu 13 27 x TYPE 2 Vert 23 50 x TYPE 3 Jaune Objectif de projection recommandé Objectif de projection Format film Cadres 7 5X 9 16X 13 27X 23 50X Demi format 35mm Grand format Demi format 16mm Grand format 60 Document 98 Source 325 420 63 70 80 COM 84 120 208 270 ...

Страница 58: ...l objectif pour le sortir Glisser un nouvel objectif dans le porte objectif Tirer le levier de sélection de luminosité et le placer sur la position correspondant au type de l objectif utilisé Le levier doit produire un déclic en se positionnant NOTE La luminosité de l écran n est pas uniforme si le levier de sélection de luminosité n est pas positionné sur le type correspondant à l objectif utilis...

Страница 59: ...proprié L écran comporte des repères de format d image correspondant au format du papier d impression A4 ou 8 1 2 x11 Dimensionner l image écran de façon à ce qu elle soit cadrée entre les repères Mise au point de l image écran Tourner la bague de mise au point pour faire la netteté de l image à l écran A4 ou 8 1 2 X 11 Portrait A4 ou 8 1 2 X 11 Paysage ...

Страница 60: ... droit de l écran La vitesse de rotation de l image est déterminée par l angle de rotation du bouton Plus l angle est grand plus la vitesse de rotation de l image est élevée Pour la rotation automatique de l image aligner l image avec les repères de format sur l écran selon le format du film portrait ou paysage A4 ou 8 1 2 X 11 Portrait A4 ou 8 1 2 X 11 Paysage ...

Страница 61: ...nction d extinction automatique de la lampe Lorsque la machine reste inutilisée pendant un certain temps la lampe de projection s éteint automatiquement ce qui prolonge non seulement la vie utile de la lampe mais représente également une économie d énergie Le délai après lequel la lampe de projection s éteint peut être sélectionné parmi les 5 possibilités suivantes 1 Aucun 2 5 min 3 10 min 4 15 mi...

Страница 62: ...uis Mode Automatique En cas de sélection de AUTO à l aide de la touche Sélection du mode d impression la machine détermine automatiquement la polarité du film utilisé Kit bi mode requis NOTE Si le film utilisé comporte un grand nombre de caractères ou illustrations il se peut que la machine échoue dans sa détermination automatique de polarité N P ou P P du film Il est recommandé dans ce cas de sél...

Страница 63: ...ncer Lorsque les touches LIGHTER et DARKER sont utilisées simultanément le niveau d exposition revient en position centrale Sélection manuelle de l exposition Sélectionner le mode Exposition manuelle à l aide de la touche de sélection du mode d exposition Le LED vert situé à gauche de la touche s éteint lorsque le mode Exposition automatique est dé sélectionné Appuyer sur le bouton approprié de ré...

Страница 64: ...donné que le bac de réception peut contenir jusqu à 20 copies le nombre pouvant être entré est de 20 au maximum Pour réaliser 21 copies ou davantage vider le bac de réception chaque fois que 20 copies ont été réalisées Correction d une entrée Pour corriger une entrée appuyer sur la touche C correction qui réinitialise à 1 l affichage Multi copies ...

Страница 65: ...rmat portrait Image format paysage Sélectionner paysage si l image à l écran est en format paysage Mode Sélection automatique du format film Si Auto a été sélectionné à l aide de la touche Format film la machine détermine automatique ment pour l impression le format de l image à l écran portrait ou paysage NOTE Le Kit optionnel de masquage centrage de l image doit être installé pour accéder au mod...

Страница 66: ...mm La plus petite zone de masquage équivaut à quatre touches de définition de zone 2 Touche de réinitialisation Permet de réinitialiser toute zone d impression de zone verticale précédemment spécifiée verticalement 3 Touche de réinitialisation Permet de réinitialiser toute zone d impression de zone horizontale précédemment spécifiée horizontalement 4 Tableau de repérage Permet de spécifier horizon...

Страница 67: ...nition de zone des tableaux de zones verticale et horizontale définir la zone d impression de l image écran en spécifiant 2 positions verticalement et 2 horizontalement NOTE Lors de la définition de la zone les touches de zone 1 2 3 et 4 peuvent être utilisées dans n importe quel ordre Quatre touches au minimum sont nécessaires pour définir une zone Réinitialisation d une zone d impression définie...

Страница 68: ...onner Auto à l aide de la touche Masquage Conditions permettant le masquage A La zone image dans le sens vertical d alimentation fait au moins 50 mm sur l écran B La zone écran à masquer à une largeur d au moins 10 mm NOTE Le masquage automatique du cadre ne fonctionnera pas correctement si l image du film ne répond pas aux critères ci dessus NOTE En raison de la taille ou de la densité de leurs i...

Страница 69: ...ntre de la feuille à l impression Image écran Image imprimée CENTRAGE OFF CENTRAGE ON Appuyer sur la touche centrage Centering pour activer la fonction centrage puis appuyer sur Impression Print NOTE La fonction centrage de l image ne peut pas être activée si MANUAL a été sélectionné avec la touche de masquage La machine déplace l image de 20 mm au maximum avant de l imprimer ...

Страница 70: ...e Après Impression claire nette Séchage tambour Appuyer sur la Touche Séchage du Tambour à l aide d un stylo bille ou d un objet similaire dd s allume sur l affichage d exposition du tableau de commande et la machine se met en marche pendant environ 3 minutes MEMO Il est impossible de lancer un cycle d impression lorsque la machine est en Mode Séchage du Tambour Le fait d appuyer sur la Touche de ...

Страница 71: ...endroit frais et sec à l abri de la lumière directe du soleil Aligner le bord avant de la pile de papier et placer la pile dans le bac d alimentation de telle sorte que le bord avant repose fermement contre la butée papier Puis abaisser le bord arrière sur la plaque de relevage Le bac d alimentation peut contenir jusqu à 150 feuilles NOTE Ne jamais charger le bac au dessus de la ligne rouge de la ...

Страница 72: ...er à fond jusqu à verrouillage en position NOTE Si le bac d alimentation n est pas correctement positionné P0 bac non verrouillé s inscrit sur l affichage Multi copies lors d une tentative de lancement d un cycle d impression et aucune copie ne peut être réalisée ...

Страница 73: ...a cartouche Toner Lorsque le Témoin Ajout de Toner s allume il peut rester une certaine quantité de toner dans la cartouche Avant d extraire la cartouche la vider en tapotant le bouton de la cartouche ou tourner plusieurs fois le bouton à 180 dans un sens puis dans l autre Positionner l interrupteur Marche Arrêt sur OFF arrêt et ouvrir le capot latéral droit Tapoter 5 à 6 fois le bouton de la cart...

Страница 74: ...r Aligner les ergots situés sur la partie arrière de la cartouche avec les rainures correspondantes du logement de cartouche sur l unité de formation image Puis engager la cartouche à moitié Maintenir le bouton de la cartouche et tout en décollant le joint d étanchéité introduire complètement la cartouche jusqu à verrouillage en position ...

Страница 75: ...he et le tourner à 180 dans le sens des aiguilles d une montre Fermer le capot latéral droit Après le remplacement d une Cartouche de Toner appuyer sur le Bouton Séchage de Tambour afin de placer la machine en Mode Recharge de Toner Auxiliaire ...

Страница 76: ...acements particuliers de défauts d alimentation à l intérieur de la machine P1 Défaut d alimentation dans le chemin de guidage entre le Bac d alimentation et la tôle de retournement ou bac d alimentation vide P2 Défaut d alimentation dans le chemin de guidage entre la tôle de retournement et l unité de formation image P3 Défaut d alimentation dans le chemin de guidage entre l unité de formation im...

Страница 77: ...ormément à la procédure indiquée dans AJOUT DE PAPIER Abaisser la tôle de retournement située à l arrière de la machine et dégager toute feuille de papier coincée Introduire le bac d alimentation dans son port et le pousser à fond jusqu à verrouillage en position NOTE Le code P1 reste affiché si le bac d alimentation n est pas correctement positionné ...

Страница 78: ...rant doucement sur la feuille coincée pour la dégager NOTE Le toner sur le papier en amont de l unité de fixage n est pas encore fixé Veiller à ne pas se salir avec ce toner Lever la partie supérieure de l unité de fixage et tirer doucement le papier coincé dans la direction indiquée par la flèche ATTENTION L unité de fixage est extrêmement chaude la laisser suffisamment refroidir avant d extraire...

Страница 79: ...IS Abaisser le levier de verrouillage de l unité supérieure Fermer le capot latéral droit NOTE La machine ne fonctionne pas si le capot latéral droit reste ouvert U7 s inscrit alors sur l affichage Multi copies ...

Страница 80: ...ction des films miroir et objectif Sortir doucement le papier coincé en le tirant dans la direction indiquée par la flèche NOTE S il n y a pas de papier coincé dans le bac de réception extraire les feuilles mal engagées dans l unité de fixage en procédant comme indiqué ci dessous Ouvrir le capot latéral droit Appuyer sur le levier de Déverrouillage de l unité supérieure afin de basculer cette unit...

Страница 81: ...a feuille de papier mal engagée Abaisser l unité supérieure en appuyant sur le levier de verrouillage de l unité supérieure Replacer l unité de projection dans la machine NOTE La machine ne fonctionne pas si l unité de projection reste ouverte U7 s inscrit alors sur l affichage Multi copies Fermer le capot latéral droit NOTE La machine ne fonctionne pas si le capot latéral droit reste ouvert U7 s ...

Страница 82: ...ment principale Lampe d effacement grillée NOTE Dans les cas C1 C5 C8 CA CC ou CP les codes d anomalie principaux et secondaires s affichent alternativement par ex dans le cas d une défaillance d un moteur d entraînement C5 et 04 s affichent tour à tour Effectuer d abord les opérations suivantes 1 Positionner l interrupteur principal sur ARRET OFF et débrancher le cordon d alimentation de la prise...

Страница 83: ...ON La lampe est extrêmement chaude sitôt après l arrêt de la machine attendre qu elle refroidisse Placer l interrupteur principal sur ARRET OFF et tirer l unité de projection hors de la machine Sortir la lampe de projection du support de lampe ATTENTION Ne jamais toucher la lampe à main nue sitôt après l arrêt de la machine elle est extrêmement chaude Déposer la lampe de projection de sa douille ...

Страница 84: ... dans sa douille Si la lampe n est pas correctement introduite dans sa douille l écran ne sera pas éclairé de façon uniforme et des variations de densité image apparaîtront sur les copies Veiller à utiliser la lampe suivante 0870 6511 01 Introduire la nouvelle lampe de projection dans le support de lampe Remettre en place l unité lampe de projection NOTE La machine ne fonctionne pas si l unité de ...

Страница 85: ...la machine doit être nettoyée quotidiennement Ecran Nettoyer l écran à l aide d un chiffon humidifié Pour terminer essuyer l écran avec un chiffon doux et sec NOTE Ne JAMAIS nettoyer l écran avec des produits à base d alcool Capots extérieurs Les épousseter avec un chiffon doux ...

Страница 86: ...84 NOTES ...

Страница 87: ...85 DEUTSCH ...

Страница 88: ...ellen daß das Gerät an einem Stromversorgungsnetz der richtigen Spannung angeschlossen und gut geerdet ist Von einem Netzanschluß über Verlängerungskabel wird dringend abgeraten 6 Papierrollen und Tonerbehälter nicht an Stellen aufbewahren die direkter Sonneneinstrahlung übermäßiger Hitze oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind 7 Nicht versuchen die befestigten Abdeckungen zu entfernen 8 Um das optimale...

Страница 89: ...L DES SCHWÄRZUNGSGRADS 103 Bei automatischer Belichtung 103 Bei manueller Belichtung 103 WAHL DER ANZAHL VON KOPIEN 104 Eingabe der Kopienzahl 104 Korrektur einer Eingabe 104 WAHL DES FILMFORMATS 105 Portrait Format 105 Landschaft Format 105 VERWENDUNG DES BAUSATZES FÜR MASKIEREN ZENTRIEREN DES BILDS OPTION 106 Wahl der manuellen Maske 107 Festlegung eines Ausdruckbereichs 107 Löschen eines festge...

Страница 90: ...88 ÜBERSICHT ÜBER DAS SYSTEM ABR2300 AR23 OBJEKTIV Einfaches Objektiv 7 5X Zoom 9 16X 13 27X 23 50X FILMTRÄGER STEUEREINHEIT FC 5 RFC 15A STEUEREINHEIT MINI MARS 2 RFC 9B RFC 15M UC 2 ...

Страница 91: ...eines Ventilators An schlecht gelüfteten Orten An Spritzwasser ausgesetzten Orten Auf beweglichen oder nicht waagrechten Unterlagen In staubigen Räumen In Vibrationen ausgesetzten Räumen In Bereichen mit starken Temperatur oder Feuchtigkeitsschwankungen Die Kopierqualität kann durch Kondensationen die unter solchen Bedingungen im Innern des Kopierers entstehen ungünstig beeinflußt werden HINWEIS W...

Страница 92: ...te Kopie A4 oder 8 1 2 x 11 weniger als 10 sec Fortgesetztes Drucken A4 oder 8 1 2 x 11 10 Kopien min Vielfach Kopien Bis zu 20 Kopien Herabzählen Papierzuführungssystem Automatische Versorgung von einem Blattmagazin mit 150 Blatt Entwicklungssystem Trockenentwicklung durch Mikro Toning System Fixiersytem Geheizte Walze Aufwärmzeit 40 Sekunden oder weniger bei Zimmertemperatur von 20 C 68 F Lichtq...

Страница 93: ...nthält bis zu 150 Blatt Papier 7 Schalter EIN AUS Ermöglicht das Ein und Ausschalten des Geräts 8 Transportschaltung Fiche 5 Ermöglicht die Verwendung von Blattfilm 9 Projektionseinheit Ausbauen um bei Störung der Zuführung verklemmte Blätter ausziehen zu können oder für den Austausch der Projektionslampe 10 Aufnahmebehälter Kann bis zu 20 Kopien aufnehmen 11 Hebel zur Wahl der Helligkeitsstärke E...

Страница 94: ...etzen 2 Verriegelungshebel der oberen Einheit Senken um die obere Einheit in Stellung zu verriegeln 3 Bildformungseinheit Erzeugt die ausgedruckten Bilder 4 Papierzuführungsknopf Drehen um ein verklemmtes Blatt Papier freizusetzen 5 Tonerbehälter Enthält den zum Erstellen des gedruckten Bilds erforderlichen Toner 6 Fixiereinheit Fixiert den Toner endgültig auf dem Papier ...

Страница 95: ...ilds in Abhängigkeit vom Format des auf den Bildschirm projizierten Filmbildes AUTO bestimmt beim Ausdrucken automatisch das Format des auf dem Bildschirm angezeigten Bilds Druckt das Filmbild in Portrait Format aus Druckt das Filmbild in Landschaft Format aus 5 Taste zur Wahl der Helligkeit des Bildschirms Ermöglicht ein beliebiges Abändern der Helligkeit des Bildschirms Intensität der Projektion...

Страница 96: ... Drücken der Taste wird das Gerät drei Minuten lang geheizt um die Kondensation auf der Trommel abtrocknen zu lassen Falls diese Taste bei Aufhellung der Kopien betätigt wird so wird der Tonervorrat nachgefüllt wodurch das Gerät in die Lage versetzt wird wieder mit normaler Schwärzung zu kopieren Diese Taste nach jedem Austausch des Tonerbehälters drücken 12 Anzeige der Kopienzahl Zeigt die Anzahl...

Страница 97: ...irm in Landschaft Format angezeigten Bildes durch und druckt dieses Bild auf Papier in Portrait Format Automatische Maskierung des Rahmens Das Gerät maskiert schwarze Bänder welche das Bild auf dem Bildschirm begrenzen und sich außerhalb des auszudruckenden Bildbereichs befinden Der Bausatz für Maskieren Zentrieren des Bilds Option ist erforderlich Automatische Zentrierung Das Gerät verschiebt zur...

Страница 98: ... nach Beenden der Vorheizung hört das 1 auf zu blinken Abschalten Den Hauptschalter EIN AUS auf Stellung OFF AUS drücken Automatische Abschaltfunktion Das Gerät wird durch die Abschaltfunktion automatisch abgeschaltet wenn es während eines gegebenen Zeitabschnitts nicht benutzt wurde Der Zeitabschnitt zum automatischen Abschalten kann zwischen folgenden Werten gewählt werden 1 Stunde 4 Stunden Mit...

Страница 99: ...st gemäß der Art des verwendeten Filmtyps zu wählen Nachstehend wird eine Liste der für Betrieb mit dem ABR2300 AR23 verwendbaren Standard Mikrofilme und der empfohlenen Vergrößerungen gegeben 7 5 x TYP 1 Blau 9 16 x TYP 1 Blau 13 27 x TYP 2 Grün 23 50 x TYP 3 Gelb Empfohlenes Projektionsobjektiv Projektionsobjektiv Filmformat Rahmen Halb Voll Halb Voll Original dokument ...

Страница 100: ...ektiveinheit herausziehen Die Objektiveinheit längs der Objektivführung in das Gerät schieben Den Helligkeitswahlhebel ziehen und in die dem verwendeten Objektivtyp entsprechende Stellung bringen Beim Positionieren dieses Hebels muß ein Einklicken hörbar sein HINWEIS Falls der Helligkeitswahlhebel nicht in die dem verwendeten Objektiv entsprechende Stellung gebracht wird ist die Helligkeit des Bil...

Страница 101: ...dschirm in das passende Druckformat überführt wird Der Bildschirm enthält Formatmarkierungen die den für den Ausdruck verwendeten Papierformaten entsprechen A4 oder 8 1 2 x11 Das Bild auf dem Bildschirm so dimensionieren daß es zwischen den Markierungen liegt Scharfstellen des auf dem Bildschirm angezeigten Bildes Die Fokusierscheibe so lange drehen bis das Bild auf dem Bildschirm scharf ist ...

Страница 102: ... des Bildschirms gelegene Knopf der Drehung zu betätigen Die Geschwindigkeit der Bilddrehung wird durch den Winkel um den der Knopf gedreht wird bestimmt Je weiter der Knopf gedreht wird um so schneller wird das Bild gedreht Zur automatischen Drehung des Bilds ist letzteres auf die dem Filmformat entsprechenden Formatmarkierungen des Bildschirms auszurichten Portrait oder Landschaft ...

Страница 103: ...andsdienst rückfragen Funktion des automatischen Abschaltens der Lampe Falls das Gerät eine gewisse Zeit lang nicht benutzt wird so schaltet die Projektionslampe automatisch ab Hierdurch wird nicht nur die Lebensdauer der Lampe erhöht sondern auch Energie gespart Der Zeitraum nach dem die Projektionslampe abschaltet kann unter den folgenden 5 Möglichkeiten gewählt werden 1 keiner 2 5 min 3 10 min ...

Страница 104: ...arten erforderlich Automatischer Betrieb Bei Wahl von AUTO mit Hilfe der Wahltaste des Druckbetriebs bestimmt das Gerät automatisch ob negativer oder positiver Film verwendet wird Bausatz Bi Mode für zwei Betriebsarten erforderlich HINWEIS Falls der benutzte Film mit Zeichen oder Bildern überladen ist so kann es vorkommen daß das Gerät nicht richtig entscheiden kann ob es sich um Negativ oder Posi...

Страница 105: ...en Wenn die Tasten LIGHTER und DARKER gleichzeitig benutzt werden so kehrt die Belichtungsstufe zur Mittelstellung zurück Bei manueller Belichtung Exposure Durch Drücken der entsprechenden Belichtungswahltaste manuelle Belichtung wählen Die links von der Taste gelegene grüne LED schaltet aus wenn Betrieb mit automatischer Belichtung abgewählt wird Durch Drücken der passenden Belichtungstaste LIGHT...

Страница 106: ...ufnahmebehälter bis zu 20 Kopien aufnehmen kann beträgt die maximal eingegebene Kopienzahl 20 Um 21 oder mehr Kopien zu erstellen ist der Aufnahmebehälter jedesmal nach Erstellen von 20 Kopien zu leeren Korrektur einer Eingabe Zur Korrektur einer Eingabe die Löschtaste drücken wodurch die angezeigte Kopienzahl auf 1 zurückgesetzt wird ...

Страница 107: ...ndschaft wählen wenn das Bild auf dem Bildschirm Landschaft Format hat Betriebsart für automatische Wahl des Filmformats Wenn an der Filmformattaste Auto gewählt wurde so legt das Gerät für den Ausdruck automatisch das auf dem Bildschirm angezeigte Bildformat Hoch oder Breitformat fest HINWEIS Der zusätzliche Bausatz für Maskieren Zentrieren des Bilds muß installiert sein um Zugang zur Betriebsart...

Страница 108: ...nd in Abständen von 7 mm plaziert Die kleinste setzbare Maske entspricht 4 Bereichstasten 2 Löschtaste für Bereich Durch Drücken dieser Taste wird ein zuvor in in Längsrichtung vertikaler Richtung gewählter Kopierbereich gelöscht 3 Löschtaste für Bereich Durch Drücken dieser Taste wird ein zuvor in in Querrichtung horizontaler Richtung gewählter Kopierbereich gelöscht 4 Anzeige des in Querrichtung...

Страница 109: ...bereichs Mit Hilfe der Tasten der Festlegung des vertikalen und horizontalen Bereichs den Ausdruckbereich des auf dem Bildschirm angezeigten Bilds festlegen Hierzu 2 Positionen vertikal und 2 Positionen horizontal festlegen HINWEIS Bei der Festlegung des Bereichs können die Bereichstasten 1 2 3 und 4 in beliebiger Reihenfolge verwendet werden Zur Festlegung eines Bereichs sind mindestens vier Tast...

Страница 110: ...uto wählen Voraussetzungen zum Maskieren A Der Bildbereich mißt senkrecht zur Zuführungsrichtung mindestens 50 mm auf dem Bildschirm B Der zu maskierende Bereich des Bildschirms ist mindestens 10 mm breit HINWEIS Die automatische Maskierung des Rahmens funktioniert nicht richtig wenn das Bild den obigen Kriterien nicht entspricht HINWEIS Bei gewissen Filmen können auf Grund der Größe oder des Schw...

Страница 111: ...ntrum des auszudruckenden Blatts zu verschieben Bild auf Bildschirm Ausgedrucktes Bild ZENTRIERUNG OFF ZENTRIERUNG ON Die Zentriertaste drücken Centering um die Zentrierfunktion zu aktivieren Dann die Ausdrucktaste Print drücken HINWEIS Die Funktion der Bildzentrierung kann nicht aktiviert werden wenn an der Maskiertaste MANUAL gewählt wurde Das Gerät verschiebt das Bild vor dem Ausdruck um maxima...

Страница 112: ...Scharfe gestochene Kopie Trockene Trommel Die Taste zum Trocknen der Trommel mit der Spitze eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand eindrücken Auf der Belichtungsanzeige des Bedienfelds wird dd angezeigt und das Gerät arbeitet etwa drei Minuten lang ZUR ERINNERUNG Solange sich das Gerät im Betrieb zum Trocknen der Trommel befindet kann kein Kopiervorgang eingeleitet werden Durch Drüc...

Страница 113: ...lung ausgesetzt ist lagern Die hintere Kante des Papierstapels ausrichten und das Papier so in das Blattmagazin setzen daß seine hintere Kante eng gegen den Papieranschlag gedrückt wird Bis zu 150 Blatt Papier können in das Blattmagazin geladen werden Das Papier nie höher als bis zum Nocken in der Randführung laden HINWEIS Das Blattmagazin nie über die rote Linie des Papieranschlags hinaus laden L...

Страница 114: ...cken bis es in Stellung verriegelt HINWEIS Falls das Blattmagazin nicht richtig positioniert ist wird auf der Anzeige der Kopienzahl P0 Magazin nicht verriegelt angezeigt sobald versucht wird einen Druckzyklus zu starten und es kann keine Kopie erstellt werden ...

Страница 115: ... Tonerbehälter sofort ersetzen Falls die Kontrolleuchte Tonerzugabe einschaltet kann eine gewisse Menge Toner im Behälter verbleiben Vor dem Entfernen des Behälters diesen durch Klopfen auf den Behälterknopf leeren oder den Knopf mehrere Umdrehungen in eine Richtung und dann wieder zurückdrehen Den Schalter Ein Aus auf AUS Halt stellen und die rechte Seitenabdeckung öffnen 5 bis 6 mal auf den Knop...

Страница 116: ...r gut schütteln Die auf der Rückseite des Behälters gelegenen Zapfen auf die entsprechenden Vertiefungen des Behältersitzes auf der Bildformungseinheit ausrichten Dann den Behälter zur Hälfte einschieben Den Knopf des Behälters festhalten und unter Entfernen der Dichtung den Behälter vollkommen in Stellung schieben ...

Страница 117: ...hälters festhalten und 180 im Uhrzeigersinn drehen Die rechte Seitenabdeckung schließen Nach Ersetzen eines Tonerbehälters auf den Knopf der Trommeltrocknung drücken um das Gerät in Betrieb für Laden von Zusatztoner zu überführen ...

Страница 118: ...finden des Zuführungsfehlers P1 P2 und P3 bezeichnen bestimmte Papiertransport Fehlerstellen im Innern des Geräts P1 Zuführungsfehler in der Papierbahn zwischen Blattmagazin und Umlenkblech oder leeres Blattmagazin P2 Transportfehler in der Papierbahn zwischen Umlenkblech und Bildformungseinheit P3 Transportfehler in der Papierbahn zwischen Bildformungseinheit und Aufnahmebehälter HINWEIS Falls de...

Страница 119: ...i HINZUFÜGEN VON PAPIER füllen Das auf der Rückseite des Geräts gelegene Umlenkblech senken und jegliche verklemmten Papierblätter entfernen Das Blattmagazin in sein Fach schieben und es ganz einrücken bis es in seiner Stellung verriegelt HINWEIS Der Code P1 wird weiter angezeigt falls das Blattmagazin nicht richtig positioniert ist ...

Страница 120: ...ten Blatt ziehen um dieses freizusetzen HINWEIS Der Toner auf Papier das sich vor dem Eingang der Fixiereinheit befindet ist noch nicht fixiert Darauf achten sich nicht mit diesem Toner zu beschmutzen Den oberen Teil der Fixiereinheit anheben und das eingeklemmte Papier vorsichtig in die durch den Pfeil angegebene Richtung ziehen ACHTUNG Die Fixiereinheit ist äußerst heiß sie vor dem Entfernen des...

Страница 121: ...n Verriegelungshebel der oberen Einheit senken Die rechte Seitenabdeckung schließen HINWEIS Falls die rechte Seitenabdeckung offen bleibt arbeitet das Gerät nicht Auf der Anzeige der Kopienzahl wird dann U7 angezeigt ...

Страница 122: ...ile enthält Spiegel und Objektiv Das verklemmte Papier durch sorgfältiges Ziehen in die durch den Pfeil angezeigte Richtung entfernen HINWEIS Falls kein Papier im Aufnahmebehälter verklemmt ist die schlecht eingeführten Blätter gemäß nachstehendem Verfahren aus der Fixiereinheit entfernen Die rechte Seitenabdeckung öffnen Auf den Entriegelungshebel der oberen Einheit drücken um letztere nach oben ...

Страница 123: ... lassen Durch Drücken des Verriegelungshebels der oberen Einheit letztere absenken Die Projektionseinheit wieder in das Gerät setzen HINWEIS Das Gerät arbeitet nicht wenn die Projektionseinheit offen bleibt In diesem Fall wird auf der Anzeige der Kopienzahl U7 angezeigt Die rechte Seitenabdeckung schließen HINWEIS Das Gerät arbeitet nicht falls die rechte Seitenabdeckung offen bleibt In diesem Fal...

Страница 124: ...lampe durchgebrannt HINWEIS In den Fällen C1 C5 C8 CA CC oder CP werden die Fehlercodes von Haupt und Nebenstörungen abwechselnd angezeigt zum Beispiel werden bei Ausfall eines Antriebsmotors C5 und 04 abwechselnd angezeigt Zunächst folgende Operationen durchführen 1 Den Hauptschalter auf Halt OFF stellen und das Versorgungskabel von der Wandsteckdose abziehen 2 Etwa 10 s warten 3 Das Versorgungsk...

Страница 125: ...Lampe ist unmittelbar nach dem Abschalten des Geräts äußerst heiß Abwarten bis sie abkühlt Den Hauptschalter auf HALT OFF stellen und die Projektionseinheit aus dem Gerät ziehen Die Projektionslampe aus der Lampenhalterung ziehen ACHTUNG Die Lampe unmittelbar nach dem Abschalten auf keinen Fall mit der Hand berühren Sie ist äußerst heiß Die Projektionslampe aus ihrer Fassung nehmen ...

Страница 126: ... richtig in ihre Fassung eingeführt ist Falls die Lampe nicht richtig eingeführt ist so wird der Bildschirm nicht voll ausgeleuchtet und Schwankungen des Schwärzungsgrades werden auf der Kopie sichtbar Darauf achten nur folgende Lampe zu verwenden 0870 6511 01 Die neue Projektionslampe in die Lampenhalterung einführen Die Einheit der Projektionslampe wieder einsetzen HINWEIS Das Gerät arbeitet nic...

Страница 127: ...dschirm Ein weiches Tuch mit Wasser anfeuchten und allen Schmutz vom Bildschirm entfernen Dann den Bildschirm mit einem weichen und trockenen Tuch trockenreiben HINWEIS Den Bildschirm auf keinen Fall mit einem alkoholhaltigen Reinigungsmittel reinigen Äußere Abdeckungen Die äußeren Verkleidungen mit einem weichen Tuch abstauben ...

Страница 128: ...126 NOTIZEN ...

Страница 129: ...127 ITALIANO ...

Страница 130: ...perchi assicurarsi che l unità sia spenta OFF 5 Assicurarsichelacorrenteutilizzatasiaquellaconsigliata echel unitàsiacorrettamente collegata all impianto di terra Si sconsiglia in modo assoluto l utilizzo di prolunghe 6 Immagazzinare la carta e le cartucce del toner al riparo dai raggi diretti del sole lontano da qualsiasi fonte di umidità o di calore 7 Non cercare di togliere i coperchi fissati 8...

Страница 131: ...DELLA DENSITA DELL IMMAGINE 145 Selezione automatica dell esposizione 145 Selezione manuale dell esposizione 145 SELEZIONE DEL NUMERO DI COPIE 146 Selezione del numero di copie 146 Correzione di una selezione 146 SELEZIONE DEL FORMATO DEL FILM 147 Formato ritratto 147 Formato paesaggio 147 UTILIZZAZIONE DEL KIT DI MASCHERATURA CENTRATURA DELL IMMAGINE OPZIONE 148 Selezione della mascheratura manua...

Страница 132: ...30 VEDUTAD INSIEMEDELSISTEMA ABR2300 AR23 ABR2300 AR23 OBIETTIVO Obiettivo semplice 7 5X Zoom 9 16X 13 27X 23 50X ELEMENTI PORTANTI FILM CONTROLLER FC 5 RFC 15A MINI MARS CONTROLLER 2 RFC 9B RFC 15M UC 2 ...

Страница 133: ...amento di ventilazione o di aria condizionata Un luogo mal ventilato Un luogo dove la macchina può ricevere degli schizzi d acqua Un luogo poco stabile e inclinato Un luogo pieno di polvere Un luogo soggetto a vibrazioni eccessive Unluogosoggettoabruschisbalziditemperaturaodiumidità Intalicondizioni laqualitàdell impressione può essere danneggiata dalla condensazione formatasi nella stampante NOTA...

Страница 134: ...eno di 10 sec Impressione continua A4 o 8 1 2 x 11 10 copie min Impressione multipla Fino a 20 copie detrazione Sistema di Alimentazione Alimentazioneautomaticaapartiredaunavaschettadialimentazione della Carta di 150 fogli Sistema di Sviluppo Sviluppo a secco Sistema di Microparticelle Sistema di Fissaggio Rullo riscaldato Tempo di preriscaldamento 40 secondi al massimo ad una temperatura ambiente...

Страница 135: ...ella carta Può contenere fino a 150 fogli di carta 7 Commutatore Avviamento Arresto Permette di accendere spegnere la macchina 8 Elemento portante scheda 5 Permette di utilizzare il film a fogli 9 Unità di proiezione Togliere questa unità per estrarre i fogli inceppati in caso di difetto di alimentazione della carta o per sostituire la lampada di proiezione 10 Vaschetta di ricevimento Può ricevere...

Страница 136: ...a di chiusura dell unità superiore Abbassare per chiudere l unità superiore nella posizione giusta 3 Unità formazione immagine Produce le immagini stampate 4 Tasto di alimentazione della carta Girare per estrarre il foglio di carta inceppato 5 Cartuccia del Toner Contiene il Toner che permette di realizzare l immagine stampata 6 Unità di fissaggio Fissa definitivamente il Toner sulla carta ...

Страница 137: ...ra è stata effettuata 4 Tasto formato film Permette di selezionare il formato dell immagine stampata in funzione del formato dell immagine film proiettata sullo schermo AUTO determina automaticamente durante la stampa il formato dell immagine film sullo schermo Stampa l immagine film nel formato ritratto Stampa l immagine film nel formato paesaggio 5 Tasto di selezione della luminosità dello scher...

Страница 138: ...ne è sfocata a causa della condensazione formatasi sulla superficie del tamburo PC questo tasto permette di accendere per tre minuti la macchina onde eliminare qualsiasi traccia di condensazione sul tamburo Quando l impressione diventa pallida questo tasto permette anche di riempire il cassetto per il toner per ritornare alla densità di immagine normale Premere questo tasto ad ogni sostituzione de...

Страница 139: ...ne a 90 dell immagine formato paesaggio visualizzata sullo schermo e stampa questa immagine sulla carta formato ritratto Mascheratura automatica del riquadro La macchina maschera le strisce nere che delimitano l immagine sullo schermo e che si trovano al di fuori della zona di immagine da stampare Il Kit di mascheratura centratura dell immagine Opzione è necessario Centratura automatica La macchin...

Страница 140: ...ia Non appena la fase di pre riscaldamento è terminata l 1 smette di lampeggiare Arresto OFF Mettere l interruttore ON OFF su OFF arresto Funzione Arresto automatico La funzione arresto automatico mette automaticamente la macchina su Arresto OFF se quest ultima non è utilizzata per un certo periodo di tempo Il tempo precedente l arresto automatico può essere selezionato nel modo seguente 1 ora 4 o...

Страница 141: ...8 270 SCELTA DELL OBIETTIVO L obiettivo può essere scelto fra i quattro modelli seguenti Selezionare quello che corrisponde al film utilizzato Qui sotto la lista dei tipi di microfilm standard e degli ingrandimenti raccomandati con l ABR2300 AR23 7 5 x TIPO 1 Blu 9 16 x TIPO 1 Blu 13 27 x TIPO 2 Verde 23 50 x TIPO 3 Giallo Obiettivo di proiezione raccomandato Obiettivo di proiezione ...

Страница 142: ...l obiettivo per estrarlo Inserire un nuovo obiettivo nel portaobiettivo Tirare la leva di selezione della luminosità e metterlo nella posizione corrispondente al tipo di obiettivo utilizzato La leva deve produrre uno scatto al momento di posizionarsi NOTA La luminosità dello schermo non è uniforme se la leva di selezione della luminosità non è posizionatasultipocorrispondenteall obiettivo utilizza...

Страница 143: ...lo schermo al formato di impressione desiderato Lo schermo ha dei punti di riferimento di formato dell immagine corrispondenti al formato della carta per l impressione A4 o 8 1 2 x11 Regolare la dimensione dell immagine sullo schermo in modo da inquadrarla all interno dei punti di riferimento Messa a punto dell immagine sullo schermo Girare l anello di messa a punto per rendere chiara l immagine s...

Страница 144: ...otazione posta nell angolo inferiore destro dello schermo La velocità di rotazione dell immagine è determinata dall angolo di rotazione della manopola Più l angolo è grande più la velocità di rotazione dell immagine è elevata Per la rotazione automatica dell immagine allineare l immagine con i punti di riferimento del formato sullo schermo a seconda del formato del film ritratto o paesaggio ...

Страница 145: ...Funzione di spegnimento automatico della lampada Quando la macchina non è utilizzata per un certo periodo la lampada di proiezione si spegne automaticamente il che non solo prolunga la durata di vita della lampada ma rappresenta anche un economia di energia Il lasso di tempo dopo il quale la lampada di proiezione si spegne può essere selezionato fra le 5 possibilità seguenti 1 Zero 2 5 min 3 10 mi...

Страница 146: ...o richiesto Modo Automatico In caso di selezione del modo AUTO con il tasto Selezione del modo di impressione la macchina determina automaticamente la polarità del film utilizzato Kit bi modo richiesto NOTA Se il film utilizzato comprende una grande quantità di caratteri o di illustrazioni la macchina avrà delle difficoltà per definire automaticamentelapolaritàN PoP Pdel film In tal caso si consig...

Страница 147: ...cura Quando i tasti LIGHTER e DARKER sono utilizzati simultaneamente il livello di esposizione ritorna nella posizione centrale Selezione manuale dell esposizione Selezionare il modo Esposizione manuale con il tasto di selezione del modo di esposizione Il LED verde posto a sinistra del tasto si spegne quando viene de selezionato il modo Esposizione Automatica Premere l apposito tasto di regolazion...

Страница 148: ...é la vaschetta di ricevimento può contenere fino a 20 copie il numero selezionato può essere massimo 20 Per effettuare 21 copie o più svuotare la vaschetta di ricevimento ogni qualvolta siano state effettuate 20 copie Correzione di una selezione Per correggere una selezione premere il tasto C correzione che riporta a 1 il display Multicopie ...

Страница 149: ...mmagine formato paesaggio Selezionare paesaggio se l immagine sullo schermo è nel formato paesaggio Modo Selezione automatica del formato della pellicola Se la funzione Auto è stata selezionata con il tasto Formato della pellicola la macchina determina automaticamente il formato dell immagine sullo schermo ritratto o paesaggio per la stampa NOTA Il Kit opzionale di mascheratura centratura dell imm...

Страница 150: ...i di 7mm Lazonadimascheraturapiùpiccolacorrispondeaquattrotasti di definizione di zona 2 Tasto di riprogrammazione Permette di riprogrammare qualsiasi zona di impressione di zona verticale precedentemente selezionata verticalmente 3 Tasto di riprogrammazione Permette di riprogrammare qualsiasi zona di impressione di zona orizzontale precedentemente selezionata orizzontalmente 4 Tabella di riferime...

Страница 151: ...inizione di zona delle tabelle di zone verticale e orizzontale definire la zona di impressione dell immagine sullo schermo specificando 2 posizioni verticalmente e 2 orizzontalmente NOTA Durante la definizione della zona i tasti di zona 1 2 3 e 4 possono essere utilizzati in qualsiasi ordine Quattro tasti minimo sono necessari per definire una zona Riprogrammazione di una zona di impressione defin...

Страница 152: ...elezionare Auto con il tasto Mascheratura Condizioni che permettono di effettuare la mascheratura A La zona immagine nel senso verticale dell alimentazione misura almeno 50 mm sullo schermo B la zona dello schermo da mascherare è larga almeno 10 mm NOTA La mascheratura automatica del riquadro non funzionerà correttamente se l immagine film non è conforme ai criteri sopracitati NOTA A causa della d...

Страница 153: ... foglio al momento della stampa Immagine schermo Immagine stampata CENTRATURA OFF CENTRATURA ON Premere il tasto centratura Centering per attivare la funzione centratura poi premere il tasto Stampa Print NOTA La funzione centratura dell immagine non può essere attivata se la funzione MANUALE è stata selezionata con il tasto di mascheratura La macchina sposta l immagine di 20 mm al massimo prima di...

Страница 154: ...hiara Dopo Impressione chiara netta Asciugatura del tamburo Premere il Tasto Asciugatura del Tamburo con una penna a sfera o un oggetto equivalente dd siaccendesuldisplaydiesposizionedelpannello comandi e la macchina si mette in funzione per 3 minuti circa E RICORDATEVI CHE E impossibile iniziare un ciclo di impressione quando la macchina è in Modo Asciugatura del Tamburo Se si preme il Tasto Corr...

Страница 155: ...go fresco e asciutto al riparo dalla luce diretta del sole Allineare il bordo anteriore della pila di carta e metterequest ultimanellavaschettadialimentazione in modo che il bordo anteteriore poggi bene contro l arrestodellacarta poiabbassareilbordoposteriore della pila di carta La vaschetta di alimentazione può contenere fino a 150 fogli NOTA Non caricare mai la vaschetta al di sopra della linea ...

Страница 156: ...la a fondo fino a bloccarla nella posizione giusta NOTA Se la vaschetta di alimentazione non è posizionata correttamente il segnale P0 vaschetta non bloccata appare sul display Multicopie quando si cerca di lanciare un ciclo di impressione e nessuna copia può essere effettuata ...

Страница 157: ...mente la cartuccia del Toner Quando la Spia Aggiunta di Toner si accende una certa quantità di toner può rimanere nella cartuccia Prima di estrarre quest ultima svuotarla picchiettando sulla manopola della cartuccia oppure girare più volte la manopola a 180 in un senso poi nell altro Mettere l interruttore ON OFF su OFF arresto e aprire il coperchio laterale destro Picchiettare 5 o 6 volte sulla m...

Страница 158: ...i punti di arresto posti sulla parte posteriore della cartuccia con le scanalature corrispondenti dell alloggio della cartuccia sull unità di formazione dell immagine Poi inserire la cartuccia a metà Mantenere la manopola della cartuccia e staccando contemporaneamente la guarnizione protettiva inserire completamente la cartuccia mettendola nella posizione giusta ...

Страница 159: ... della cartuccia e girarla a 180 in senso orario Chiudere il coperchio laterale destro Dopo aver sostituito una Cartuccia di Toner premere il Tasto Asciugatura del Tamburo per mettere la macchina nel Modo Ricarica di Toner Ausiliario ...

Страница 160: ...fetti di alimentazione all interno della macchina P1 Difetto di alimentazione nel percorso guida posto fra la Vaschetta di alimentazione e la lastra di rovesciamento oppure vaschetta di alimentazione vuota P2 Difetto di alimentazione nel percorso guida posto fra la lastra di rovesciamento e l unità di formazione dell immagine P3 Difetto di alimentazione nel percorso guida posto fra l unità di form...

Страница 161: ...ra indicata nel paragrafo AGGIUNTA DI CARTA Abbassare la lastra di rovesciamento posta nella parte posteriore della macchina e estrarre tutti i fogli di carta inceppati Inserire la vaschetta di alimentazione nell apposito alloggio e spingerla a fondo fino a bloccarla nella posizione giusta NOTA Il codice P1 resta sul display se la vaschetta di alimentazione non è stata posizionata correttamente ...

Страница 162: ...ndo piano il foglio inceppato per estrarlo NOTA Il toner sulla carta a monte dell unità di fissaggio non è ancora fissato Fare attenzione a non sporcarsi col toner Togliere la parte superiore dell unità di fissaggio e tirare piano la carta inceppata nella direzione indicata dalla freccia ATTENZIONE L unità di fissaggio è molto calda lasciarla raffreddare abbastanza prima di estrarre il foglio di c...

Страница 163: ...LIANO Abbassare la leva di chiusura dell unità superiore Chiudere il coperchio laterale destro NOTA La macchina non funziona se il coperchio laterale destro resta aperto U7 appare allora sul display Multicopie ...

Страница 164: ...one dei film specchio e obiettivo Estrarre piano la carta inceppata tirando nella direzione indicata dalla freccia NOTA Se non c è carta inceppata nella vaschetta di ricevimento estrarre i fogli mal inseriti nell unità di fissaggio procedendo nel modo seguente Aprire il coperchio laterale destro Premere la leva di chiusura dell unità superiore per far basculare questa unità verso l alto ...

Страница 165: ...strarre il foglio di carta mal inserito Abbassare l unità superiore premendo sulla leva di chiusura dell unità superiore Sostituire l unità di proiezione nella macchina NOTA La macchina non funziona se l unità di proiezione resta aperta U7 appare allora sul display Multicopie Chiudere il coperchio laterale destro NOTA La macchina non funziona se il coperchio laterale destro resta aperto U7 appare ...

Страница 166: ... di funzionamento della scheda principale Lampada di cancellazione rotta NOTA Nei casi C1 C5 C8 CA CC o CP i codici principali e secondari di anomalia appaiono sul display alternativamente per es nel caso di difetto di funzionamento di un motore C5 e 04 appaiono sul display a turno Effettuare innanzitutto le operazioni seguenti 1 Posizionare l interruttore principale su ARRESTO OFF e staccare il c...

Страница 167: ...IONE La lampada è molto calda subito dopo l arresto della macchina attendere che raffreddi Mettere l interruttore principale su ARRESTO OFF ed estrarre l unità di proiezione dalla macchina Estrarre la lampada di proiezione dal supporto per lampada ATTENZIONE Non toccare mai la lampada a mani nude subito dopo l arresto della macchina perché è molto calda Togliere la lampada di proiezione dal portal...

Страница 168: ...inserita correttamente nel portalampada Se la lampada non è inserita bene lo schermo non sarà illuminato in modo uniforme e sulle copie appariranno delle variazioni di densità dell immagine Utilizzare la lampada seguente 0870 6511 01 Inserire la nuova lampada di proiezione nel supporto per lampada Rimettere a posto l unità lampada di proiezione NOTA La macchina non funziona se l unità di proiezion...

Страница 169: ...e ottimale la macchina deve essere pulita ogni giorno Schermo Pulireloschermoconunpannoinumidito Terminare asciugando lo schermo con un panno morbido e asciutto NOTA Non pulire MAI lo schermo con prodotti a base di alcool Coperchi esterni Spolverarli con un panno morbido ...

Страница 170: ...168 NOTE ...

Страница 171: ...169 ESPAÑOL ...

Страница 172: ...urarse que la unidad esté apagada OFF 5 Asegurarsequelatensiónutilizadasealaindicada yquelaunidadestécorrectamente conectada a tierra Se desaconseja categóricamente la utilización de alargadores eléctricos 6 Almacenar el papel y los cartuchos de toner protegiéndolos contra los rayos directos del sol y manteniéndolos alejados de cualquier fuente de humedad o de calor 7 No debe intentarse desmontar ...

Страница 173: ...DE LA DENSIDAD DE IMAGEN 187 Selección automática de la exposición 187 Selección manual de la exposición 187 SELECCION DEL NUMERO DE COPIAS 188 Entrada de la cantidad de copias 188 Corrección de una entrada 188 SELECCION DEL FORMATO DE PELICULA 189 Formato alargado 189 Formato apaisado 189 UTILIZACION DEL KIT DE ENMASCARAMIENTO CENTRADO DE IMAGEN OPCIONAL 190 Selección del enmascaramiento manual 1...

Страница 174: ...172 VISTAGENERALDELSISTEMA ABR2300 AR23 ABR 2300 AR23 OBJETIVO Objetivo simple 7 5X Zooms 9 16X 13 27X 23 50X PORTARROLLO CONTROLLER FC 5 RFC 15A MARS MINI CONTROLLER 2 RFC 9B RFC 15M UC 2 ...

Страница 175: ... en la corriente de aire de un sistema de calefacción ventilación o aire acondicionado Zonas mal ventiladas Zonas donde la máquina pudiera ser salpicada con agua Zonas poco estables o inclinadas Zonas polvorientas Zonas sujetas a vibraciones excesivas Zonas sujetas a bruscas fluctuaciones de temperatura o de humedad En estas condiciones la calidad de impresión podría ser afectada por la condensaci...

Страница 176: ...ocidad de impresión Primera copia A4 ó 8 1 2 x 11 Menos de 10 seg Impresión continua A4 ó 8 1 2 x 11 10 copias min Impresión múltiple Hasta 20 copias recuento Sistema de alimentación papel Alimentación automática a partir de una bandeja de alimentación de 150 hojas Sistema de revelado Revelado en seco Sistema de micropartículas Sistema de fijación Rodillo calentado Tiempo de calentamiento 40 segun...

Страница 177: ...ada en la salida de la bandeja de alimentación papel 6 Bandeja de alimentación papel Puede contener hasta 150 hojas de papel 7 Conmutador de puesta en marcha Permite conectar desconectar la máquina 8 Portarrollo ficha 5 Permite utilizar película en hojas 9 Unidad de proyección Retirar para extraer las hojas atascadas en caso de fallo de alimentación papel o para cambiar la lámpara de proyección 10...

Страница 178: ...el atascadas 2 Palanca de bloqueo de la unidad superior Bajar para bloquear la unidad superior en posición 3 Unidad formación de imagen Produce las imágenes impresas 4 Botón de alimentación papel Girar para liberar una hoja de papel atascada 5 Cartucho de toner Contiene el toner que permite realizar la imagen impresa 6 Unidad de fijación Fija definitivamente el toner en el papel ...

Страница 179: ...gún enmascaramiento 4 Tecla formato de película Permite seleccionar el formato de la imagen impresa de acuerdo con el formato de la imagen de película proyectada en la pantalla Imprime la imagen de película en formato alargado Imprime la imagen de película en formato apaisado 5 Tecla de selección de la luminosidad de pantalla Permite modificar a voluntad la luminosidad de la pantalla intensidad de...

Страница 180: ...mpresión es borrosa a causa de condensación en la superficie del tambor PC esta tecla permite encender la máquina durante tres minutos para eliminar toda traza de condensación en el tambor Asimismo cuando la impresión se hace demasiado clara esta tecla permite llenar la bandeja de toner para volver a la densidad de imagen normal Pulsar esta tecla cada vez que se cambia el cartucho de toner 12 Viso...

Страница 181: ...las bandas negras que bordean la imagen en la pantalla y se encuentran fuera de la zona imagen a imprimir Se necesita el kit de enmascaramiento centrado de imagen accesorio opcional Rotación de la imagen La máquina gira a 90 la imagen en formato apaisado presentada en la pantalla e imprime dicha imagen sobre papel en formato alargado Centrado automático La máquina desplaza la imagen al centro de l...

Страница 182: ...nzarse una impresión El 1 deja de parpadear en cuanto termina el periodo de calentamiento Parada OFF Posicionar el interruptor principal en OFF parada Función Parada Automática La función Parada Automática conmuta automáticamente la máquina a OFF parada cuando ésta permanece inutilizada durante un periodo determinado El lapso de tiempo antes de una parada automática puede ser seleccionado como sig...

Страница 183: ... tipos de microfilm estándar y las ampliaciones recomendadas con la ABR 2300 AR23 7 5 x TIPO 1 Azul 9 16 x TIPO 1 Azul 13 27 x TIPO 2 Verde 23 50 x TIPO 3 Amarillo Objetivo de proyección recomendado Objetivo de proyección Marcos 7 5X 9 16X 13 27X 23 50X Formato mitad 35mm Formato entero Formato mitad 16mm Formato entero 60 Documento 98 fuente 325 420 63 70 80 COM 84 120 208 270 Formato de película...

Страница 184: ... del objetivo para sacarlo Deslizar un nuevo objetivo en el portaobjetivo Tirar de la palanca de selección de luminosidad y colocarla en la posición correspondiente al tipo de objetivo utilizado La palanca debe producir un chasquido al posicionarse NOTA Si la palanca de selección de luminosidad no estáposicionadaeneltipocorrespondienteal objetivoutilizado esposiblequelaluminosidad de la pantalla n...

Страница 185: ...ara llevar la imagen de la pantalla al formato de impresión apropiado La pantalla incluye marcas de formato de imagen que corresponden al formato del papel de impresión A4 ó 8 1 2 x11 Dimensionar la imagen de pantalla para que ésta esté enmarcada entre las marcas Enfoque de la imagen de pantalla Girar el anillo de enfoque para dar nitidez a la imagen en la pantalla ...

Страница 186: ... de rotación situado en la esquina inferior derecha de la pantalla La velocidad de rotación de la imagen depende del ángulo de rotación del botón Cuanto mayor sea el ángulo más alta será la velocidad de rotación de la imagen Para la rotación automática de la imagen alinear la imagen con las marcas de formato en la pantalla según el formato de la película alargado o apaisado ...

Страница 187: ...nte técnico Función de extinción automática de la lámpara Cuando deja de utilizarse la máquina durante cierto tiempo la lámpara de proyección se apaga automáticamente lo que no sólo prolonga la vida útil de la lámpara sino que representa un ahorro de energía El plazo tras el cual se apaga la lámpara de proyección puede ser seleccionado entre las cinco alternativas siguientes 1 Ninguno 2 5 min 3 10...

Страница 188: ...el kit bimodal Modo Automático En caso de seleccionarse AUTO con la tecla de selección del modo de impresión la máquina determina automáticamente la polaridad de la película utilizada Se requiere el kit bimodal NOTA Si la película utilizada comprende un gran número de caracteres o ilustraciones es posible que la máquina se equivoque al efectuar la determinación automática de polaridad N P o P P de...

Страница 189: ...ra oscurecerla Cuando se utilizan simultáneamente las teclas LIGHTER y DARKER el nivel de exposición regresa a la posición central Selección manual de la exposición Seleccionar el modo Exposición Manual con la tecla de selección del modo de exposición El LED verde situado a la izquierda de la tecla se apaga cuando se anula la selección modo Exposición Automática Apoyar sobre el botón apropiado de ...

Страница 190: ... Dado que la bandeja de recepción puede contener hasta 20 copias el número máximo que puede entrarse es justamente 20 Para efectuar 21 copias o más vaciar la bandeja de recepción cada vez que hayan sido realizadas 20 copias Corrección de una entrada Para corregir una entrada apoyar sobre la tecla C corrección quereinicializaa 1 elvisormulticopias ...

Страница 191: ...a pantalla es alargado Imagen formato apaisado Seleccionar apaisado si el formato de la imagen en la pantalla es apaisado Modo Selección automática del formato de película Si se ha seleccionado Auto con la tecla Formato película la máquina determina automáticamente para la impresión el formato de la imagen en la pantalla vertical o apaisado NOTA El kit opcional de enmascaramiento centrado de la im...

Страница 192: ...aramiento más pequeña posible equivale a cuatro botones de definición de zona 2 Botón de reinicialización Permite reinicializar cualquier zona de impresión de zona vertical previamente especificada en sentido vertical 3 Botón de reinicialización Permite reinicializar cualquier zona de impresión de zona horizontal previamente especificada en sentido horizontal 4 Plantilla indicadora Permite especif...

Страница 193: ...s teclas de definición de zona de los cuadros de zonas vertical y horizontal definir la zona de impresión de la imagen de pantalla especificando 2 posiciones en sentido vertical y 2 posiciones en sentido horizontal NOTA Al efectuar la definición de zona las teclas de zona 1 2 3 y 4 pueden utilizarse en cualquier orden Se necesitan como mínimo cuatro teclas para definir una zona Reinicialización de...

Страница 194: ... de enmascaramiento Condiciones que permiten el enmascaramiento A En el sentido vertical de alimentación la zona de la imagen ocupa por menos 50 mm en la pantalla B la zona de la pantalla por enmascarar tiene un ancho de por lo menos 10 mm NOTA El enmascaramiento automático del marco no funcionará correctamente si la imagen de la película no corresponde a los criterios indicados más arriba NOTA Po...

Страница 195: ...el centro de la hoja al imprimir Imagen de la pantalla Imagen impresa CENTRADO OFF CENTRADO ON Pulsar la tecla de centrado Centering para activar la función centrado y a continuación pulsar Impresión Print NOTA La función centrado de la imagen no puede activarse si se ha seleccionado MANUAL con la tecla de enmascaramiento La máquina desplaza la imagen 20 mm como máximo antes de imprimir ...

Страница 196: ...sión borrosa poco nítida Después Impresión clara nítida Secado de tambor Apoyar sobre la tecla secado de tambor con una estilográfica u objeto similar La señal dd se enciende en el visor de exposición del tablero de mando y la máquina se pone en marcha durante unos 3 minutos OBSERVACION Esimposiblelanzarunciclodeimpresióncuando la máquina está en modo Secado de Tambor Para anular este modo apoyar ...

Страница 197: ...alaje y guardarlo en un lugar fresco y seco protegido contra la luz directa del sol Enrasar el borde trasero de la pila de papel y colocar la pila en la bandeja de alimentación de manera que el borde trasero se apoye firmemente contra el tope de papel La bandeja de alimentación puede contener hasta 150 hojas NOTA Nunca cargar la bandeja por encima de la línea roja del tope de papel Apoyar suavemen...

Страница 198: ...pujarla a fondo hasta que bloquearla en posición NOTA Si la bandeja de alimentación no está correctamente posicionada y se intenta lanzar un ciclo de impresión aparece el código P0 bandeja no bloqueada en el visor multicopias y no puede realizarse ninguna copia ...

Страница 199: ...artucho de toner Cuando se enciende el indicador Añadido de Toner es posible que quede aún cierta cantidad de toner en el cartucho Antes de extraer el cartucho vaciarlo dando unos cuantos golpecitos sobre el botón del cartucho o hacer girar varias veces dicho botón a 180 en un sentido y después en el otro Posicionar el interruptor principal en OFF parada y abrir la cubierta lateral derecha Golpete...

Страница 200: ...oner Alinear las uñas situadas en la parte trasera del cartucho con las ranuras correspondientes del alojamiento del cartucho en la unidad de formación de imagen A continuación introducir a medias el cartucho Mantener el botón del cartucho y al mismo tiempo que se despega la junta de estanquidad introducir completamente el cartucho en su sitio ...

Страница 201: ...ho y girarlo 180 en el sentido de las agujas del reloj Cerrar la cubierta lateral derecha Después de cambiar un cartucho de toner pulsar la tecla Secado de Tambor a fin de colocar la máquina en el modo Reaprovisionamiento de Toner Auxiliar ...

Страница 202: ...mplazamientos precisos para los fallos de alimentación en el interior de la máquina P1 Fallo de alimentación el trayecto de papel entre la bandeja de alimentación y la chapa de volteo o bandeja de alimentación vacía P2 Fallo de alimentación en el trayecto de papel entre la chapa de volteo y la unidad de formación de imagen P3 Fallo de alimentación en el trayecto de papel entre la unidad de formaci...

Страница 203: ...iento indicado en AÑADIDO DE PAPEL Bajar la chapa de volteo situada en la parte de atrás de la máquina y liberar cualquier hoja de papel ahí atascada Introducir la bandeja de alimentación en su puerto y empujarla a fondo hasta bloquearla en posición NOTA El visor continuará presentando el código P1 si la bandeja de alimentación no se encuentra correctamente posicionada ...

Страница 204: ...ente de la hoja atascada para liberarla NOTA El toner sobre el papel situado antes de la unidad de fijación no ha sido aun fijado Tener cuidado de no mancharse con ese toner Levantar la parte superior de la unidad de fijación y tirar suavemente del papel atascado en la dirección indicada por la flecha CUIDADO La unidad de fijación llega a ponerse muy caliente dejarla enfriar un tiempo suficiente a...

Страница 205: ...ajar la palanca de bloqueo de la unidad superior Cerrar la cubierta lateral derecha NOTA La máquina no funciona si la cubierta lateral derecha se queda abierta En este caso el visor multicopias presenta el código U7 ...

Страница 206: ...spejo y objetivo Retirar suavemente el papel atascado tirando de él en la dirección indicada por la flecha NOTA En caso de no haber papel atascado en la bandeja de recepción extraer las hojas mal introducidas en la unidad de fijación procediendo como se indica a continuación Abrir la cubierta lateral derecha Apoyar sobre la palanca de desbloqueo de la unidad superior a fin de hacer que esta unidad...

Страница 207: ...ja de papel mal introducida Bajar la unidad superior apoyando sobre la palanca de bloqueo de la unidad superior Volver a colocar la unidad de proyección en la máquina NOTA La máquina no funciona si la unidad de proyección se queda abierta En este caso el visor multicopias presenta el código U7 Cerrar la cubierta lateral derecha NOTA La máquina no funciona si la cubierta lateral derecha se queda ab...

Страница 208: ...pales y secundarios por ejemplo en el caso de un fallo de un motor de accionamiento aparecen sucesivamente C5 y 04 En primer lugar efectuar las siguientes operaciones 1 Posicionar el interruptor principal en OFF parada y desconectar el cordón de alimentación del enchufe 2 Esperar unos 10 seg 3 Volver a conectar el cordón de alimentación y colocar el interruptor general en ON puesta en marcha En ca...

Страница 209: ...IDADO La lámpara se encuentra muy caliente justo después de parar la máquina esperar que se enfríe Colocar el interruptor principal en OFF parada y tirar la unidad de proyección fuera de la máquina Sacar la lámpara de proyección del soporte de lámpara CUIDADO Nunca tocar la lámpara con las manos desnudas poco después de parar la máquina ésta se encuentra muy caliente Retirar la lámpara de proyecci...

Страница 210: ...lo De no introducirse correctamente la lámpara en su casquillo la pantalla no será iluminada de manera uniforme y las variaciones de densidad de imagen aparecerán en las copias Tener cuidado de utilizar la lámpara siguiente 0870 6511 01 Introducir la nueva lámpara de proyección en el soporte de lámpara Volver a colocar en su lugar la unidad lámpara de proyección NOTA La máquina no funciona si la u...

Страница 211: ...s debe limpiarse diariamente la máquina Pantalla Limpiar la pantalla con un trapo húmedo Para terminar secar la pantalla con un trapo suave y seco NOTA NUNCA limpiar la pantalla con productos de limpieza a base de alcohol Cubiertas exteriores Quitarles el polvo con un trapo suave ...

Страница 212: ...210 NOTAS ...

Страница 213: ...ble for errors contained in this material or for incidental consequential damages in connection with the furnishing performance or use of this material This document contains proprietary information which is protected by copyright All rights are reserved No part of this document may be photocopied reproduced or translated without prior written consent of Bell Howell Ltd Copyright 1997 Bell Howell ...

Отзывы: