background image

 

34 

 

 

WAARSCHUWING 

      Risico op letsel op het rek

 

Tijdens het rijden door de poort kunnen ledematen en vingers worden samen-

geperst, verbrijzeld of afgehakt tussen het tandwiel en de stelling! 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIE TER VOORKOMING VAN GEVAAR

 

 

Raak het tandwiel of de stelling niet aan terwijl het hek in beweging is. 

 

Zorg ervoor dat kinderen het tandwiel of het tandheugel niet aanraken 

terwijl het hekje beweegt. 

 

Indien  mogelijk  mag  de  poort  alleen  worden  bediend  als  er  visueel 

contact is met het bewegingsbereik van de poort. 

 

Installeer  indien  mogelijk  een  noodstopcommando,  zodat  in geval  van 

nood een onmiddellijke stop kan worden geactiveerd.

 

 

 

LET OP! 

Tijdens alle lesritten mag de deur niet worden gestopt of verhinderd in zijn 

normale deurloop door lichtbarrières, veiligheidscontactstrips of andere voor-

zieningen.

 

 

Druk herhaaldelijk op de toets 

"Escape/Menu" tot op het display "Learning 

journeys" verschijnt. Bevestig dit met de knop 

"   / Return". 

 

Houd de toets "

 +" of " -." ingedrukt om de deur naar de positie OPEN te 

bewegen. U kunt de beweging ook meerdere keren onderbreken door de knop 

los te laten. Wanneer u de eindpositie OPEN hebt bereikt, bevestigt u dit met  
"  / Return". Zorg ervoor dat de deur niet in de mechanische stoppositie 

staat. 

 
Op het display staat 

"Ref. travel CLOSED?“ Bevestig dit met "  / Return". Nu 

sluit de besturing de deur vanzelf tot aan het sluitingspunt. Dit wordt gedetec-

teerd door middel van een force cut-off. 

U kunt de deur ook optioneel stoppen voor het laatste sluitpunt met de "

+" 

of "

-" toetsen en vervolgens handmatig terugzetten naar de gesloten positie 

met de "

+" en "-" toetsen. 

Wanneer de gesloten positie is bereikt, automatisch of handmatig, bevestigt u 
dit met de knop 

"  / Return". Zorg ervoor dat de deur niet in de mechanische 

stopstand staat.

 

 

35 

Nu staat er op het display "Learn drive up?". Bevestig dit met de knop "  / 

Re-

turn". De deur start in de richting OPEN en leert automatisch de krachtwaarden 

in de richting OPEN. 

 

Op het display verschijnt dan "Learn trip closed". Bevestig dit met de knop  

/ Return". De deur start in de richting DICHT en leert automatisch de 

krachtwaarden in de richting DICHT. 

 

Nu staat er op het scherm "Leren reizen OK?". Als alle leerresultaten in orde 
zijn, bevestigt u deze weergave met de knop 

"  / Return". 

 

Als een van de leerloopjes door een onregelmatig proces (veiligheidsvoorzien-

ing, etc.) is beïnvloed, selecteer dan de antwoordoptie →Nee← met de toets 
"

 +", bevestig dit met "  / Return" en voer de stappen uit vanaf "11.1" 

opnieuw uit. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание 47-21-i

Страница 1: ...S TABL A DE CONTENIDO INHOUDSOPGAVE SPI S TREŚC I D E U T S C H E N G L I S H F R A N Ç A I S E E S P A Ñ O L N E D E R L A N D S P O L S K I E Motorsteuerung 47 21 i Montageanleitung MS4721iMADE2020 Version Juli 2020 Angaben ohne Gewähr Irrtümer vorbehalten ...

Страница 2: ... Bedienelemente der Steuerung 12 6 1 Display 12 6 2 Bedientasten 12 7 Anschlüsse 14 7 1 Ausführung der Anschlüsse 14 7 2 Schaltbild 14 7 3 Steckerleisten Anschlüsse detailliert 15 7 4 Antennenanschluss Funkplatine 17 7 5 Tastereingänge A D 17 7 6 Lichtschranke 17 7 7 Stoppeingang Schlupftürsicherung 18 7 8 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten 18 7 9 Optische Sicherheitskontaktleisten OSE 19 7 10 Akkube...

Страница 3: ... Anlagen mit motorintegriertem Sensor UND Referenzschalter 32 11 2 Lernfahrten durchführen bei Anlagen mit motorintegriertem Sensor OHNE Referenzschalter 36 12 Einlernen der Funkcodierung 39 12 1 Einlernen 39 12 2 Löschen 39 13 Störungen und Fehler 40 13 1 Störungen auslesen 40 13 2 Letzte Befehle 41 13 3 Statusanzeige Motorlauf 41 13 4 Fehlersuchanleitung 42 14 Prüfung und Wartung 45 14 1 Sicherh...

Страница 4: ...Warnhinweise Bewahren Sie diese Anleitung und alle weiteren produktrelevanten Anlei tungen sorgfältig und griffbereit auf Gehen Sie sicher dass diese Anleitung und alle weiteren produktrelevan ten Anleitungen jederzeit verfügbar und für den Benutzer des Produkts einsehbar sind Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung Schritt für Schritt 1 1 Verwendete Definitionen Aufhaltezeit Wartezeit vo...

Страница 5: ...einrichtung oder Kraftbe grenzung anspricht Teilöffnung Bezeichnet eine teilweise Öffnung des Tors z B um den Personendurchgang zu ermöglichen nicht jedoch ein Durchfahren Toranlage Bezeichnet das Tor und den dazugehörigen Antrieb Vorwarnzeit Zeit zwischen dem Fahrbefehl und dem Beginn der Torfahrt ...

Страница 6: ...t von Personen zu gewährleis ten ist es wichtig diesen Anweisungen Folge zu leisten GEFAHR Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat WARNUNG Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur...

Страница 7: ...en damit die Sicherheitsabschaltung optimal re agieren kann Das Tor muss in geöffneter und geschlossener Stellung einen mechanischen Endanschlag haben da es sonst aus der Führung herausgeschoben werden kann wenn es sich im Notentriegelten Zustand befindet Toranlagen die sich im öffentlichen Bereich befinden und nur über eine Si cherheitseinrichtung z B Kraftbegrenzung verfügen dürfen nur unter Auf...

Страница 8: ...age korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Person muss zudem darauf achten dass die geltenden nationalen Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie Vorschriften für den Betrieb von elektrischen Geräten befolgt werden Verpackungsmaterial sollte außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden und nach geltenden nationalen Vorschriften entsorgt werden Sie f...

Страница 9: ...D E U T S C H 9 3 3 S Sc ch ha al lt tb bi il ld d ...

Страница 10: ...age korrekt und sicher zu montieren zu überprüfen zu warten und zu reparieren Diese Montage und Betriebsanleitung muss von der Person die den Antrieb montiert betreibt oder wartet gelesen verstanden und beachtet werden Die sachkundige Person muss bei der Durchführung der Montagearbeiten alle relevanten und geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit sowie die Vor schriften für den Betrieb elektri...

Страница 11: ...durch eine unbeschädigte Netzan schlussleitung ersetzt werden Benutzen Sie Schutzausrüstung während der Montage Ein zuverlässiger Betrieb ist nur bei sorgfältiger Montage nach dieser An leitung gegeben Schalten Sie die Netzspannung nur nach nochmaliger Kontrolle ein HINWEIS Bei Nichtbeachtung Zerstörung der Steuerung möglich Eindringende Feuchtigkeit oder Schmutz können die Steuerung nachhaltig be...

Страница 12: ...ontage muss die sachkundige kompetente Person ent sprechend des Geltungsbereichs eine EG Konformitätserklärung für die Toran lage Gesamtmaschine aus Tor und Antrieb ausstellen und das CE Zeichen so wie ein Typenschild anbringen 6 6 B Be ed di ie en ne el le em me en nt te e d de er r S St te eu ue er ru un ng g 6 1 Display Zur einfacheren Programmierung und schnelleren Fehlersuche ist in der Motor...

Страница 13: ...D E U T S C H 13 ...

Страница 14: ...en versehentliches Wieder einschalten durch Unbefugte An den Klemmen 1 8 können 230 Volt Netzspannung anliegen LEBENSGEFAHR Niemals Netzspannung auf die Klemmen 9 bis 36 geben Bei Nichtbeach tung wird die Steuerung zerstört und die Gewährleistung erlischt 7 1 Ausführung der Anschlüsse Für eine einfache Verdrahtung wurden alle externen Anschlüsse auf steckbare Klemmleisten SL1 SL8 geführt Hierdurch...

Страница 15: ...seitig angeschlossen Optional Anschluss von 24 Volt Gleichspannung Klemme 11 12 Ausgang Direkter Abgriff von 9 10 über Sicherung 20A träge Spannungsversorgungsausgang 24 Volt AC Wechsel spannung bei Standardversorgung der Steuerung über Klemme 9 10 mit Wechselspannung Trafo Spannungsversorgungsausgang von 24Volt DC Gleichspannung bei Batteriebetrieb DC USV Versorgung der Steuerung über Klemme 9 10...

Страница 16: ...ngang Schlupftürsicherung Klemme 29 30 Lichtschrankeneingang für potentialfreien Öffnerkontakt der Lichtschanke Steckerleiste 8 SL8 Sicherheitseingänge für 8 2kΩ Sicherheitskontakt leisten oder OSE Leisten siehe 7 7 7 8 Bei Verwendung von 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten Klemme 31 Frei Klemme 32 35 SE1 Sicherheitseingang 1 Anschluss von 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten aktiv im Zulauf Klemme 33 36 S...

Страница 17: ... angeschlossen wer den Sobald eine Laufrichtung durch einen Sicherheitseingang LS SE1 oder SE2 ge sperrt ist und die Not Funktion im Menü aktiviert wurde schaltet der Eingang für diese Laufrichtung in die Betriebsart Not Funktion Durch dreimaliges Betä tigen des Befehlsgebers können Sie den Motor trotz ausgelöster Sicherheit im Betrieb ohne Selbsthaltung in die gewünschte Laufrichtung bewegen Dies...

Страница 18: ...hlupftürsicherung An den Klemmen 27 28 kann der potentialfreie Öffnerkontakt im Ruhezu stand geschlossen einer Schlupftürsicherung und oder Notaustaster ange schlossen werden Es können auch mehrere Sicherheitseinrichtungen ange schlossen werden deren potentialfreie Öffnerkontakte dann in Reihe geschal tet werden müssen Dieser Sicherheitseingang wirkt in alle Fahrtrichtungen des Tores Wenn dieser E...

Страница 19: ... Spannungsversorgung der OSE von DC 12Volt ist an den Klemmen 34 Masse und 31 12Volt max 150mA anzuschließen Die OSE1 wird an Klemme 32 und die OSE2 an Klemme 33 angeschlossen Anschluss von zwei OSE Sicherheitskontaktleiste SL 8 36 35 34 33 32 31 7 10 Akkubetrieb HINWEIS Wenn ein Akku an die Klemmen 9 10 angeschlossen wird darf hier kein Tra fo angeschlossen werden Es besteht die Möglichkeit diese...

Страница 20: ...uf und ab zu wählen Sie benötigen die Taste unten rechts mit der Beschriftung Escape Menü um zwischen den 6 Hauptmenüpunkten auszuwählen und um aus einer Menüebene OHNE speichern der eventuell umgestellten Werte zu rück zu springen Hauptmenüpunkt Erläuterung Statusanzeige Anzeige des aktuellen Motorzustandes Auflauf Zulauf Steht Vorwarnung Anzeige der betätigten Eingänge Menü Änderung aller Softwa...

Страница 21: ...ten SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Kinder und Tiere müssen bei fahrendem Tor von der Toranlage fernge halten werden Kinder dürfen nicht an der Toranlage spielen Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Der Freiraum zwischen Torflügel und Boden muss so gewählt werden dass eine Mitnehmgefahr der Füße verhindert wird Das Tor sollte wenn m...

Страница 22: ...bis das Tor seine Endlage erreicht hat Während des Öffnens und Schließens des Tores darf der Arbeitsbereich der Toranlage nicht betreten oder durchfahren werden Bleiben Sie nicht in der geöffneten Toranlage stehen Wenn möglich installieren Sie einen Not Stopp Befehlsgeber um im Notfall einen sofortigen Stopp ansteuern zu können Betätigen Sie die Taste Escape Menü so oft bis im Display Menü angezei...

Страница 23: ...en für folgende Tortypen zur Verfügung 0 Schiebetor Li Schiebetor mit DIN Links 1 Schieb Li 8k2 Schiebetor mit DIN Links und 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten 2 Schieb Li 8k2 AZ Schiebetor mit DIN Links und 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten und automatischem Zulauf 3 Schiebetor Re Schiebetor mit DIN Rechts 4 Schieb Re 8k2 Schiebetor mit DIN Rechts und 8 2kΩ Sicherheitskontaktleisten 5 Schieb Re 8k2 AZ...

Страница 24: ...eige der Signalstärke des betätigten Funksenders und Anzeige welcher Funksender gerade sendet Summe gelernt Anzeige der bereits eingelernten Funksender System Anzeige des eingelernten Funksystems das Funksystem des ersten Handsenders wird übernommen 9 4 Sensor In diesem Menüpunkt kann ausgewählt werden welche Positionserkennungs mittel verwendet werden Hallsensoren Hallsensoren mit Referenzschalte...

Страница 25: ...ter Endschalter AUF bei DIN Links oder Endschalter ZU bei DIN Rechts 9 8 D Teilöffnung In diesem Menüpunkt können Sie die Wirkungsweise des Eingangs D bestim men Mit Stopp TÖ Stopp Zu Stopp Ohne Stopp TÖ ZU AutoZu AUS Automatische Schließung ausgeschaltet Endschalter Endschalter AUF bei DIN Links oder Endschalter ZU bei DIN Rechts Weiterhin ist hier der prozentuale Laufweg der Teilöffnung vom Gesa...

Страница 26: ...9 10 SE1 Zulauf In diesem Menüpunkt können Sie einstellen ob die Steuerung den Sicherheitseingang SE1 Klemme 32 auf einen 8 2kΩ Widerstand Sicherheits kontaktleiste oder auf eine OSE Leiste optoelektronische Sicherheitskontakt leiste überwachen soll 8k2 OSE Weiterhin ist auszuwählen welche Wirkung ein Betätigen des Sicherheitsein ganges hat nur bei Zulauf wirksam Ohne Wirkung Stopp Freigabe Revers...

Страница 27: ...hrend dem Stand des Tores aus Energiespargründen abschaltet wird nur bei Betrieb mit Akku benötigt Kein Standby Standby 9 13 Stop Dieser Menüpunkt ist ein reines Anzeigemenü hier können Sie sehen ob der Stoppeingang geöffnet betätigt oder geschlossen OK ist 9 14 Warnlicht In diesem Menüpunkt können Sie einstellen ob und wie lange das Warnlicht Klemme 7 8 jeweils vor dem Zulauf und vor dem Auflauf ...

Страница 28: ...t immer angesteuert außer bei Einstellung Endlagenanzeige Das Licht kann mit den Tasten und getestet werden 9 16 Automatischer Zulauf In diesem Menüpunkt können Sie einstellen ob und nach welcher Zeit ein au tomatischer Zulauf startet Die Dauer bis zum automatischen Zulauf AZ ist einstellbar von 0 99 Sekunden in Sekundenschritten danach von 2 10 Minuten in Minutenschritten Weiterhin kann die Zeit ...

Страница 29: ...eser abgeschaltet ist auswählen einen Zugabewert welcher auf die eingelernten Werte aufgelegt wird einstellen 9 18 Stromstop ZU VORSICHT Kräfte müssen eingehalten werden Kräfte dürfen nicht wahllos eingestellt werden Missachtung kann zu schweren Verletzungen und oder Sachschäden führen SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Achten Sie darauf die gültigen Normen und Kräfte einzuhalten Nutzen S...

Страница 30: ...ch Punkt 9 22 In diesem Menüpunkt können Sie einstellen mit welcher Geschwindigkeit der Antrieb im Sanftauslauf in Richtung AUF ausläuft auch die Länge des Sanftaus laufes kann hier prozentual eingestellt werden 9 22 Sanftlauf Zu VORSICHT Aus Sicherheitsgründen ist ein Auslaufweg von mindestens 60cm zu program mieren Dies entspricht den prozentualen Angaben in der untenstehenden Tabelle In diesem ...

Страница 31: ...t ein Anzeigemenü für den Motorparameter 9 27 Notfunktion In diesem Menüpunkt können Sie die Notfunktion siehe Abschnitt 7 5 Taster Eingänge A D aktivieren oder deaktivieren Nach einem RESET der Steuerung ist die Notfunktion inaktiv 9 28 Wiederanlauf In diesem Menüpunkt können Sie den Wiederanlauf aktivieren oder deaktivieren Wird nach dem Spannungszuschalten an den Eingängen A D ein aktiver Befeh...

Страница 32: ...chts 1 11 1 L Le er rn nf fa ah hr rt te en n 11 1 Lernfahrten durchführen bei Anlagen mit motorintegriertem Sensor UND Referenzschalter WARNUNG Verletzungsgefahr bei Torbewegung Im Bereich der Toranlage kann es bei Torbewegungen zu Beschädigungen oder Verletzungen kommen Der Torflügel kann gegen Personen prallen die sich im Bewegungsbereich des Tors befinden und diese schwer verletzen Gliedma ßen...

Страница 33: ...h im Bewegungsbereich des Tors befinden und diese schwer verletzen SICHERHEITSANWEISUNG ZUR GEFAHRENVERMEIDUNG Greifen Sie während das Tor sich bewegt nicht an die Haupt oder an die Nebenschließkanten Achten Sie darauf dass Kinder die Haupt oder Nebenschließkanten während der Torfahrt nicht berühren Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Das Tor ...

Страница 34: ... gehindert werden Betätigen Sie die Taste Escape Menü so oft bis im Display Lernfahrten an gezeigt wird Bestätigen Sie dies mit der Taste Return Halten Sie entsprechend die Taste oder gedrückt um das Tor in die Stellung AUF zu fahre Sie können die Fahrt auch mehrmals durch Loslassen der Taste unterbrechen Wenn Sie die Endlage AUF erreicht haben bestätigen Sie dies mit Return Achten Sie darauf dass...

Страница 35: ...eturn Das Tor startet in Richtung Zu und lernt automatisch die Kraft werte in Richtung Zu Nun steht im Display Lernfahrten OK Wenn alle Lernfahrten in Ordnung wa ren bestätigen Sie diese Anzeige mit der Taste Return Sollte eine der Lernfahrten durch einen unregelmäßigen Vorgang beeinflusst worden sein Sicherheitseinrichtung usw wählen Sie mit der Taste die Antwortoption Nein bestätigen Sie dies mi...

Страница 36: ...der und Tiere müssen bei fahrendem Tor von der Toranlage fernge halten werden Kinder dürfen nicht an der Toranlage spielen Stellen Sie sicher dass sich weder Personen noch Gegenstände im Fahr weg des Tors befinden Der Freiraum zwischen Torflügel und Boden muss so gewählt werden dass eine Mitnehmgefahr der Füße verhindert wird Das Tor sollte wenn möglich nur betrieben werden wenn Sichtkontakt zum B...

Страница 37: ...den Torlauf bis das Tor seine Endlage erreicht hat Während des Öffnens und Schließens des Tores darf der Arbeitsbereich der Toranlage nicht betreten oder durchfahren werden Bleiben Sie nicht in der geöffneten Toranlage stehen Wenn möglich installieren Sie einen Not Stopp Befehlsgeber um im Notfall einen sofortigen Stopp ansteuern zu können WARNUNG Verletzungsgefahr an der Zahnstange Während der To...

Страница 38: ...en Schließpunkt stoppen und dann wieder mit den Tasten und manuell in die Schließstellung fahren Wenn die Schließstellung erreicht ist egal ob automatisch oder manuell bestä tigen Sie dies mit der Taste Return Achten Sie darauf dass sich das Tor nicht im mechanischen Anschlag befindet Nun steht im Display Lernfahrt Auf Bestätigen Sie dies mit der Taste Return Das Tor startet in Richtung AUF und le...

Страница 39: ...s und bestätigen Sie dies mit Return Funkfunktionen F1 Impuls Auf Stopp Zu Stopp F2 Auf mit Stop Auf Stopp F3 Zu mit Stop Zu Stopp F4 Stop F5 Teilöffnung Personenschleuse siehe Menüpunkt 9 8 S 23 F6 Auf ohne Stop Auf Auf F7 Zu ohne Stop Zu Zu F8 Licht schaltet das Lichtrelais an Betätigen Sie nun dauerhaft die von Ihnen gewünschte Handsendertaste bis in der zweiten Zeile des Displays Erkannt SPXX ...

Страница 40: ...ann zu schweren Verletzungen führen Schalten Sie vor allen Arbeiten die Toranlage spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten 13 1 Störungen auslesen Um für die Fehlersuche die letzten Störungen auslesen zu können betätigen Sie die Taste Escape Menü so oft bis im Display Störungen angezeigt wird Bestätigen Sie dies mit der Taste Return Nun können Sie die letzten ...

Страница 41: ... so oft bis im Display Letzte Befehle angezeigt wird Bestätigen Sie dies mit der Taste Return Nun können Sie die letzten 50 Befehle welche auf die Steuerung eingewirkt haben mit den Tasten oder auslesen Weiterhin wird Ihnen ange zeigt vor welcher Zeit der Befehl gegeben wurde 13 3 Statusanzeige Motorlauf Um das Tor über die Tasten der Steuerung bedienen zu können betätigen Sie die Taste Escape Men...

Страница 42: ...3 2 incl Zeitanzeige speichert Zum Auslesen der aktuell betätigten Eingänge verfahren Sie folgendermaßen Betätigen Sie die Taste Escape Menü so oft bis im Display Letzte Befehle angezeigt wird Betätigen Sie nun noch einmal die Taste Escape Menü Jetzt wird Ihnen in der ersten Zeile des Displays der aktuelle Status des Motors angezeigt In der zweiten Zeile des Displays werden Ihnen die aktuell aktiv...

Страница 43: ... leuchtet auf wenn die Kontakte 27 28 nicht miteinan der verbunden sind Not Stopp betätigt trotz betätigtem Not stopschalter leuchten diese nicht auf Leitung gequetscht Leitung reparieren auswechseln mehrere Notstoptaster schalter fälschlicher Weise parallelgeschaltet Notstopschalter in Reihe schalten trotz nicht betätigtem Not Stoppschalter dau erhaftes aufleuchten Leitung zum Notstoptaster abges...

Страница 44: ...t 8K2 Leitung zur Sicherheitskontakleiste abgeschert oder gequetscht Leitung reparieren auswechseln F1 Bis F9 Funkbefehle welche über Funksender einge hen Leuchtet auf obwohl kein Handsender der Anlage betätigt wurde Handsender aus näherer Umgebung hat gleiche Codierung 12 Bitsystem Umstellen auf 18 Bitsystem oder Codierung ändern Fälschlicher Weise eingelernter Handsender von Nachbargrundstücken ...

Страница 45: ...age spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten Wenn möglich halten Sie den Not Stopp Befehlsgeber bereit um einen sofortigen Stopp im Falle eines unerwarteten Torlaufs ansteuern zu können Bedienelemente in ausreichender Höhe anbringen und oder außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren Alle Arbeiten zur Reinigung Instandhaltung bzw Instandsetzu...

Страница 46: ...darf ausschließlich von sachkundigen Personen durchge führt werden Vorhandene Fehler und oder Mängel müssen unverzüglich und voll ständig behoben werden Ein Versuch durch eine nicht qualifizierte Person eine defekte Toranlage zu reparieren oder anders einzugreifen kann zu schweren Verletzungen führen Schalten Sie vor allen Arbeiten die Toranlage spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen un...

Страница 47: ...tterie 24V DC Impuls pot freier Schließer Auf pot freier Schließer Zu pot freier Schließer Teilöffnung pot freier Schließer Lichtschranke pot freier Öffner Stop pot freier Öffner Sicherheitseingang 1 8 2kΩ OSE Sicherheitseingang 2 8 2kΩ OSE Referenzschalter Reedkontakt pot freier Öffner Antennenanschluss Funk 15 pol Buchsenleiste zum Einstecken eines Funkmoduls Betriebstemperatur Umgebungstemperat...

Страница 48: ......

Страница 49: ...E N G L I S H Motor control 47 21 i Installation instructions MS4721iBAEN2019 Version July 2020 Information without guarantee errors excepted ...

Страница 50: ...12 6 2 Operating buttons 12 7 Connections 14 7 1 Wiring of the connections 14 7 2 Circuit diagram 14 7 3 Terminal blocks detailed connections 15 7 4 Connection of the antenna radio board 17 7 5 Push button inputs A D 17 7 6 Light barrier 17 7 7 Stop input Wicket door safety catch 18 7 8 8 2kΩ safety contact edges 18 7 9 Optoelectronic safety contact edges OES 19 7 10 Battery operation 19 8 Program...

Страница 51: ...or integrated sensor AND reference switch 32 11 2 Carrying out learning runs for systems with motor integrated sensor WITHOUT reference switch 36 12 Teaching in of the radio codes 39 12 1 Programming 39 12 2 Delete 39 13 Malfunctions and errors 40 13 1 Display of malfunctions 40 13 2 Last commands 41 13 3 Status display motor 41 13 4 Troubleshooting instructions 42 14 Inspection and maintenance 45...

Страница 52: ...rds Observe and follow these instructions particularly the safety and warning instructions Keep these instructions and all other product related instructions in a safe place Make sure that this manual and all other product related manuals are always available and can be viewed by the user of the product Follow the instructions in this manual step by step 1 1 Definitions used Automatic closing The ...

Страница 53: ... by car through the gate Release Short gate travel in the opposite direction if a safety device or force limi tation responds Reverse up to end position Gate travel in the opposite direction if a safety device or force limitation responds Warning time Time between the movement command and the start of the gate move ment ...

Страница 54: ...stem In order to minimize residual risks and ensure the safety of persons it is important to follow these instructions These instructions must be handed over to the operator as an integral part of the product These instructions must always be kept safe and ac cessible to all users of the gate system DANGER This warning indicates a hazard that can result in immedi ate death or serious injury WARNIN...

Страница 55: ...y cut out can react optimally The gate must have mechanical end stops in the open and closed position otherwise it can be pushed out of the guide when the gate is in the emergency release state Gate systems which are located in public areas and only have one safety device e g force limitation may only be operated under supervision 2 4 Non approved use The product may only be used for the purpose i...

Страница 56: ...o correctly and safely install inspect maintain and repair a gate system This person must also ensure that the applicable national regulations on work safety and regulations for the operation of electrical equipment are observed Packaging material should be stored out of the reach of children and dis posed of in accordance with applicable national regulations You will find the relevant safety info...

Страница 57: ...E N G L I S H 9 3 3 C Ci ir rc cu ui it t d di ia ag gr ra am m ...

Страница 58: ...competent person is a person who has suitable training qualified knowledge and practical experience to correctly and safely install check maintain and repair a gate system These installation and operating instructions must be read understood and observed by the person who installs operates or maintains the drive When carrying out the installation work the qualified person must com ply with all rel...

Страница 59: ...ety regulations To avoid hazards a damaged power cord must be replaced by an electri cian with an intact power cord Use protective equipment during assembly Reliable operation is only possible if the unit is carefully installed in ac cordance with these instructions Switch on the mains voltage only after a second inspection ATTENTION If the instructions are not followed the controls may be destroy...

Страница 60: ...ng After completion of installation the expert competent person must is sue an EC Declaration of Conformity for the gate system complete ma chine consisting of gate and drive in accordance with the area of applica tion and affix the CE mark and a type plate 6 6 O Op pe er ra at ti in ng g e el le em me en nt ts s o of f t th he e c co on nt tr ro ol l 6 1 Display For easier programming and faster ...

Страница 61: ...E N G L I S H 13 ...

Страница 62: ...ecure the system against unauthorized restarting 230 Volt mains voltage can be applied to terminals 1 8 LIFE THREATENING DANGER Never connect mains voltage to terminals 9 to 36 Non observance will destroy the control unit and void the warranty 7 1 Wiring of the connections For easy wiring all external connections were routed to a removable terminal block SL1 SL8 This makes it very easy to change t...

Страница 63: ... side of the trans former already connected in the factory Optional connection of the 24V DC voltage Terminals 11 12 Output Directly connected to terminals 9 10 via fuse 20A Output of the power supply 24V AC voltage Standard power supply of the control board through terminal 9 10 with AC voltage transformer Output current 24V DC voltage By battery mode DC USV power supply of the con trol board thr...

Страница 64: ...28 Stop input Wicket door safety input Terminals 29 30 Connection of the safety light barrier for the opening contact of the light barrier Connector block 8 SL8 Safety inputs for 8 2kΩ safety contact edges or OES edges see 7 7 7 8 If 8 2kΩ safety contact edges are used Terminal 31 Not used Terminal 32 35 SE1 Safety input 1 Connection of the 8 2kΩ safety contact edges activated during closing Termi...

Страница 65: ...ee closing contacts can be connected to the SL6 plug connector As soon as a running direction is blocked by a safety input LS SE1 or SE2 and the emergency function is activated in the menu the input for this running direction switches to the emergency function operating mode By actuating the command transmitter three times you can move the motor in the desired running direction in emergency functi...

Страница 66: ...door safety catch Terminals 27 28 can be used to connect the potential free opener con tact closed in standby state of a wicket door fuse and or emergency stop button Several safety devices can also be connected whose poten tial free NC contacts must then be connected in series This safety input acts in all directions of travel of the gate If this input is actuated the gate operator can no longer ...

Страница 67: ...y of the OES from DC 12Volt must be connected to terminals 34 mass and 31 12Volt max 150mA The OES1 is connected to terminal 32 and the OES2 to terminal 33 Connection of two OES safety contact edges SL 8 36 35 34 33 32 31 7 10 Battery operation ATTENTION If a battery is connected to terminals 9 10 no transformer may be connected It is also possible to operate this control with a 24V battery The su...

Страница 68: ... down You need the key bottom right with the inscription Escape Menu to select between the 6 main menu options and to jump back from a menu level WITHOUT saving the possibly changed values Main menu options Explanation Status display Display of the current motor status opening closing stillstand premonition Display of actuated inputs Menu Change of all software settings Menu items 1 28 Learning ru...

Страница 69: ...ildren and animals must be kept away from the gate system when the gate is moving Children are not allowed to play at the gate system Make sure that neither persons nor objects are in the path of the gate The free space between the gate wing and the floor must be selected in such a way that there is no danger of the feet being carried along If possible the door should only be operated when there i...

Страница 70: ...l the door has reached its end position During opening and closing of the gate the working area of the gate sys tem must not be entered or passed through Do not stand still in the opened door system If possible install an emergency stop command device in order to be ab le to trigger an immediate stop in an emergency Press the Escape Menu key repeatedly until Menu appears on the display Confirm wit...

Страница 71: ...liding g Lft Sliding gate with DIN LEFT 1 Sli g lft 8k2 Sliding gate with DIN LEFT and 8 2kΩ safety contact edges 2 Sli g Lft 8k2 a cl Sliding gate with DIN LEFT 8 2kΩ safety con tact edges and automatic closing 3 Sliding g rgh Sliding gate with DIN RIGHT 4 Sli g rgh 8k2 Sliding gate with DIN RIGHT and 8 2kΩ safety contact edges 5 Sli g rgh 8k2 a cl Sliding gate with DIN RIGHT 8 2kΩ safety contact...

Страница 72: ... Displays strength of signal from remote controls displays active remote controls Amount acc Displays the total number of remote controls connected to the system System Displays the programmed radio system the radio system of the first hand held transmitter is taken over 9 4 Sensor In this menu item you can select which position detection devices are to be used Hall sensors Hall sensors with refer...

Страница 73: ...ton is pushed Limit switch limit switch closed with DIN left or limit switch open with DIN right 9 8 D Partial opening PO In this menu item you can determine the mode of action of input D Stop panic PO Stop Close Stop Stop no panic PO PO Auto closing OFF Automatic closing turned off Limit switch Limit switch OPEN with DIN left or limit switch CLOSED with DIN Right Furthermore the percentage of the...

Страница 74: ...isengage ca 1 sec CLOSE Reverse 9 10 SE1 closing In this menu item you can set whether the controller is to monitor the safety input SE1 terminal 32 for an 8 2kΩ resistor safety contact strip or for an OES strip optoelectronic safety contact strip 8k2 OES Furthermore the effect of actuating the safety input must be selected only effective when closing NO Effect Stop Disengage ca 1 sec Reverse ...

Страница 75: ...ll in order to save energy This function is only necessary in battery mode NO Standby Standby 9 13 Stop This menu item is for informative purposes only you can see whether the stop is open active or closed OK 9 14 Warning light In this menu item you can set whether and for how long the warning light terminals 7 8 lights up 0 10 seconds before closing and before Opening except for setting end posit...

Страница 76: ...oon as the end position Closed is reached The light is always on when the motor is operating except when setting the end position It can be tested with the buttons and 9 16 Automatic closing In this menu item you can set whether and after what time an automatic closing starts The duration until automatic closing AC can be set from 0 99 seconds in increments of seconds then from 2 10 minutes in inc...

Страница 77: ...start up time in which it is switched off set an addition value which is applied to the taught in values 9 18 Current stop CLOSED CAUTION Forces must be maintained Forces must not be set randomly Failure to do so may result in serious injury and or damage to property SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE Make sure that you comply with the applicable standards and forces Use any additional safety...

Страница 78: ...is menu item you can set the speed at which the drive in the soft stop direction OPEN will run out and the length of the soft stop can also be set here proportionally 9 22 Soft run CLOSING CAUTION For safety reasons a minimum run out distance of 60cm must be pro grammed This corresponds to the percentages given in the table below In this menu item you can set the speed at which the drive in the so...

Страница 79: ... menu for the motor parameter 9 27 Emergency function In this menu item you can activate or deactivate the emergency function see section 7 5 Button inputs A D After a RESET of the control the emergency function is inactive 9 28 Restart In this menu item you can activate or deactivate the restart If an active command is detected at inputs A D after the voltage has been switched on the controls sta...

Страница 80: ...r systems with motor integrated sensor AND reference switch WARNING Risk of injury during door movement In the area of the door system damage or injuries can occur during door mo vements The gate wing can collide with persons who are in the movement area of the gate and seriously injure them Limbs can be caught by the gate and taken along There is a risk that limbs that get between the sliding gat...

Страница 81: ...ovement range of the gate and injure them se riously SAFETY INSTRUCTION FOR HAZARD AVOIDANCE While the door is moving do not touch the main or secondary closing edges Make sure that children do not touch the main or secondary closing ed ges while the door is moving Make sure that neither persons nor objects are in the path of the door If possible the door should only be operated if there is visual...

Страница 82: ...unning normally Press the Escape Menu key repeatedly until the display shows Learn ing trips Confirm this with the Return key Press and hold the or key to move the gate to the OPEN po sition with the dead man function you can also interrupt the movement several times by releasing the key When you have reached the end posi tion OPEN confirm this with Return Make sure that the gate is not positioned...

Страница 83: ...m this with the Return button The gate will start in the closing direction and automatically learn the force values in the closing direction Now the display shows Learning runs OK If all learning trips were cor rect confirm this display with the Return key If one of the learning trips has been influenced by an irregular procedure safety device etc select the answer option No with the key confirm t...

Страница 84: ... away from the gate system when the gate is moving Children are not allowed to play at the gate system Make sure that neither persons nor objects are in the path of the gate The free space between the gate wing and the floor must be selected in such a way that there is no danger of feet being carried along If possible the door should only be operated when there is visual contact with the movement ...

Страница 85: ... door movement until the door has reached its end position During opening and closing of the gate the working area of the gate sys tem must not be entered or passed through Do not stand still in the opened door system If possible install an emergency stop command device in order to be ab le to trigger an immediate stop in an emergency WARNING Risk of injury on the gear rack During gate run limbs a...

Страница 86: ...e with the keys or before the final closing point and then move it back manually to the closing position with the keys and When the closing position is reached whether automatically or manually con firm this with the Return key Make sure that the gate is not positioned in the mechanical stop Now the display shows Learning run open confirm this with the Return button The gate will start in the open...

Страница 87: ...th Return Radio functions F1 Impulse Open Stop Close Stop F2 Open with stop Open Stop F3 Close with Stop Close Stop F4 Stop F5 Partial opening Personnel gateway see menu item 9 8 p 23 F6 Open without stop Open Open F7 Close without stop Close Close F8 Light switches on the light relay Now press the desired remote control button permanently until the second line of the display reads Detected SPXX F...

Страница 88: ...spannungsfrei und sichern Sie die Toranlage gegen unbefugtes Wiedereinschalten 13 1 Display of malfunctions To be able to read out the last malfunctions for locating faults press the Escape Menu key repeatedly until the display shows Malfunctions Confirm with the Return key You can see with the buttons and the last 10 malfunctions and also how much time has passed since the malfunctioning has been...

Страница 89: ...shows Last commands Confirm this with the Return key Now you can read out the last 50 commands which have affected the control with the keys and furthermore you are shown the time before which the command was given 13 3 Status display motor To operate the gate using the control keys press the Escape Menu key until the display shows Last commands Now press the Escape Menu key again Now the current ...

Страница 90: ...t 13 2 incl time display Proceed as follows to read out the currently actuated inputs Press the Escape Menu key repeatedly until the display shows Last com mands Now press the Escape Menu key again Now the current status of the motor is shown in the first line of the display The second line of the display shows you the currently activated operated inputs Indicator Significance of the indi cator Po...

Страница 91: ...n nected Emergency stop active Though the emergency stop switch has been acti vated the sign does not flash The wire is damaged Repair the wire replace it Several emergency stop switches have been connected in parallel Connect them in series Though the emergency stop switch has not been activated It flashes continuously The wire of the emergency stop switch is defective Repair the wire replace it ...

Страница 92: ... edge is de fective or pulled Repair the wire replace it F1 to F9 Radio commands which are given by the radio transmitter Flashes though neither of the remote control has been activated Another hand transmitter in the immedi ate vicinity has the same coding 12 bit en coding Use an 18 bit encoding or a different one An neighbouring hand transmitter has wrongly been taught in Delete individual hand ...

Страница 93: ...ng out any work disconnect the door system from the power supply and secure the door system against unauthorized reconnection If possible have the emergency stop command device ready to trigger an immediate stop in case of unexpected door movement Install the controls at a sufficient height and or keep them out of reach of unauthorized persons All cleaning maintenance and repair work must be carri...

Страница 94: ...ut immediately The repair may only be carried out by competent persons Existing errors and or defects must be repaired immediately and com pletely An attempt by an unqualified person to repair a defective door system or to intervene in any other way can lead to serious injuries Before carrying out any work disconnect the door system from the power supply and secure the door system against unauthor...

Страница 95: ...V DC battery Impulse pot free closing Open pot free closing Close pot free closing Partial opening pot free closing Light barrier pot free opener Stop pot free opening Safety input 1 8 2kΩ OES Safety input 2 8 2kΩ OES Reference switch reed contact pot free opener Connector for the aerial Radio Multipoint connector with 15 poles for connection with radio Service temperature Environmental temperatur...

Страница 96: ......

Страница 97: ...F R A N Ç A I S E Commande 47 21 i Notice de montage MS4721iBAFR2019 Version Juillet 2020 Informations sans garantie à l éxception des erreurs ...

Страница 98: ... des touches 12 7 Connexions 14 7 1 Câblage des connexions 14 7 2 Schema du branchement 14 7 3 Borniers enfichables description détaillée des raccordements 15 7 4 Branchement de l antenne récepteur radio 17 7 5 Entrées de boutons poussoirs A D 17 7 6 Cellules photo 17 7 7 Entrée stop portillon pour piétons 18 7 8 Barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ 18 7 9 Barres palpeuses de sécurité á technolog...

Страница 99: ... moteur ET commutateur de référence 32 11 2 Effectuer des cycles d apprentissage pour des systèmes avec capteur intégré au moteur SANS commutateur de référence 36 12 Apprentissage des codes radio 39 12 1 Programmation 39 12 2 Supprimer des émetteurs 39 13 Dysfonctionnements et erreurs 40 13 1 Signalisation des dysfonctionnements 40 13 2 Historique d événements 41 13 3 Affichage d état course du mo...

Страница 100: ... d installation et les dangers Respectez et suivez ces instructions en particulier les consignes de sécurité et d avertissement Conservez ces instructions et toutes les autres instructions relatives au produit dans un endroit sûr Assurez vous que ce manuel et tous les autres manuels relatifs au produit sont toujours disponibles et peuvent être consultés par l uti lisateur du produit Suivez les ins...

Страница 101: ...git Système de portail Désigne la porte et la motorisation correspondante Temps d attente Temps d attente avant la fermeture automatique du portail à partir de la position finale ouverture ou ouverture partielle Temps d avertissement Temps écoulé entre l ordre de mouvement et le début du mouvement du portail Test de fonctionnement Mouvement de la porte dans le sens OUVERT ou FERMÉ au cours duquel ...

Страница 102: ...r la sécurité des per sonnes il est important de suivre ces instructions Ces instructions doivent être remises à l opérateur en tant que partie in tégrante du produit Ces instructions doivent toujours être conservées en lieu sûr et accessibles à tous les utilisateurs du système de portail DANGER Cet avertissement indique un danger pouvant entraîner la mort immédiate ou des blessures graves AVERTIS...

Страница 103: ...ortail doit être équipé de butées mécaniques de fin de course en posi tion ouverte et fermée sinon il peut être poussé hors du guidage lorsque le portail est en position déverrouillage d urgence Les portails qui se trouvent dans des lieux publics et qui ne sont équipés que d un dispositif de sécurité par exemple une limitation de force ne doivent être utilisés que sous surveillance 2 4 Utilisation...

Страница 104: ...ique pour installer inspecter entretenir et réparer cor rectement et en toute sécurité un système de portail Cette personne doit également s assurer que les réglementations nationales applicables en matière de sécurité du tra vail et de fonctionnement du matériel élec trique sont respectées Les matériaux d emballage doivent être stockés hors de portée des en fants et éliminés conformément à la rég...

Страница 105: ...l4 ESC SL5 Menü ICSP1 T1 6A 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 21 22 23 24 2 5 26 2 7 2 8 29 3 0 31 3 2 33 3 4 3 5 3 6 S L8 SL7 SL 6 S L 3 ÉCRAN 230V L AC N transfo L1 éclairage L2 feu clignotant ES2 ES1 photocellules STOP D ouverture partielle C fermeture B ouverture A impulsion 24V 0V 24V AC max 1A transfo secondaire max 500mA Connecttion commutateur Du moteur de référence ...

Страница 106: ...ier entretenir et réparer cor rectement et en toute sécurité un système de portail Cette notice de montage et d utilisation doit être lue comprise et re spectée par la personne qui installe utilise ou entretient le variateur Lors de l exécution des travaux d installation la personne compétente doit res pecter toutes les réglementations pertinentes et applicables en matière de sé curité au travail ...

Страница 107: ...ble de raccordement secteur en dommagé doit être remplacé par un câble de raccordement secteur en bon état par un électricien qualifié Utiliser un équipement de protection pendant l assemblage Un fonctionnement fiable n est possible que si l appareil est soigneuse ment installé conformément à ces instructions N allumez la tension sec teur qu après un deuxième contrôle ATTENTION Si les instructions...

Страница 108: ...és afin d empêcher l humidité de pénétrer Après l installation l expert la personne compétente doit faire une dé claration de conformité CE pour le système de portail machine complète com posée d un portail et d une motorisation conformément au domaine d applica tion et apposer le marquage CE et une plaque signalétique 6 6 E El lé ém me en nt ts s d d e em mp pl lo oi i 6 1 Affichage Pour garantir...

Страница 109: ...F R A N Ç A I S E 13 ...

Страница 110: ...de commande et l annulation de la garantie 7 1 Câblage des connexions Pour faciliter le câblage toutes les connexions externes ont été achemi nées vers un bornier amovible SL1 SL8 Il est ainsi très facile de changer la carte de commande en cas de besoin 7 2 Schema du branchement Vous trouverez une version agrandie du schéma du branche ment à la page 9 X X 2 1 SK1 antenne platine radio 230V T1 6A f...

Страница 111: ...0Hz raccordé en usine En option entrée 24V tension continue Bornes 11 12 Sortie Raccordement direct aux bornes 9 10 par fusible 20A Sortie courant d alimentation de 24V AC courant alternatif En cas la commande serait alimentée en courant alternatif transfo á la borne 9 10 Sortie voltage d alimentation 24V DC tension continue En cas d alimentation de la commande en mode batterie á la borne 9 10 DC ...

Страница 112: ...des cellules photo Bornier 8 SL8 entrées pour les dispositifs de sécurité tels que des barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ ou des barres palpeuses de sécu rité á technologie optique cf 7 7 7 8 En cas de montage de barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ Borne 31 Non occupée Bornes32 35 ES1 entrée pour dispositifs de sécurité n 1 Connexion pour barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ active á la ferm...

Страница 113: ...tions impul sion ouverture fermeture et ouverture partielle Dès qu un sens de marche est bloqué par une entrée de sécurité LS SE1 ou SE2 l entrée pour ce sens de marche passe en mode de fonctionnement HOMME MORT En mode HOMME MORT vous pouvez déplacer le moteur dans le sens de marche souhaité en actionnant trois fois le transmetteur de commande malgré le déclenchement de la fonction de sécurité Le...

Страница 114: ...uverture sans poten tiel fermé en veille d un fusible de portillon incorporé et ou d un bouton d ar rêt d urgence Il est également possible de raccorder plusieurs dispositifs de sécurité dont les contacts à ouverture libres de potentiel doivent ensuite être montés en série Cette entrée de sécurité agit dans tous les sens de déplacement de la porte Si cette entrée est activée l opérateur de porte n...

Страница 115: ...ntation de 12 volts DC sur les bornes 34 masse et 31 12 volts max 150mA La barre palpeuse de sécurité n 1 se branche sur la borne 32 et la n 2 se branche sur la borne 33 Raccordement des deux barres palpeuses de sécurité á technologie optique SL 8 36 35 34 33 32 31 7 10 Fonctionnement sur batterie CONSIDÉRATION Si une batterie est raccordée aux bornes 9 10 aucun transformateur ne doit être raccord...

Страница 116: ...e Menu positionné sous l écran à droite pour sélectionner les options du menu principal et pour quitter une application SANS sauvegarder les valeurs modifiées Option de menu principal Explication Affichage d état Montrer l état actuel du moteur ouver ture fermeture arrêt avertissement Affichage des entrées activées Menu Modification de tous les réglages du logiciel options de menu 1à 26 Courses ap...

Страница 117: ...DANGERS Les enfants et les animaux doivent être tenus à l écart du système de portes lorsque la porte est en mouvement Les enfants ne sont pas au torisés à jouer au système de portes Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che min de la porte L espace libre entre l aile de la porte et le sol doit être choisi de manière à ce qu il n y ait pas de danger de transport de ...

Страница 118: ...porte jusqu à ce qu elle ait atteint sa posi tion finale Lors de l ouverture et de la fermeture de la porte il est interdit de pénétrer dans la zone de travail du système de porte ou de la traverser Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte Si possible installez un dispositif de commande d arrêt d urgence afin qu un arrêt immédiat puisse être activé en cas d urgence Appuyez á rép...

Страница 119: ... Portail coulissant avec DIN gauche 1 Port couli gauche 8k2 Portail coulissant avec DIN gauche et barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ 2 Port couli g 8k2 FA Portail coulissant avec DIN gauche barres palpeuses de sécurité de 8 2kΩ et ferme ture automatique 3 Portail coulissant droite Portail coulissant avec DIN droite 4 Port couli droite 8k2 Portail coulissant avec DIN droite et barres palpeuses d...

Страница 120: ...a force du signal de l émetteur radioélec trique indication de l émetteur radioélectrique actif au moment de la consultation Quantité appr Affiche le nombre total de télécommandes connecté au système Système indication du système de radio enregistré le système radio du premier émetteur radioélectrique est enregis tré 9 4 Capteur Dans ce point de menu vous pouvez sélectionner les moyens de détec ti...

Страница 121: ...maintenue Fin de course fin de course OUVERT pour DIN gauche ou fin de course FERMÉ pour DIN droite 9 8 D Ouverture partielle OP Configuration du mode opératoire de l entrée D Avec stop OP Stop fermeture Stop Sans stop OP OP AutoClose OFF fermeture automatique déactivée Fin de course fin de course OUVERT pour DIN gauche ou fin de course FERMÉ pour DIN droite En outre vous devez définir le pourcent...

Страница 122: ...e 9 10 ES1 fermeture A l aide de cette option de menu vous pouvez définir si la commande doit surveiller l entrée de sécurité ES1 borne 32 par rapport à une résistance de 8 2kΩ barre palpeuse de sécurité ou par rapport à une barre pal peuse de sécurité á technologie optique palpeur de sécurité optoélectro nique 8k2 OSE Configurez l incidence qu aura une activation de l entrée de sécurité sur le mo...

Страница 123: ...ail Uniquement nécessaire en mode batterie SANS Standby Standby 9 13 Stop Cet élément de menu n est fourni qu à titre d information vous pouvez voir si la butée est ouverte active ou fermée OK 9 14 Témoin lumineux Dans ce point de menu vous pouvez régler si et pendant combien de temps le voyant d avertissement bornes 7 8 s allume 0 10 secondes avant la ferme ture et avant la fermeture Ouverture sa...

Страница 124: ...e position de fin de course FERMÉ est atteinte Le voyant est toujours allumé lorsque le moteur fonctionne sauf lors du réglage de la position finale Il peut être testé avec les boutons et 9 16 Ferméture automatique Dans ce point de menu vous pouvez régler si et après quelle durée une fermeture automatique commence La durée jusqu à la fermeture auto matique FA peut être réglée de 0 à 99 secondes pa...

Страница 125: ...temps de mise en marche dans lequel il est éteint définir une valeur ajoutée qui s applique aux valeurs apprises 9 18 Stop courant FE fermeture ATTENTION Les forces doivent être maintenues Les forces ne doivent pas être fixées au hasard Le non respect de cette règle peut entraîner des blessures graves et ou des dommages matériels INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Veillez à ce que le...

Страница 126: ...a vitesse à laquelle l entraînement dans le sens d arrêt progressif OUVERT s arrêtera et la longueur de l arrêt pro gressif peut également être réglée ici de manière proportionnelle 9 22 Marche douce FERMETURE ATTENTION Les dispositifs de sécurité externes doivent être homologués pour la protec tion des personnes et ne doivent pas être testés par l unité de commande Le bon fonctionnement doit être...

Страница 127: ...26 Motor param Cet élément de menu est un menu d affichage pour le paramètre moteur 9 27 Fonction d urgence Dans ce point de menu vous pouvez activer ou désactiver la fonction d urgence voir paragraphe 7 5 Entrées boutons A D Après un RESET de la commande la fonction d urgence est inactive 9 28 Redémarrage Dans ce point de menu vous pouvez activer ou désactiver le redémarrage Si une commande activ...

Страница 128: ... lors du déplacement de la porte Dans la zone du système de porte des dommages ou des blessures peuvent se produire lors des mouvements de la porte Le battant de la porte peut entrer en collision avec des personnes qui se trouvent dans la zone de mouvement de la porte et causer des blessures graves Les membres peuvent être attrapés par la porte et emportés Il y a un risque que les membres qui se t...

Страница 129: ...les ser gravement INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER LES DANGERS Ne touchez pas les bords de fermeture principaux ou secondaires lors que la porte est en mouvement Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les bords de fermeture principaux ou secondaires lorsque la porte est en mouvement Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che min de la porte Si possible la p...

Страница 130: ...empêché de fonctionner normalement Appuyer sur la touche Escape Menu plusieurs fois jusqu à ce que l affichage indique Apprendre des trajets Confirmer avec la touche Return Appuyez sur la touche or et maintenez la enfoncée pour placer la porte en position OUVERTE avec la fonction homme mort vous pouvez également interrompre le mouvement plusieurs fois en relâchant la touche Lorsque vous avez attei...

Страница 131: ...our Le portail démarre dans le sens de fermeture et apprend automatiquement les valeurs de force dans le sens de fermeture L écran affiche maintenant Apprentis OK Si tous les voyages d apprentis sage ont été corrects confirmez cet affichage avec la touche Retour Si l un des voyages d apprentissage a été influencé par une procédure irrégulière dispositif de sécurité etc sélectionnez l option de rép...

Страница 132: ...maux doivent être tenus à l écart du système de portes lorsque la porte est en mouvement Les enfants ne sont pas au torisés à jouer au système de portes Veillez à ce que ni les personnes ni les objets ne se trouvent sur le che min de la porte L espace libre entre l aile de la porte et le sol doit être choisi de manière à ce qu il n y ait pas de danger de transport de pieds Si possible la porte ne ...

Страница 133: ...de la porte Surveillez le mouvement de la porte jusqu à ce qu elle ait atteint sa posi tion finale Lors de l ouverture et de la fermeture de la porte il est interdit de pénétrer dans la zone de travail du système de porte ou de la traverser Ne restez pas immobiles dans le système de la porte ouverte Si possible installez un dispositif de commande d arrêt d urgence afin qu un arrêt immédiat puisse ...

Страница 134: ...également arrêter le portail avec les touches ou avant le point de fermeture final et le ramener manuellement en position de fermeture avec les touches et Lorsque la position de fermeture est atteinte que ce soit automatiquement ou ma nuellement confirmer avec la touche Return S assurer que le portail n est pas positionné dans la butée mécanique L affichage indique maintenant Apprentis OU confirme...

Страница 135: ...ions de l émetteur F1 Impulsion OU Stop FE Stop OU F2 Ouverture avec stop OU Stop F3 Fermeture avec stop FE Stop F4 Stop F5 Ouverture partielle accès piétons référez vous à point de menu 9 8 p 23 F6 Ouverture sans stop OU OU OU F7 Fermeture sans stop FE FE FE F8 Eclairage allume le relais d éclairage Appuyez maintenant en permanence sur la touche de la télécommande souhai tée jusqu à ce que la deu...

Страница 136: ...aîner des blessures graves Avant d effectuer tout travail débranchez le système de porte de l alimentati on électrique et protégez le système de porte contre toute reconnexion non autorisée 13 1 Signalisation des dysfonctionnements Pour pouvoir lire les derniers dérangements afin de localiser les dérangements appuyez plusieurs fois sur la touche Escape Menu jusqu à ce que l affichage indique Déran...

Страница 137: ...u jusqu à ce que l affichage indique historique Confirmer avec la touche Return Vous pouvez maintenant lire les 50 dernières commandes qui ont affecté la commande à l aide des touches et De plus l heure avant la quelle la commande a été donnée vous est indiquée 13 3 Affichage d état course du moteur Afin de commander le portail à l aide des boutons poussoirs figurant sur la carte de gestion appuye...

Страница 138: ... voir point 13 1 et les 50 derniers ordres reçus entrées de sécurité etc voir point 13 2 qui ont été stockés dans la mémoire de la commande L affichage indique également combien de temps s est écoulé depuis la transmission de l ordre et l apparition du dysfonctionnement Pour consulter la liste des entrées actuellement actives veuillez suivre les instructions suivantes Appuyez á répétition sur le b...

Страница 139: ...onté au lieu d un bouton poussoir Montez un bouton poussoir STP Le symbole stop clignote si les contacts 27 28 ne sont pas reliés entre eux par un cava lier de jonction arrêt d urgence activé Le symbole ne cli gnote pas malgré activation par bou ton d arrêt d urgence Câble endommagé Réparez ou remplacez le câble Plusieurs boutons poussoirs d arrêt d urgence ont été montés en parallèle Montez les b...

Страница 140: ...e la barre palpeuse de sécurité sectionnée ou endommagée Réparez ou remplacez le câble F1 à F9 Ordres transmis par un émet teur radioélectrique Le symbole clignote bien qu aucun émet teur du moteur n ait été activé Un émetteur se trouvant á proximité du moteur est doté du même code de transmission système 12 bits Utilisez un système á 18 bits ou modi fiez le code Emetteur portatif mal appris des p...

Страница 141: ...ranchez le système de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute remi se en service non autorisée Si possible préparez le dispositif de commande d arrêt d urgence pour déclencher un arrêt immédiat en cas de mouvement inattendu de la porte Installez les contrôles à une hauteur suffisante et ou tenez les hors de portée des personnes non autorisées Tous les trava...

Страница 142: ...ut entraîner des blessures graves Avant d effectuer tout travail débranchez le système de porte de l ali mentation électrique et protégez le système de porte contre toute remi se en service non autorisée Pour faire contrôler le système de portail ou effectuer des travaux d en tretien adressez vous à votre revendeur spécialisé 1 15 5 D Do on nn né ée es s t te ec ch hn ni iq qu ue es s Tension de f...

Страница 143: ...teur de référence contact Reed contact de travail sans potentiel Branchement de l antenne Récepteur Bornier de 15 pôles pour connexion d un récepteur embrochable Température de service Température ambiante 20 C à 50 C lorsque le courant du moteur atteint max 5 5A après une durée de parcours de 80s En cas de courants plus élevés la durée de parcours diminue dans le cas contraire l utilisation d un ...

Страница 144: ......

Страница 145: ...E S P A Ñ O L Unidad de control del motor 47 21 i Instrucciones de montaje MS4721iMADE2020 Version julio 2020 Información sin garantía salvo errores ...

Страница 146: ... control 12 6 1 Pantalla 12 6 2 Botones de control 12 7 Conexiones 14 7 1 Diseño de las conexiones 14 7 2 Esquema de 14 conexiones 14 7 3 Tiras de conexión Conexiones en detalle 15 7 4 Conexión de la antena placa de radio 17 7 5 Entradas de botones A D 17 7 6 Barrera de Luz 17 7 7 Entrada de parada seguridad de la puerta de paso 18 7 8 8 2kΩ Tiras de contacto de seguridad 18 7 9 Bandas de contacto...

Страница 147: ...mas con sensor integrado en el motor e interruptor de referencia 32 11 2 Realizando recorridos de aprendizaje para sistemas con sensor motor integrado SIN interruptor de referencia 36 12 Enseñar la codificación de la radio 39 12 1 Enseñanza 39 12 2 Suprimir 39 13 Faltas y errores 40 13 1 Lectura de las fallas 40 13 2 Últimos comandos 41 13 3 Visualización del estado de funcionamiento del motor 41 ...

Страница 148: ...levante para el produc to con cuidado y al alcance de la mano Asegúrese de que este manual y todas las demás instrucciones relevan tes para el producto estén disponibles en todo momento y puedan ser consultadas por el usuario del producto Siga las instrucciones de este manual paso a paso 1 1 Definiciones utilizadas Detener el tiempo Tiempo de espera antes del cierre automático antes de que la puer...

Страница 149: ...r de fuerza responde Apertura parcial Se refiere a una apertura parcial de la puerta por ejemplo para permitir el paso de personas pero no para permitir el paso de la puerta Sistema de puertas Describe la puerta y el operador correspondiente Tiempo de aviso Tiempo entre el comando de ejecución y el inicio de la ejecución de la puerta ...

Страница 150: ... la instalación el uso el manten imiento y el desmontaje del sistema A fin de reducir al mínimo los riesgos residuales y garantizar la seguridad de las personas es importante seguir estas instrucciones PELIGRO La palabra señal indica un peligro con un alto nivel de riesgo que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA La palabra señal indica un peligro con un nivel de riesgo ...

Страница 151: ...n sigue las instrucciones de estas instrucciones Las puertas que se operan con un accionamiento deben cumplir con las normas aplicables La puerta debe funcionar sin problemas para que el cierre de seguridad pueda reaccionar de forma óptima La puerta debe tener un tope mecánico en la posición abierta y cerrada de lo contrario puede ser empujada fuera de la guía cuando esté en el estado de desbloque...

Страница 152: ...talar comprobar mantener y reparar un sistema de puertas de forma correcta y segura Esta persona también debe asegurarse de que se cumplan los reglamentos nacionales aplicables en materia de segu ridad en el trabajo así como los reglamentos para el funcionamiento de los equipos eléctricos El material de embalaje debe almacenarse fuera del alcance de los niños y eli minarse de conformidad con los r...

Страница 153: ...E S P A Ñ O L 9 3 3 E Es sq qu ue em ma a d de e c co on ne ex xi io on ne es s ...

Страница 154: ...n sistema de puertas de forma correcta y segura Estas instrucciones de instalación y funcionamiento deben ser leídas com prendidas y observadas por la persona que instala opera o mantiene el opera dor Al realizar los trabajos de instalación la persona competente debe cumplir to das las normas pertinentes y aplicables sobre seguridad en el trabajo así como las normas para el funcionamiento de los e...

Страница 155: ...ed dañado debe ser susti tuido por un electricista cualificado con un cable de conexión a la red no dañado Use equipo de protección durante la instalación El funcionamiento fiable sólo se garantiza si la unidad se instala con cuidado y de acuerdo con estas instrucciones Sólo conecte el voltaje de la red después de un nuevo control NOTA La no observación puede resultar en la destrucción del control...

Страница 156: ...alizada la instalación la persona cualificada competente debe emi tir una declaración de conformidad CE para el sistema de puertas máquina completa compuesta de puerta y accionamiento según el ámbito de aplicación y colocar la marca CE y una placa de características 6 6 E El le em me en nt to os s o op pe er ra at ti iv vo os s d de el l s si is st te em ma a d de e c co on nt tr ro ol l 6 1 Panta...

Страница 157: ...E S P A Ñ O L 13 ...

Страница 158: ... reinicio involuntario por personas no autorizadas Se puede aplicar un voltaje de 230 V a los terminales 1 8 PELIGRO DE VIDA Nunca aplique el voltaje de la red a los terminales 9 a 36 La no observa ción destruirá la unidad de control y anulará la garantía 7 1 Diseño de las conexiones Para facilitar el cableado todas las conexiones externas se dirigen a regletas de terminales enchufables SL1 SL8 Es...

Страница 159: ...voltaje de 24 voltios DC Terminales 11 12 Salida Golpeteo directo de 9 y 10 a través de un fusible de 20A de acción lenta Salida de la fuente de alimentación 24 voltios AC voltaje AC con suministro estándar de la unidad de control a través de los terminales 9 y 10 con voltaje AC transfor mador Salida de la fuente de alimentación de 24Voltios DC de voltaje directo para el funcionamiento de la bater...

Страница 160: ...es 27 28 Protección de la puerta de entrada de la parada Terminales 29 30 Entrada de la barrera de luz para un contacto libre de potencial y normalmente cerrado de la barrera de luz Tira de enchufe 8 SL8 Entradas de seguridad para 8 2kΩ Tiras de contacto de seguridad o tiras OSE ver 7 7 y 7 8 Al usar las tiras de contacto de seguridad 8 2kΩ Terminal 31 libre Terminal 32 35 SE1 Entrada de seguridad...

Страница 161: ...por una entrada de seguridad LS SE1 o SE2 y la función de emergencia ha sido activada en el menú la entrada para esta dirección de marcha cambia al modo de funcionamiento de la función de emergencia Pulsando tres veces el transmisor de comandos puede mover el motor en la dirección de funcionamiento deseada sin que se bloquee automáticamente a pesar de que se active la función de seguridad Esta fun...

Страница 162: ...de la puerta de paso El contacto libre de potencial normalmente cerrado cerrado en reposo de un fusible de puerta de paso y o botón de parada de emergencia puede ser conectado a los terminales 27 y 28 También pueden conectarse varios disposi tivos de seguridad cuyos contactos normalmente cerrados y libres de potencial deben conectarse en serie Esta entrada de seguridad funciona en todas las direcc...

Страница 163: ...taje del OSE de 12Voltios DC tiene que ser conectado a los terminales 34 tierra y 31 12Voltios max 150mA El OSE1 está conectado al terminal 32 y el OSE2 al terminal 33 Conexión de dos tiras de contacto de seguridad de OSE SL 8 36 35 34 33 32 31 7 10 Funcionamiento con pilas NOTA Si se conecta una batería a los terminales 9 y 10 no se debe conectar ningún Trafo aquí También es posible operar este c...

Страница 164: ...o a la derecha con la inscripción Escape Menú para seleccionar entre los 6 elementos del menú principal y para saltar atrás desde un nivel de menú SIN guardar los posibles valores modi ficados Elemento del menú principal Explicación Visualización del estado Visualización del estado actual del motor rebasado en marcha parado preaviso Visualización de las entradas activadas Menú Cambiar todos los aj...

Страница 165: ...EGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS Los niños y los animales deben mantenerse alejados del sistema de pu ertas cuando la puerta se está moviendo No se permite a los niños jugar en el sistema de puertas Asegúrate de que ni personas ni objetos se encuentren en el camino de la puerta El espacio libre entre el ala de la puerta y el suelo debe ser seleccionado de manera que no haya peligro de que los pies sea...

Страница 166: ...imiento de la puerta Monitorizar el movimiento de la puerta hasta que la puerta haya alcanz ado su posición final Durante la apertura y el cierre de la puerta el área de trabajo del sis tema de la puerta no debe entrar o pasar por ella No te quedes quieto en el sistema de puertas abiertas Si es posible instale un dispositivo de comando de parada de emergen cia para que se pueda activar una parada ...

Страница 167: ...rediza con DIN a la izquierda 1 Schieb Li 8k2 Puerta corrediza con DIN izquierda y 8 2kΩ tiras de contacto de seguridad 2 Schieb Li 8k2 AZ Puerta corrediza con enlaces DIN y 8 2kΩ Tiras de contacto de seguridad y cierre automáti co 3 Puerta corrediza Re Puerta corrediza con DIN derecha 4 Schieb Re 8k2 Puerta corrediza con DIN derecha y 8 2kΩ tiras de contacto de seguridad 5 Schieb Re 8k2 AZ Puerta...

Страница 168: ...de la intensidad de la señal del radi otransmisor operado y visualización de qué radiotrans misor está transmitiendo actualmente Suma aprendida Visualización de los radiotransmisores ya enseñados Sistema Visualización del sistema de radio enseñado se toma el sistema de radio del primer transmisor de mano 9 4 Sensor En esta opción de menú puede seleccionar qué medios de detección de posi ción se ut...

Страница 169: ...para DIN izquierda o interruptor de límite CERRADO para DIN derecha 9 8 D Apertura parcial En esta opción de menú puede determinar el modo de acción de la entrada D Con Stop Apertura parcial stop cerrado stop Sin Stop Apertura parcial cerrado Cierre automático OFF Cierre automático desactivado Interruptor de límite Interruptor de límite ABIERTO para DIN izquierda o interruptor de límite CERRADO pa...

Страница 170: ...rsión 9 10 SE1 cerrar En este punto de menú puede ajustar si el controlador debe supervisar la entrada de seguridad SE1 borne 32 para una resistencia 8 2kΩ tira de contacto de seguridad o para una tira OSE tira de contacto de segu ridad optoelectrónica 8k2 OSE Además se debe seleccionar el efecto de la activación de la entrada de segu ridad sólo efectivo con la alimentación Sin efecto Stop Liberac...

Страница 171: ... sólo se requiere si la puerta fun ciona con una batería recargable No hay espera En espera 9 13 Stop Este menú es un menú de visualización puro aquí se puede ver si la entrada de parada está abierta actuada o cerrada OK 9 14 Luz de alerta En este elemento de menú puede ajustar si la luz de advertencia terminales 7 y 8 se ilumina y cuánto tiempo lo hace 0 10 segundos antes del cierre y antes del r...

Страница 172: ... de Cerrado La luz se activa siempre con el motor en marcha excepto cuando se ajusta el indicador de posición final La luz puede ser probada con los botones y 9 16 Alimentación automática En este punto del menú puede establecer si se inicia un cierre automático y después de qué tiempo La duración hasta el cierre automático AZ se puede ajustar de 0 a 99 segundos en pasos de un segundo y luego de 2 ...

Страница 173: ...o de arranque durante el cual se apaga establecer un valor de adición que se aplica a los valores enseñados 9 18 Parada de energía CERRADA Cuidado Las fuerzas deben ser observadas Las fuerzas no deben establecerse al azar Si no lo hace puede provocar lesio nes graves y o daños a la propiedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS Asegúrate de que se respeten las normas y fuerzas válidas Ut...

Страница 174: ... 22 En este elemento de menú se puede ajustar la velocidad a la que el motor desciende en la dirección de parada suave ABIERTO la longitud de la parada suave también se puede ajustar aquí como un porcentaje 9 22 Arranque suave CERRADO Cuidado Por razones de seguridad debe programarse una distancia de salida de al me nos 60 cm Esto corresponde a los porcentajes dados en tabla de abajo En este eleme...

Страница 175: ...ra el parámetro del mo tor 9 27 Función de emergencia En este punto de menú puede activar o desactivar la función de emergencia véase el apartado 7 5 Entradas de botones A D Después de un RESET de la unidad de control la función de emergencia está inactiva 9 28 Reinicio En este punto del menú puede activar el reinicio o desactivar Si se detecta un comando activo en las entradas A D después de que ...

Страница 176: ...prendizaje para sistemas con sensor integrado en el motor e interruptor de referencia ATENCIÓN Peligro de lesiones durante el movimiento de la puerta En el área del sistema de puertas pueden producirse daños o lesiones durante los movimientos de la puerta El ala de la puerta puede chocar con personas que se encuentren dentro del rango de movimiento de la puerta y causar lesi ones graves Las extrem...

Страница 177: ... se encuentren dentro del rango de movimiento de la puerta y herirlas grave mente INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR RIESGOS No toque los bordes de cierre principales o secundarios mientras la pu erta está en movimiento Asegúrese de que los niños no toquen los bordes de cierre principales o secundarios mientras la puerta está en movimiento Asegúrate de que ni personas ni objetos se encuentren ...

Страница 178: ...ta no debe ser protegida por barreras de luz de contacto de seguridad o de otra manera se detuvo o en su se impide el recorrido normal de la puerta Presione la tecla Escape Menú repetidamente hasta que la pantalla muestre Viajes de aprendizaje Confirme esto con el botón Regresar Presione y mantenga presionado el botón o para mover la puerta a la posición ABIERTA También puedes interrumpir el movim...

Страница 179: ...pantalla muestra entonces Movimiento de aprendizaje de cierre Confirme esto con el botón Regresar La puerta comienza en la dirección CERRAR y aprende automáticamente los valores de fuerza en la dirección CERRAR La pantalla ahora muestra Movimiento de aprendizaje OK Si todos los movi mientos de aprendizaje fueron correctos confirme esta pantalla con el botón Regresar Si uno de los movimientos de ap...

Страница 180: ...nimales deben mantenerse alejados del sistema de pu ertas cuando la puerta se está moviendo No se permite a los niños jugar en el sistema de puertas Asegúrate de que ni personas ni objetos se encuentren en el camino de la puerta El espacio libre entre el ala de la puerta y el suelo debe ser seleccionado de manera que no haya peligro de que los pies sean arrastrados Si es posible la puerta sólo deb...

Страница 181: ... la puerta hasta que la puerta haya alcanz ado su posición final Durante la apertura y el cierre de la puerta el área de trabajo del sis tema de la puerta no debe entrar o pasar por ella No te quedes quieto en el sistema de puertas abiertas Si es posible instale un dispositivo de comando de parada de emergen cia para que se pueda activar una parada inmediata en caso de emergencia ATENCIÓN Riesgo d...

Страница 182: ... botones o y luego regresarla manualmente a la posición de cier re utilizando los botones y Cuando se alcance la posición de cierre ya sea automática o manualmente confirme esto con el botón Regresar Asegúrate de que la puerta no esté en la posición de parada mecánica Ahora la pantalla dice Aprende a conducir Confirme esto con el botón Regresar La puerta comienza en dirección ABIERTA y aprende aut...

Страница 183: ... Funkfunktionen F1 Impulso Abrir Parar Cerrar Parar F2 Abrir con parada open stop F3 Cerrado con Stop Cerrado Parada F4 Stop F5 Apertura parcial esclusa para personal ver punto de menú 9 8 p 23 F6 Abrir sin parar Abrir Abrir F7 Cerrado sin parar Cerrado cerrado F8 Luz enciende el relé de luz Ahora presione el botón del mando a distancia deseado de forma permanente hasta que la segunda línea de la ...

Страница 184: ... vocar graves lesiones Antes de realizar cualquier trabajo desconecte el sistema de la puerta de la fuente de alimentación y asegure el sistema de la puerta contra una reconexión no autorizada 13 1 Lectura de las fallas Para poder leer los últimos fallos con el fin de solucionar los problemas pulse la tecla Escape Menú repetidamente hasta que la pantalla muestre Fallos Confirme esto con la tecla R...

Страница 185: ... circuito RICHT El motor funciona en la di rección equivocada Compruebe la conexión od Re emplazar la placa de circuito 13 2 Últimos comandos Para poder leer los últimos comandos para la resolución de problemas pulse la tecla Escape Menú repetidamente hasta que la pantalla muestre Últimos comandos Confirme esto con la tecla Retorno Ahora puede leer los últimos 50 comandos que han afectado a la uni...

Страница 186: ...se están operando actualmente sino que la unidad de control también tie ne una memoria que almacena los últimos 10 fallos software punto de in strucción 13 1 y las últimas 50 operaciones entradas de seguridad etc pun to de instrucción 13 2 incluyendo la visualización de la hora Para leer en voz alta las entradas que funcionan actualmente proceda de la siguiente manera Presione la tecla Escape Menú...

Страница 187: ...eparar reemplazar el cable Pulsador defectuoso Reemplaza el botón Interruptor instalado en lugar de un pulsador Pulsar el botón STP La entrada de parada se enciende cuando los contactos 27 y 28 no están conectados para da de emergencia activ ada a pesar del interruptor de parada de emergencia activado estos no se encienden Conductor aplastado Reparar reemplazar el cable Varios botones interruptore...

Страница 188: ...enú incorrectos punto 11 del menú Estándar 8K2 Cable a la tira de contacto de seguridad cizallado o magullado Reparar reemplazar el cable F1 Bis F9 Comandos de radio re cibidos a través de transmisores de radio Se enciende aunque no se ha operado ningún transmisor de mano del sistema El transmisor de mano de la vecindad inmediata tiene la misma codificación 12 Sistema de bits Cambiar al sistema de...

Страница 189: ...trabajo desconecte el sistema de la puerta de la fuente de alimentación y asegure el sistema de la puerta contra una reconexión no autorizada Si es posible tenga el dispositivo de comando de parada de emergencia listo para activar una parada inmediata en caso de movimiento inespe rado de la puerta Instale los controles a una altura suficiente y o manténgalos fuera del alcance de personas no autori...

Страница 190: ...aciones sólo pueden ser realizadas por personas competentes Los fallos y o defectos existentes deben ser reparados inmediatamente y completamente El intento de una persona no cualificada de reparar un sistema de puerta defectuoso o de intervenir de cualquier otra manera puede conducir a una lesión grave Antes de realizar cualquier trabajo desconecte el sistema de la puerta de la fuente de alimenta...

Страница 191: ...libre de potencias Cerrado cerrador libre de potencias Apertura parcial cerrador libre de potencias Armario de Luz cerrador libre de potencias Stop cerrador libre de potencias Entrada de seguridad 1 8 2kΩ OSE Entrada de seguridad 2 8 2kΩ OSE Interruptor de referencia contacto rojo cerrador libre de potencias Conexión de la antena Radio Una tira de conector hembra de 15 pines para la inserción de u...

Страница 192: ......

Страница 193: ...N E D E R L A N D S Motorbesturing 47 21 i Bedieningshandleiding MS4721iMADE2020 juli versie 2020 Informatie zonder garantie fouten uitgezonderd ...

Страница 194: ...e 12 6 2 Bedieningstoetsen 12 7 Verbindingen 14 7 1 Ontwerp van de aansluitingen 14 7 2 Schakelschema 14 7 3 Steekverbindingen aansluitingen in detail 15 7 4 Antenneaansluiting zenderprintplaat 17 7 5 Toetsingangen A D 17 7 6 Lichtbarrière 17 7 7 Stop ingang Loopdeurbeveiliging 18 7 8 8 2kΩ Veiligheidscontactstrips 18 7 9 Optische veiligheidscontactstrips OSE 19 7 10 Werking op batterijen 19 8 Pro...

Страница 195: ...entieschakelaar 32 11 2 Het uitvoeren van inleerlopen voor systemen met een in de motor geïntegreerde sensor ZONDER referentieschakelaar 36 12 Het aanleren van de radiocodering 39 12 1 Einlernen 39 12 2 Verwijderen 39 13 Storingen en fouten 40 13 1 Storingen uitlezen 40 13 2 Laatste opdrachten 41 13 3 Statusweergave motor draaien 41 13 4 Probleemoplossingsgids 42 14 Inspectie en onderhoud 45 14 1 ...

Страница 196: ...r schuwingsinstructies Bewaar deze handleiding en alle andere productrelevante informatie zorgvuldig en binnen handbereik Zorg ervoor dat deze handleiding en alle andere productgerelateerde in structies altijd beschikbaar en zichtbaar zijn voor de gebruiker van het product Volg de instructies in deze handleiding stap voor stap 1 1 Gebruikte definities Stoppende tijd Wachttijd voor het automatisch ...

Страница 197: ...chtbegrenzer reageert Gedeeltelijke opening Verwijst naar een gedeeltelijke opening van de deur bijvoorbeeld om personen door te laten maar niet om de deur door te laten Poortsysteem Beschrijft de deur en de bijbehorende aandrijving Waarschuwingstijd Tijd tussen het loopcommando en het begin van de poortrun ...

Страница 198: ...tage van het systeem Om de restrisico s tot een minimum te beperken en de veiligheid van personen te garanderen is het belangrijk om deze instructies op te volgen GEVAAR Het signaalwoord duidt op een gevaar met een hoog ri sico dat indien het niet wordt vermeden de dood of ernstig letsel tot gevolg zal hebben WAARSCHUWING Het signaalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risiconiveau dat indi...

Страница 199: ...et een aandrijving worden bediend moeten voldoen aan de geldende normen De deur moet soepel lopen zodat de veiligheidsuitschakeling optimaal kan rea geren De deur moet een mechanische eindaanslag hebben in de open en gesloten stand anders kan deze in de noodontgrendelingstoestand uit de geleiding worden geduwd Deursystemen die zich in een openbare ruimte bevinden en alleen zijn uitge rust met een ...

Страница 200: ... te installeren te controleren te onderhou den en te repareren Deze persoon moet er ook voor zorgen dat de geldende nationale voorschriften inzake arbeidsveiligheid en de voorschriften voor de werking van elektrische apparatuur worden nageleefd Verpakkingsmateriaal moet buiten het bereik van kinderen worden opgesla gen en worden verwijderd in overeenstemming met de geldende nationale voorschriften...

Страница 201: ...N E D E R L A N D S 9 3 3 Schakelschema ...

Страница 202: ... te controleren te onderhou den en te repareren Deze installatie en bedieningshandleiding moet worden gelezen begrepen en opgevolgd door de persoon die de bediener installeert bedient of onderhoudt Bij het uitvoeren van de installatiewerkzaamheden moet de bevoegde persoon alle relevante en geldende voorschriften voor de arbeidsveiligheid en de voor schriften voor het gebruik van elektrische appara...

Страница 203: ...aansluitkabel door een gekwalificeerde elektricien worden vervangen met een onbescha digde netaansluitkabel Gebruik beschermende uitrusting tijdens de installatie Een betrouwbare werking is alleen gegarandeerd als het apparaat zorg vuldig en in overeenstemming met deze handleiding wordt geïn stalleerd Schakel de netspanning pas in na een verdere controle OPMERKING Het niet in acht nemen kan leiden...

Страница 204: ... gekwalificeerde bevoegde persoon een EG verklaring van overeenstemming afgeven voor het deursysteem com plete machine bestaande uit deur en aandrijving volgens het toepassingsge bied en de CE markering en een typeplaatje aanbrengen 6 6 B Be ed di ie en ni in ng gs se el le em me en nt te en n v va an n h he et t b be es st tu ur ri in ng gs ss sy ys st te ee em m 6 1 Weergave Voor een eenvoudiger...

Страница 205: ...N E D E R L A N D S 13 ...

Страница 206: ...t systeem tegen onbedoeld herstar ten door onbevoegden 230 V netspanning kan worden toegepast op de klemmen 1 8 LEVENSGEVAAR Zet nooit netspanning op de klemmen 9 tot 36 Bij nietnaleving wordt de besturing vernietigd en vervalt de garantie 7 1 Ontwerp van de aansluitingen Voor een eenvoudige bekabeling worden alle externe verbindingen naar ins teekbare klemmenstroken SL1 SL8 geleid Dit maakt het z...

Страница 207: ...tioneel Aansluiting van 24Volt gelijkspanning Klem 11 12 Uitgang Rechtstreeks aftappen van 9 10 via zekering 20A slow blow Voedingsuitgang 24 Volt AC wisselspanning met standaard voeding van de besturing via de klemmen 9 10 met wisselspanning transformator Voedingsuitgang van 24 Volt DC gelijkspanning voor bat terijbedrijf DC UPS voeding van de regelaar via de klemmen 9 10 Klem 13 14 Voedingsuitga...

Страница 208: ...urbeveiliging Klem 29 30 Lichtbarrière input voor potentiaalvrij normaal gesloten contact van de lichtbarrière Klemstrook 8 SL8 Veiligheidsingangen voor 8 2kΩ veilig heidscontactstrips of OSE strips zie 7 7 7 8 Bij gebruik van 8 2kΩ veiligheidscontactstrips Klem 31 vrij Klem 32 35 SE1 Veiligheidsingang 1 aansluiting van 8 2kΩ veiligheidscontactstrips aktief bij sluiten Klem 33 36 SE2 Veiligheidsin...

Страница 209: ...jk openen Zodra een looprichting wordt geblokkeerd door een veiligheidsingang LS SE1 of SE2 en de noodfunctie in het menu is geactiveerd schakelt de ingang voor deze looprichting over naar de bedrijfsmodus van de noodfunctie Door de com mando zender drie keer in te drukken kan de motor in de gewenste draai richting worden bewogen zonder dat de veiligheidsfunctie wordt geactiveerd U kunt deze noodf...

Страница 210: ...je normaal gesloten contact in rusttoestand gesloten van een loopdeurzekering en of noodstopknop kan op de klemmen 27 28 worden aangesloten Er kunnen ook verschillende veiligheidsvoorzieningen worden aangesloten waarvan de potentiaalvrije normaal gesloten contacten dan in serie moeten worden geschakeld Deze veiligheidsingang werkt in alle richtingen van de deur Als deze ingang wordt geactiveerd ka...

Страница 211: ...ingsspanning van de OSE van DC 12Volt moet worden aangesloten op de klemmen 34 massa en 31 12Volt max 150mA De OSE1 wordt aangesloten op klem 32 en de OSE2 op klem 33 Aansluiting van twee OSE veiligheidscontactstrips SL 8 36 35 34 33 32 31 7 10 Werking op batterijen OPMERKING Als een batterij is aangesloten op de polen 9 10 mag hier geen transforma tor worden aangesloten Het is ook mogelijk om dez...

Страница 212: ...U heeft de toets rechtsonder met het opschrift Escape Menu nodig om tussen de 6 hoofdmenu s te kiezen en van een menuniveau terug te springen ZONDER de eventueel gewijzigde waarden op te slaan Hoofdmenupunt Verklaring Status Aanduiding van de aktuele motorstatus openen sluiten stilstand voorwaarschuwing Aanduiding van de bediende ingangen Menu Verandering van alle softwareinstellingen Menu punten ...

Страница 213: ...rden afgesneden VEILIGHEIDSINSTRUCTIE TER VOORKOMING VAN GEVAAR Kinderen en dieren moeten uit de buurt van het hek worden gehouden als het hek in beweging is Kinderen mogen niet aan de poort spelen Zorg ervoor dat er zich geen personen of voorwerpen op het pad van de poort bevinden De vrije ruimte tussen de poortvleugel en de vloer moet zo worden ge kozen dat er geen gevaar is voor het meenemen va...

Страница 214: ...k de deurbeweging totdat de deur zijn eindpositie heeft bereikt Tijdens het openen en sluiten van de deur mag het werkgebied van het deursysteem niet worden betreden of doorlopen Sta niet stil in het open deursysteem Installeer indien mogelijk een noodstopcommando zodat in geval van nood een onmiddellijke stop kan worden geactiveerd U dient de toets Escape Menu zo vaak te drukken totdat in het Dis...

Страница 215: ...gende deurtypes 0 Schuifpoort Li Schuifpoort met DIN Links 1 Schuifpoort Li 8k2 Schuifpoort DIN Links en 8 2kΩ veiligheidskon taktlijsten 2 Sch Li 8k2 AZ Schuifpoort DIN Links 8 2kΩ veiligheidskontakt lijsten en automatisch sluiten 3 Schuifpoort Re Schuifpoort met DIN Rechts 4 Schuifpoort Re 8k2 Schuifpoort met DIN Rechts en 8 2kΩ veilig heidskontaktlijsten 5 Sch Re 8k2 AZ Schuifpoort met DIN Rech...

Страница 216: ...dio niveau Weergave van de signaalsterkte van de bediende radiozender en weergave van de radiozender die op dat moment uitzendt Som geleerd Weergave van de reeds ingeleerde radiozenders Systeem Weergave van het ingeleerde radiosysteem het ra diosysteem van de eerste handzender wordt over genomen 9 4 Sensor In dit menu item kunt u kiezen welke positiedetectiemiddelen worden ge bruikt Hallsensoren H...

Страница 217: ... DIN links of eindschakelaar DICHT voor DIN rechts 9 8 D Gedeeltelijke opening In dit menu kunt u de werkingswijze van ingang D bepalen Met stop TÖ Stop Zu Stop Zonder stop DOORGESLOTEN AutoClose OFF Automatisch sluiten uitgeschakeld Eindschakelaar Eindschakelaar OPEN voor DIN links of Eindschakelaar DICHT voor DIN rechts Bovendien moet het percentage van de gedeeltelijke opening van de totale rei...

Страница 218: ...n andere richting 9 10 SE1 dicht In dit menu item kunt u instellen of de regelaar moet veiligheidsingang SE1 klem 32 op een 8 2kΩ weerstand veilig heidscontactstrip of op een OSE strip opto elektronische veilig heidscontactstrip 8k2 OSE Bovendien moet het effect van de bediening van de veiligheidsingang worden geselecteerd alleen effectief bij voeding Zonder effect Stop Vrijgave Tohneerugloop in a...

Страница 219: ...n van energiebesparing alleen nodig bij gebruik met oplaadbare batterij Geen stand by Stand by 9 13 Stop Dit menu is een puur weergave menu hier kunt u zien of de stop invoer open is geactiveerd of gesloten OK 9 14 Waarschuwingslicht In dit menu kunt u instellen of en hoe lang de Waarschuwingslampje klem 7 8 voor het sluiten en voor overschrijding brandt 0 10 seconden behalve bij het instellen van...

Страница 220: ...dt altijd geactiveerd terwijl de motor draait behalve wanneer de eindpositie indicator is ingesteld Het licht kan worden getest met de knoppen en 9 16 Automatisch sluiten In dit menu kunt u instellen of een automatisch sluiten begint en na welke tijd De duur tot het automatisch sluiten AZ kan worden ingesteld van 0 99 secon den in stappen van één seconde daarna van 2 10 minuten in stappen van één ...

Страница 221: ...pstarttijd waarin hij wordt uitgeschakeld zet een toegevoegde waarde die wordt toegepast op de ingeleerde waarden 9 18 Huidige stop GESLOTEN LET OP Krachten moeten worden onderhouden Krachten mogen niet willekeurig worden ingesteld Als u dit niet doet kan dit leiden tot ernstig letsel en of schade aan eigendommen VEILIGHEIDSINSTRUCTIE TER VOORKOMING VAN GEVAAR Zorg ervoor dat de geldende normen en...

Страница 222: ...volgens punt 9 22 In dit menu kunt u de snelheid instellen waarmee de aandrijving in de soft stoprichting OPEN naar beneden loopt de lengte van de softstop kan hier ook in procenten worden ingesteld 9 22 Zachte start GESLOTEN LET OP Om veiligheidsredenen moet een uitloopafstand van minstens 60 cm worden geprogrammeerd Dit komt overeen met de percentages die in onderstaande tabel In dit menu kunt u...

Страница 223: ...u voor de motorparameter 9 27 Noodhulpfunctie In dit menu kunt u de noodfunctie activeren of deactiveren zie hoofdstuk 7 5 Toetsingangen A D Na een RESET van de besturingseenheid is de noodfunctie niet meer actief 9 28 Herstart In dit menu kunt u de herstart activeren of deactiveren Als er na het inschakelen van de spanning een actief commando op de ingan gen A D wordt gedetecteerd starten de best...

Страница 224: ...hakelaar WAARSCHUWING Risico op letsel tijdens de deurbeweging In het gebied van het deursysteem kan tijdens de deurbewegingen schade of letsel ontstaan De poortvleugel kan in botsing komen met personen die zich binnen het bewegingsbereik van de poort bevinden en ernstig letsel veroorz aken Ledematen kunnen bij de poort worden opgevangen en meegenomen Het risico bestaat dat ledematen die tussen de...

Страница 225: ...en en hen ernstig verwonden VEILIGHEIDSINSTRUCTIE TER VOORKOMING VAN GEVAAR Raak de hoofd of secundaire sluitranden niet aan terwijl de deur in be weging is Zorg ervoor dat kinderen de hoofd of secundaire sluitranden niet aan raken terwijl de deur in beweging is Zorg ervoor dat er zich geen personen of voorwerpen op het pad van de deur bevinden Indien mogelijk mag de deur alleen worden bediend als...

Страница 226: ...iligheidscontactstrips of andere voor zieningen Druk herhaaldelijk op de toets Escape Menu tot op het display Learning journeys verschijnt Bevestig dit met de knop Return Houd de toets of ingedrukt om de deur naar de positie OPEN te bewegen U kunt de beweging ook meerdere keren onderbreken door de knop los te laten Wanneer u de eindpositie OPEN hebt bereikt bevestigt u dit met Return Zorg ervoor d...

Страница 227: ... met de knop Return De deur start in de richting DICHT en leert automatisch de krachtwaarden in de richting DICHT Nu staat er op het scherm Leren reizen OK Als alle leerresultaten in orde zijn bevestigt u deze weergave met de knop Return Als een van de leerloopjes door een onregelmatig proces veiligheidsvoorzien ing etc is beïnvloed selecteer dan de antwoordoptie Nee met de toets bevestig dit met ...

Страница 228: ...ORKOMING VAN GEVAAR Kinderen en dieren moeten uit de buurt van het hek worden gehouden als het hek in beweging is Kinderen mogen niet aan de poort spelen Zorg ervoor dat er zich geen personen of voorwerpen op het pad van de poort bevinden De vrije ruimte tussen de poortvleugel en de vloer moet zo worden ge kozen dat er geen gevaar is voor het meenemen van voeten Indien mogelijk mag de deur alleen ...

Страница 229: ...de deur Bewaak de deurbeweging totdat de deur zijn eindpositie heeft bereikt Tijdens het openen en sluiten van de deur mag het werkgebied van het deursysteem niet worden betreden of doorlopen Sta niet stil in het open deursysteem Installeer indien mogelijk een noodstopcommando zodat in geval van nood een onmiddellijke stop kan worden geactiveerd WAARSCHUWING Risico op letsel op het rek Tijdens het...

Страница 230: ...atste sluitpunt met de of toetsen en vervolgens handmatig terugzetten naar de gesloten positie met de en toetsen Wanneer de gesloten positie is bereikt automatisch of handmatig bevestigt u dit met de knop Return Zorg ervoor dat de deur niet in de mechanische stopstand staat Nu staat er op het display Learn drive up Bevestig dit met de knop Re turn De deur start in de richting OPEN en leert automat...

Страница 231: ...t met Return Funkfunktionen F1 Impuls Open Stop Close Stop F2 Open met stop open stop open stop open F3 Dicht met stop dicht stop dicht stop dicht F4 Stop F5 Deelopening Personendoorgang zie Menupunkt 8 S 12 F6 Open zonder stop open open open F7 Dicht zonder stop dicht dicht dicht F8 Licht schakelt het lichtrelais aan Bedien de afstandsbedienings funktie knop zolang tot in het tweede deel van het ...

Страница 232: ...ren of op een andere manier in te grijpen kan leiden tot ernstig letsel Voordat u werkzaamheden uitvoert moet u het deursysteem loskoppelen van de stroomvoorziening en het deursysteem beveiligen tegen ongeoorloofde heraansluiting 13 1 Storingen uitlezen Om voor foutzoeken de laatste storingen uit te lezen dient u de toets Es cape Menü zo vaak te bedienen tot in het display Störungen storingen ge t...

Страница 233: ...lossen van problemen uit te lezen drukt u herhaaldelijk op de toets Escape Menu tot op het display Laatste commando s verschijnt Bevestig dit met de toets Return Nu kunt u de laatste 50 commando s die de besturing hebben beïnvloed uitle zen door de toetsen of in te drukken U krijgt ook de tijd te zien waarvoor het commando is gegeven 13 3 Statusweergave motor draaien Om de deur te bedienen met de ...

Страница 234: ... tijdsaanduiding Ga als volgt te werk om de momenteel gebruikte ingangen uit te lezen Druk herhaaldelijk op de toets Escape Menu tot op het display Last com mands verschijnt Druk nu weer op de Escape Menu toets Op de eerste regel van het display wordt nu de actuele status van de motor weergegeven Op de tweede regel van het display worden de op dat moment geactiveerde geactiveerde ingangen weergege...

Страница 235: ...oten noodstop ge activeerd ondanks de bediening van de noodstopschakelaar gaan deze niet bran den Geleider verpletterd repareren vervangen meerdere noodstopknops schakelaars zijn per ongeluk parallel geschakeld Noodstopschakelaar in serie schakelen Permanente verlichting ondanks dat de noodstopschakelaar niet wordt bediend Lijn naar noodstopknop afgeknipt Reparatie vervanging kabel Open sluit kont...

Страница 236: ...ip geschoren of verbrijzeld Reparatie vervanging kabel F1 naar F9 Radiocommando s ont vangen via radiozenders Licht op hoewel geen afstands bediening bediend word Handzender uit de buurt heeft dezelf de codering 12 bits systeem Schakel over naar 18 bits sys teem of verander de codering Foutief ingeleerde handzender van naburige eigenschappen Individuele handzender ver wijderen 18 bits systeem E A ...

Страница 237: ...eursysteem loskoppe len van de stroomvoorziening en het deursysteem beveiligen tegen on geoorloofde heraansluiting Laat indien mogelijk het noodstopcommando gereed staan om bij een onverwachte deurbeweging een onmiddellijke stop te activeren Installeer de bedieningselementen op voldoende hoogte en of houd ze buiten het bereik van onbevoegden Alle reinigings onderhouds en reparatiewerkzaamheden moe...

Страница 238: ...n De reparatie mag alleen worden uitgevoerd door bevoegde personen Bestaande fouten en of defecten moeten onmiddellijk en volledig wor den gecorrigeerd Elke poging van een ongekwalificeerd persoon om een defecte deurin stallatie te repareren of op een andere manier in te grijpen kan leiden tot ernstig letsel Voordat u werkzaamheden uitvoert moet u het deursysteem loskoppe len van de stroomvoorzien...

Страница 239: ...24V DC Impuls pot vrije Sluiter Openen pot vrije Sluiter Sluiten pot vrije Sluiter Gedeeltelijke opening pot vrije Sluiter Lichtbarrière pot vrije opener Stop pot vrije opener Veiligheidsingang 1 8 2kΩ OSE Veiligheidsingang 2 8 2kΩ OSE Referenzschalter Reedkontakt pot vrije opener Antenneaansluiting Radio 15 pol socket connector voor het insteken van de zend module Bedrijfstemperatuur Omgevingstem...

Страница 240: ......

Страница 241: ...P O L S K I E Sterowanie silnikiem 47 21 i Instrukcje montażu MS4721iMADE2020 Wersja lipiec 2020 Informacje bez gwarancji wyłączając błędy ...

Страница 242: ...erowania 12 6 1 Wyświetlacz 12 6 2 Przyciski sterujące 12 7 Połączenia 14 7 1 Projektowanie połączeń 14 7 2 Schemat połączeń 14 7 3 Złącza Złącza szczegółowe 15 7 4 Przyłącze anteny płyta radiowa 17 7 5 Wejścia przycisków A D 17 7 6 Bariera świetlna 17 7 7 Wejście stopu Zabezpieczenie drzwi przejściowych 18 7 8 Optyczne listwy kontaktowe bezpieczeństwa OSE 19 7 9 Praca bateryjna 19 8 Programowanie...

Страница 243: ...m z silnikiem i przełącznikiem referencyjnym 32 11 2 Przeprowadzanie procesów uczenia się dla systemów z czujnikiem zintegrowanym z silnikiem bez wyłącznika referencyjnego 36 12 Nauczanie kodowania radiowego 39 12 1 Nauczanie w 39 12 2 Skreślić 39 13 Usterki i błędy 40 13 1 Odczytywanie usterek 40 13 2 Ostatnie komendy 41 13 3 Wskazanie stanu pracy silnika 41 13 4 Przewodnik rozwiązywania problemó...

Страница 244: ...ń Niniejszą instrukcję oraz wszystkie inne instrukcje dotyczące produktu należy przechowywać ostrożnie i w miejscu łatwo dostępnym Upewnij się że niniejsza instrukcja oraz wszystkie inne instrukcje związa ne z produktem są zawsze dostępne i widoczne dla użytkownika produk tu Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji krok po kroku 1 1 Stosowane definicje Czas zatrzymania Cza...

Страница 245: ...pieczające lub ogranicznik siły Częściowe otwarcie Odnosi się do częściowego otwarcia drzwi np w celu umożliwienia przejścia osobom ale nie w celu umożliwienia przejścia przez drzwi System bramowy Opisuje drzwi i odpowiadający im napęd Czas ostrzegania Czas między poleceniem uruchomienia a rozpoczęciem uruchamiania bramy ...

Страница 246: ...nserwacji i demontażu systemu W celu zminimalizowania ryzyka resztkowego i zapewnienia bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie tych instrukcji ZAGROŻENIE Słowo sygnalizacyjne oznacza zagrożenie o wysokim stopniu zagrożenia które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Słowo sygnalizujące wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu zagrożenia które może powodować śmierć lu...

Страница 247: ... są obsługiwane przez napęd muszą spełniać obowiązujące normy Wyłączenie bezpieczeństwa mogło reagować optymalnie Drzwi muszą być wyposażone w mechaniczny ogranicznik krańcowy w pozycji otwartej i zamkniętej w przeciwnym razie można je wypchnąć z prowadnicy w stanie odblokowania awaryjnego Systemy drzwiowe znajdujące się w miejscach publicznych i wyposażone w urządzenie zabezpieczające np ogranicz...

Страница 248: ...ecznego montażu kontroli konserwacji i naprawy sys temu drzwi Osoba ta musi również upewnić się że przestrzegane są obowiązu jące przepisy krajowe dotyczące bezpieczeństwa pracy oraz przepisy dotyczące obsługi urządzeń elektrycznych Materiały opakowaniowe powinny być przechowywane w miejscu nie dostępnym dla dzieci i usuwane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi Odpowiednie wskazówki bezpi...

Страница 249: ...P O L S K I E 9 3 3 S Sc ch he em ma at t p po oł łą ąc cz ze eń ń ...

Страница 250: ... bezpiecznego montażu kontroli konserwacji i naprawy systemu bramowego Niniejsza instrukcja montażu i obsługi musi być przeczytana zrozumiana i przestrzegana przez osobę która instaluje obsługuje lub konserwuje siłownik Podczas wykonywania prac instalacyjnych kompetentna osoba musi przestrz egać wszystkich istotnych i obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy jak również przepisów dotyczących ...

Страница 251: ...ony kabel sieciowy musi być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka na nieuszkodzony kabel sieciowy Podczas instalacji należy stosować sprzęt ochronny Niezawodne działanie może być zagwarantowane tylko wtedy gdy urządzenie jest zainstalowane zgodnie z niniejszą instrukcją Napięcie sie ciowe włączać dopiero po ponownym sprawdzeniu UWAGA Nieprzestrzeganie może spowodować zniszczenie sterow nika...

Страница 252: ...ji wykwalifikowana kompetentna osoba musi wysta wić deklarację zgodności WE dla systemu drzwi kompletna maszyna składająca się z drzwi i napędu zgodnie z zakresem zastosowania i umieścić znak CE oraz tabliczkę znamionową 6 6 E El le em me en nt ty y o op pe er ra ac cy yj jn ne e s st te er ro ow wa an ni ia a 6 1 Wyświetlacz Dla łatwiejszego programowania i szybszego rozwiązywania problemów jed n...

Страница 253: ...P O L S K I E 13 ...

Страница 254: ...rzed nieumyślnym ponownym uruchomieniem przez osoby nieupoważnione Napięcie sieciowe 230 V może być podawane na zaciski 1 8 ZAGROŻENIE ŻYCIA Nigdy nie podłączać napięcia sieciowego do zacisków 9 do 36 Nieprzes trzeganie tego zalecenia spowoduje zniszczenie sterownika i unieważnie nie gwarancji 7 1 Projektowanie połączeń Dla ułatwienia okablowania wszystkie połączenia zewnętrzne są prowadzone do wt...

Страница 255: ...Volt 50Hz fabrycznie podłączone Opcjonalne podłączenie napięcia stałego 24Volt Zaciski 11 i 12 wyjście Bezpośrednie dotknięcie 9 i 10 przez bezpiecznik 20A powolne uderzenie Wyjście zasilania 24 Volt AC napięcie zmienne przy standardowym zasilaniu jednostki sterującej przez zaciski 9 i 10 z napięciem przemiennym transformato rem Wyjście zasilania 24Volt DC napięcia stałego do pracy bateryjnej zasi...

Страница 256: ...ściem stopu Zaciski 29 30 Wejście bariery świetlnej dla bezpotencjałowego nor malnie zamkniętego styku bariery świetlnej Listwa wtykowa 8 SL8 Wejścia bezpieczeństwa dla listwy styków be zpieczeństwa 8 2kΩ lub listwy OSE patrz 7 7 i 7 8 W przypadku stosowania listew stykowych bezpieczeństwa 8 2kΩ Zacisk 31 Wolny Zaciski 32 35 SE1 Wejście bezpieczeństwa 1 podłączenie listew styków bezpieczeństwa 8 2...

Страница 257: ...zdy zostanie zablokowany przez wejście bezpieczeństwa LS SE1 lub SE2 a w menu aktywowana zostanie funkcja awaryjna wejście dla tego kierunku jazdy przechodzi w tryb pracy funkcji awaryjnej Trzykrotne uruchomienie sterowania pozwala na przesunięcie silnika w żądanym kierunku jazdy bez konieczności samoczynnego blokowania się pomimo uruchomienia funkcji bezpieczeństwa Tę funkcję awaryjną można aktyw...

Страница 258: ... 27 i 28 można podłączyć bezpotencjałowy styk normalnie zamknięty zamknięty w spoczynku bezpiecznika drzwiowego i lub przycisku zatrzymania awaryjnego Można również podłączyć kilka urządzeń zabe zpieczających których bezpotencjałowe styki normalnie zamknięte muszą być następnie połączone szeregowo To wejście bezpieczeństwa działa we wszystkich kierunkach bramy Jeśli wejście to zostanie uaktywnione...

Страница 259: ...o 34 Napięcie zasilania OSE 12Volt DC należy podłączyć do zacisków 34 masa i 31 12Volt maks 150mA OSE1 jest podłączona do zacisku 32 a OSE2 do zacisku 33 Połączenie dwóch listew styków bezpieczeństwa OSE SL 8 36 35 34 33 32 31 7 9 Praca bateryjna UWAGA Jeśli akumulator jest podłączony do zacisków 9 i 10 nie można tu podłączyć transformatora Sterownik ten można również obsługiwać za pomocą akumulat...

Страница 260: ... na dole po prawej z napisem Escape Menu aby wybrać jedną z 6 głównych pozycji menu i przeskoczyć z powrotem z poziomu menu BEZ zapisywania ewentualnie zmienionych war tości Główny punkt menu Objaśnienie Wyświetlanie stanu Wskazanie aktualnego stanu silnika przekroczenie Wlot Zatrzymanie Ostrzeżenie wstępne Wyświetlanie uruchomionych wejść Menu Zmiana wszystkich ustawień oprogramowania punk ty men...

Страница 261: ...IA ZAGROŻEŃ Dzieci i zwierzęta muszą być trzymane z dala od systemu bramek po dczas ruchu bramy Dzieciom nie wolno bawić się przy systemie bramek Upewnij się że żadne osoby ani przedmioty nie znajdują się na drodze do drzwi Wolna przestrzeń między skrzydłem drzwi a podłogą musi być dobrana w taki sposób aby nie istniało ryzyko że stopy zostaną przeniesione wzdłuż Jeśli to możliwe brama powinna być...

Страница 262: ...em ruchu bramy Monitoruj ruch bramy do momentu osiągnięcia przez nią pozycji końcowej Podczas otwierania i zamykania bramy nie wolno wjeżdżać ani przecho dzić przez obszar roboczy instalacji bramy Nie stać w otwartym systemie bramowym Jeśli to możliwe należy zainstalować urządzenie sterujące zatrzymaniem awaryjnym aby w sytuacji awaryjnej można było uruchomić natychmi astowe zatrzymanie Naciskaj w...

Страница 263: ...ej strony DIN 1 Schieb Li 8k2 Brama przesuwna z łącznikami DIN i 8 2kΩ Listwy stykowe bezpieczeństwa 2 Schieb Li 8k2 AZ Brama przesuwna z lewym DIN i listwami sty kowymi bezpieczeństwa 8 2kΩ oraz automaty cznym zamykaniem 3 Schiebetor Re Drzwi przesuwne z prawej strony DIN 4 Schieb Re 8k2 Brama przesuwna z prawym DIN i 8 2kΩ Listwy stykowe bezpieczeństwa 5 Schieb Re 8k2 AZ Brama przesuwna z prawym...

Страница 264: ...świetlanie siły sygnału obsługiwanego nadajnika ra diowego oraz wskazanie który nadajnik radiowy jest aktualnie nadawany Suma nauczona Wyświetlanie zaprogramowanych już nadajników radi owych System Wyświetlanie szkolonego systemu radiowego przejęcie systemu radiowego pierwszego nadajnika ręcznego 9 4 Czujnik W tym punkcie menu można wybrać które środki wykrywania pozycji są używane Czujniki Halla ...

Страница 265: ... krańcowy OTWARTY dla DIN lewy lub wyłącznik krańcowy ZAMKNIĘTY dla DIN prawy 9 8 D Częściowe otwarcie W tym punkcie menu można określić tryb działania wejścia D Z przystankiem TÖ Stop Close Stop Bez przerwy TÖ Close AutoZu AUS Automatyczne zamykanie wyłączone Wyłącznik krańcowy Wyłącznik krańcowy OTWARTY dla DIN lewy lub wyłącznik krańcowy ZAMKNIĘTY dla DIN prawy Ponadto w tym miejscu należy usta...

Страница 266: ...ie ZAMKNIĘTY Rewersja 9 10 SE1 wlot W tym punkcie menu można ustawić czy układ sterowania ma nadzoro wać wejście bezpieczeństwa SE1 zacisk 32 dla rezystora 8 2kΩ listwa styków bezpieczeństwa czy dla listwy OSE optoelektroniczna listwa styków bezpieczeństwa 8k2 OSE Ponadto należy wybrać efekt uruchomienia wejścia bezpieczeństwa skuteczny tylko przy zasilaniu Brak funkcji Stop Zwolnienie Rewersja ...

Страница 267: ...rgii wymagane tylko przy pracy z akumulatorem Brak czuwania Stan gotowości 9 13 Stop Ta pozycja menu jest czysto wyświetlaczem tutaj możesz zobaczyć czy wejście stopu jest otwarte actuated czy zamknięte OK 9 14 Światło ostrzegawcze W tym punkcie menu można ustawić czy i jak długo świeci się lampka ostrz egawcza zaciski 7 i 8 0 10 sekund przed zamknięciem i przed przekroczeni em z wyjątkiem ustawie...

Страница 268: ... Lampka kontrolna jest zawsze włączona podczas pracy silnika z wyjątkiem sytuacji gdy wskaźnik położenia krańcowego jest ustawiony Światło można przetestować za pomocą przycisków i 9 16 Automatyczne zasilanie W tym punkcie menu można ustawić czy i jak długo po uruchomieniu silnika lampka zaciski 5 i 6 będzie świecić się Czas pogłoski można ustawić od 0 99 sekund w krokach co sekundę a następnie od...

Страница 269: ...podczas którego jest on wyłączony ustawić wartość dodaną która jest stosowana do wartości nauczanych 9 18 Zatrzymanie zasilania ZAMKNIĘTE UWAGA Siły muszą być utrzymane Siły nie mogą być ustawiane losowo Niezastosowanie się do tego wymogu może spowodować poważne obrażenia i lub szkody materialne INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA UNIKANIA ZAGROŻEŃ Upewnij się że przestrzegane są obowiązujące norm...

Страница 270: ... W tym punkcie menu można ustawić prędkość obrotową z jaką wybiega napęd do OTWÓRZ w trybie łagodnego zatrzymania długość łagodnego zatrzymania można tu ustawić również w procentach 9 22 Miękki start Zamknięty UWAGA Ze względów bezpieczeństwa należy zaprogramować odległość bicienia wy noszącą co najmniej 60 cm Odpowiada to wartościom procentowym podanym w poniższej tabeli W tym punkcie menu można ...

Страница 271: ...cza dla parametru silnika 9 27 Funkcja awaryjna W tym punkcie menu można aktywować lub dezaktywować funkcję awaryjną patrz rozdział 7 5 Wejścia przycisków A D Po RESECIE jednostki sterującej funkcja awaryjna jest nieaktywna 9 28 Zrestartować W tym punkcie menu można aktywować lub dezaktywować restart Jeśli po włączeniu napięcia na wejściach A D wykryte zostanie aktywne polece nie sterowniki urucha...

Страница 272: ...lnikiem i przełącznikiem referencyjnym UWAGA Niebezpieczeństwo obrażeń podczas ruchu bramy W obszarze systemu drzwi mogą wystąpić uszkodzenia lub obrażenia ciała po dczas ruchu drzwi Skrzydło bramy może zderzyć się z osobami znajdującymi się w zasięgu ruchu bramy i spowodować poważne obrażenia Kończyny można chwycić za bramę i zabrać ze sobą Istnieje ryzyko oderwania kończyn które znajdą się pomię...

Страница 273: ...zranić je poważnie INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCA UNIKANIA ZAGROŻEŃ Nie należy dotykać głównych lub drugorzędnych zamykających się krawędzi podczas ruchu bramy Upewnić się że dzieci nie dotykają głównych lub drugorzędnych krawędzi zamykających podczas jazdy bramy Upewnij się że żadne osoby ani przedmioty nie znajdują się na drodze do drzwi Jeśli to możliwe brama powinna być obsługiwana tylko ...

Страница 274: ...owe lub inne urządzenia Naciskaj wielokrotnie przycisk Escape Menu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Nauka jazdy Potwierdź to przyciskiem Return Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby przesunąć drzwi do pozycji OTWARTE Można również kilkakrotnie przerwać ruch zwalniając przycisk Po osiągnięciu pozycji końcowej OTWÓRZ potwierdź to Return Upewnić się że brama nie znajduje się w pozycji mechan...

Страница 275: ...skiem Return Brama zaczyna się w kierunku zamykania i automatycznie uczy się wartości siły w kierunku zamykania Teraz na wyświetlaczu pojawia się napis Napędy testowe OK Jeśli wszystkie przebiegi nauki były w porządku należy potwierdzić ten komunikat przyciskiem Return Jeśli na jeden z procesów uczenia się wpłynęła nieprawidłowa procedura urządzenie zabezpieczające itp należy wybrać opcję odpowied...

Страница 276: ...szą być trzymane z dala od systemu bramek po dczas ruchu bramy Dzieciom nie wolno bawić się przy systemie bramek Upewnij się że żadne osoby ani przedmioty nie znajdują się na drodze do drzwi Wolna przestrzeń między skrzydłem drzwi a podłogą musi być dobrana w taki sposób aby nie istniało ryzyko że stopy zostaną przeniesione wzdłuż Jeśli to możliwe brama powinna być obsługiwana tylko wtedy gdy ist ...

Страница 277: ...itoruj ruch bramy do momentu osiągnięcia przez nią pozycji końcowej Podczas otwierania i zamykania bramy nie wolno wjeżdżać ani przecho dzić przez obszar roboczy instalacji bramy Nie stać w otwartym systemie bramowym Jeśli to możliwe należy zainstalować urządzenie sterujące zatrzymaniem awaryjnym aby w sytuacji awaryjnej można było uruchomić natychmi astowe zatrzymanie UWAGA Ryzyko urazów na rack ...

Страница 278: ...a pomocą przycisków lub a następnie ręcznie przesunąć ją z powrotem do pozycji zamknięcia za pomocą przycisków i Po osiągnięciu pozycji zamkniętej automatycznie lub ręcznie należy potwier dzić to przyciskiem Return Upewnij się że brama nie znajduje się w pozycji mechanicznego zatrzymania Na wyświetlaczu pojawia się teraz komunikat Test Drive Up Potwierdź to przyciskiem Return Brama zaczyna się w k...

Страница 279: ...uls otwarty zamknięty zamknięty F2 Otwarte z przystankiem Open Stop F3 Zamknięte za pomocą stopu zamknięcie zamknięcie F4 Stop F5 Częściowe otwarcie śluza powietrzna dla personelu patrz punkt menu 9 8 str 23 F6 Otwórz bez zatrzymania Open On F7 Zamknięte bez zatrzymania Zamknięte F8 Światło włącza przekaźnik świetlny Wcisnąć na stałe żądany przycisk nadajnika zdalnego sterowania aż w drugiej linii...

Страница 280: ...ić do poważnych obrażeń Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy odłączyć instalację bramową od zasilania i zabezpieczyć ją przed ponownym podłączeniem przez osoby nieu poważnione 13 1 Odczytywanie usterek Aby móc odczytać ostatnie usterki w celu ich usunięcia należy wielokrotnie na ciskać przycisk Escape Menu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Usterki Potwierdź to kluczem Return Teraz możn...

Страница 281: ...a w celu rozwiązania problemów należy naciskać wielokrotnie przycisk Escape Menu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Ostatnie komendy Potwierdź to kluczem Return Teraz można odczytać ostatnie 50 poleceń które miały wpływ na sterowanie naciskając klawisze lub Ponadto wyświetlany jest czas przed którym polecenie zostało wydane 13 3 Wskazanie stanu pracy silnika Aby obsługiwać drzwi za pomocą prz...

Страница 282: ...tać aktualnie obsługiwane wejścia należy postępować w następujący sposób Naciskaj wielokrotnie przycisk Escape Menu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Last commands Teraz ponownie naciśnij przycisk Escape Menu Teraz pierwszy wiersz wyświetlacza pokazuje aktualny stan silnika Drugi wiersz wyświetlacza pokazuje aktualnie aktywowane uaktywnione wejścia Wyświet lacz Objaśnienie wyświet lacza Ewen...

Страница 283: ...czników zatrzymania awaryjnego jest połączonych równolegle przez pomyłkę Notstopschalter in Reihe schalten Stałe oświetlenie po mimo braku aktywacji wyłącznika awaryjnego Linia do przycisku zatrzymania awa ryjnego odcięta Naprawa wymiana kabla Styk N C i N O na przycis ku wyłączniku awaryjnym odwrócony Styk normalnie zamknięty musi być użyty jako styk zrywający LS Wejście fotokomórki świeci gdy ni...

Страница 284: ...ę mimo że nie był używany żaden nadajnik ręczny sys temu Ręczny nadajnik z bezpośredniego otoczenia ma takie samo kodowanie system 12 bitowy Przełączyć na system 18 bitowy lub zmienić kodowanie Nieprawidłowo nauczony nadajnik ręczny z sąsiednich właściwości pojedynczy nadajnik ręczny system 18 bitowy usunięcie E A E Z Wyłącznik krańcowy otwarty zamknięty Świeci się po uruchomi eniu wyłącznika krań...

Страница 285: ...d zasilania i zabezpieczyć ją przed ponownym podłączeniem przez osoby nieupoważnione Jeśli to możliwe należy upewnić się że urządzenie do sterowania sto pem awaryjnym jest gotowe do natychmiastowego zatrzymania w przypadku nieoczekiwanego ruchu drzwi Zainstalować urządzenia sterujące na odpowiedniej wysokości i lub przechowywać je w miejscu niedostępnym dla osób nieupoważnionych Wszystkie prace zw...

Страница 286: ...ą Naprawy mogą być wykonywane tylko przez kompetentne osoby Istniejące błędy i lub usterki muszą być natychmiast i całkowicie wyeli minowane Jakakolwiek próba naprawy wadliwego systemu drzwi przez osobę niewykwalifikowaną lub interwencja w inny sposób może prowadzić do poważnych obrażeń Przed wykonaniem jakichkolwiek prac należy odłączyć instalację bramową od zasilania i zabezpieczyć ją przed pono...

Страница 287: ...mpulsowy beznapięciowy styk zwierny Włączony beznapięciowy styk zwierny Do beznapięciowy styk zwierny Częściowe otwarcie zestyk beznapięciowy zwierny Bariera świetlna bezpotencjałowy styk zwierny Stop zestyk beznapięciowy zwierny Wejście bezpieczeństwa 1 8 2kΩ OSE Wejście bezpieczeństwa 2 8 2kΩ OSE Wyłącznik odniesienia styk kontaktronowy złącze antenowe Radio 15 stykowa listwa wtykowa do podłącze...

Страница 288: ......

Отзывы: