Beko WTV 6602 B0 Скачать руководство пользователя страница 1

 

2820525504_EN / 27-04-16.(11:18)

Washing Machine

User’s Manual

WTV 6602 B0

EN / ES / DE

Document Number=

Lavadora

Manual del usuario

Waschmaschine

Bedienungsanleitung

Содержание WTV 6602 B0

Страница 1: ...2820525504_EN 27 04 16 11 18 Washing Machine User s Manual WTV 6602 B0 EN ES DE Document Number Lavadora Manual del usuario Waschmaschine Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...ect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain un damaged Otherwise there is the...

Страница 4: ... safety Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children Electrical products are dangerous for the children Keep children away from the product when it is in use Do not let them to tamper with the product Use child lock to prevent children from intervening with the product Do not forget to close the loading door when leaving the...

Страница 5: ...that it will be non functional before disposing of the product 1 6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive 2012 19 EU This pro duct bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This product has been manufactured with high quality parts and mate rials which can be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the wast...

Страница 6: ...orcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation safety bolts by turning them gently 3 Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel P C Keep the transportation safety bolts i...

Страница 7: ...t the feet until the product stands level and balanced 3 Tighten all lock nuts again by hand A warning Do not use any tools to loosen the lock nuts Otherwise they will get damaged 2 7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with th...

Страница 8: ...ctions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent in excess of the amount reco...

Страница 9: ...he amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent ...

Страница 10: ... used at dosages recommended for heavily soiled clothes It is recommended to use powder detergents to clean clay and soil stains and the stains that are sensitive to bleaches Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Lightly Soiled No visible stains exist ...

Страница 11: ...es for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content 1000 rpm 1000 rpm Synthetics 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Synthetics 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur bet...

Страница 12: ...chine washable wool products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine M 1368 In UK Eire Hong Kong and India the Woolmark trade mark is a Certification trade mark 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes may differ...

Страница 13: ...ramme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the machine to Pause mode 4 8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the selected programme is displayed on the spin speed indicator To decrease the spin speed press the Spin Speed Adjustment button Spin speed decreases gradually Then depending on the model of th...

Страница 14: ...l differences may occur between the time shown on the display and the real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max L...

Страница 15: ...symbol next to the delayed start time moves up and down on the display C Additional laundry may be loaded during the delayed start period At the end of the countdown duration of the selected programme will be displayed _ symbol will disappear and the selected programme will start Changing the Delayed Start period If you want to change the time during countdown Press Delayed Start button Time will ...

Страница 16: ... opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the programme has reached you may cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also change the speed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature sel...

Страница 17: ...nt in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned 2 Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an...

Страница 18: ...d 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend If the machine fails to drain water the pump filter is clogged Filter must be cleaned...

Страница 19: ... time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 160 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 58 76 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 45 Net weight 4 kg 60 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 929 1 Energy Consumption based...

Страница 20: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 21: ...Lavadora Manual del usuario WTV 6602 B0 ES 2820525504_ES 27 04 16 11 21 Número del documento ...

Страница 22: ...Este producto ha sido fabricado con la tecnología más avanzada mediante métodos que respetan el medio ambiente ...

Страница 23: ...mo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe rea lizarla un electricista cualificado Nuestra empresa no se hará responsable de daños provocados por el uso de la lavadora sin una toma de tierra...

Страница 24: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro lejos del alcance de los niños Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños Manténgalos alejados del apa rato cuando esté en funcionamiento y no p...

Страница 25: ...cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para e...

Страница 26: ...etirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A advertencia No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A advertencia Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrari...

Страница 27: ...e forma nivelada y equilibrada sobre sus pies Equilibre la lavadora ajustando los pies De lo contrario es posible que la lavadora se mueva de su sitio causando golpes y vibraciones 1 Afloje con la mano las tuercas de las patas 2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada 3 Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano A advertencia No utilice ninguna herr...

Страница 28: ...n la lavadora Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada Retire de los bolsillos monedas bolígrafos o clips dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas es posible que se oigan ruidos durante el lavado Introduzca las prendas de pequeño tamaño por ejemplo calcetines de niños o ...

Страница 29: ...timento nº 1 En los programas con prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento nº 1 No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora Si utiliza detergente líquido no olvide colocar el recipiente co...

Страница 30: ... detergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel Uso de almidón Si va a usar almidón líquido almidón en polvo o tinte viértalos en el compartimento para suavizante No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado ...

Страница 31: ...el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los detergen...

Страница 32: ...ores indicativos de los programas de sintéticos ES Carga kg Consumo de agua l Consumo de energía kWh Duración del programa min Contenido de humedad restante Contenido de humedad restante 1000 rpm 1000 rpm Sintético 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Sintético 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeñas diferencia...

Страница 33: ...ccione la temperatura más adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas Use detergentes adecuados para lavar lana El programa de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos de lana lavables a máquina siempre que los productos sean lavados de acuerdo con las instrucciones en la etiqueta de la prenda y aquellas indicadas por...

Страница 34: ...ifugado inferior 4 7 Selección de temperatura Cada vez que seleccione un programa nuevo el indicador de temperatura mostrará la temperatura máxima para dicho programa Para rebajar la temperatura pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura La temperatura descenderá gradualmente C Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento puede cambiar la temperatura sin poner la lavadora en el ...

Страница 35: ...o del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado El fabricante puede cambiar la capacidad de selección de funciones auxiliares Podrían añadirse nuevas capacidades o eliminarse algunas existentes La velocidad de centrifugado de su máquina puede variar según los programas sin embargo esta velocidad no pue...

Страница 36: ...rograma de lavado la temperatura la velocidad de centrifugado y si es necesario las funciones auxiliares que desee Seleccione el tiempo de demora que desee pulsando el botón Inicio demorado Pulse la tecla Inicio Pausa Se muestra el tiempo de demora del inicio que ha seleccionado Se inicia la cuenta atrás para el inicio demorado El símbolo _ situado al lado del tiempo de demora del inicio se mueve ...

Страница 37: ...tomática de desequilibrio de la carga se haya activado debido a un desequilibrio en la distribución de la colada en la lavadora 4 14 Bloqueo de la puerta de carga La puerta de carga dispone de un sistema de bloqueo que evita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el tambor desaconseje su apertura La luz de la puerta de carga empezará a parpadear al poner la lavadora en el modo de pausa L...

Страница 38: ...uede facilitarse desde servicios autorizados Aplique este procedimiento sin ninguna prenda en el producto 4 16 Cancelación del programa Para cancelar el programa gire el selector de programas para seleccionar otro programa El programa anterior se cancelará La luz Fin Cancelación parpadeará de forma continua para indicar que el programa ha sido cancelado La función de vaciado se activa durante 1 o ...

Страница 39: ... lavadora así como en el punto de conexión de cada manguera de entrada de agua con el grifo hay un filtro Estos filtros evitan que los objetos extraños y la suciedad del agua penetren en la lavadora Límpielos regularmente puesto que se ensucian con el uso 1 Cierre los grifos 2 Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de agua retire las tuercas de las mangueras de toma de agua Limpie los ...

Страница 40: ...naje de emergencia y otros no Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora Evacuación del agua en lavadoras que no disponen de manguera de drenaje de emergencia a Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro para que recoja el agua procedente del filtro b Afloje el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el agua comience a sal...

Страница 41: ...l programa de algodón estándar a 40 C en carga parcial min 160 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 58 76 Incorporado Non Altura cm 84 Anchura cm 60 Profundidad cm 45 Peso neto 4 kg 60 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 2200 Código mod...

Страница 42: ...rante la toma de agua El indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador de...

Страница 43: ...2820525504_DE 270416 1127 Waschmaschine Bedienungsanleitung WTV 6602 B0 DE Dokument Nummer ...

Страница 44: ...erät erst dann wieder in Betrieb genommen werden nachdem es durch den autorisierten Kundendienst repariert wurde Es besteht Stromschlaggefahr Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten schauen Sie sich bitte den Abschnitt Programm abbrechen an Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16 A Sicherung geschützte geerdete Steck...

Страница 45: ...abel Benutzen Sie niemals Scheuerschwämme oder andere Scheuermittel Solche Mitte bes chädigen lackierte und verchromte Flächen sowie Kunststoffteile 1 2 Zweckmäßiger Einsatz Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt Es darf nicht für kommerzielle Zwecke und nicht außerhalb seines bestimmungsgemäßen Einsatzgebietes eingesetzt werden Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien...

Страница 46: ...türlichen Ressourcen indem Sie Altprodukte recyceln Damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden schneiden Sie das Netzkabel ab und machen die Türverriegelung unbrauchbar bevor Sie das Gerät entsorgen 1 6 Erfüllung von WEEE Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU WEEE Direktive 2012 19 EU Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische u...

Страница 47: ... der Transportstabilisatoren neigen Sie die Maschine etwas nach hinten Entfernen Sie die Stabilisatoren durch Ziehen am Band 2 3 Transportsicherungen entfernen A Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungen erst nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden Warnung Entfernen Sie die Transportsicherungsbolzen unbedingt bevor Sie die Waschmaschine nutzen Andernfalls wird das Gerät beschädigt...

Страница 48: ...t Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen Sie balancieren die Maschine aus indem Sie die Füße entsprechend einstellen Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen kann es sich im Betrieb bewegen stark vibrieren und gegen andere Gegenstände oder Möbelstücke stoßen 1 Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen von Hand 2 Stellen Sie die Füß...

Страница 49: ...en wie Mehl Kalk Milchpulver oder ähnlichen Dingen verunreinigt ist muss zuvor gründlich ausgeschüttelt werden bevor sie in die Maschine gegeben wird Andernfalls können sich staub oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen 3 3 Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiespare...

Страница 50: ...ie Dosierkugel direkt zur Wäsche in die Maschine Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden vergessen Sie nicht den Flüssigwaschmittelbehälter in das Hauptwaschmittelfach Fach II zu geben Der richtige Waschmitteltyp Die richtige Waschmittelauswahl hängt von Typ und Farbe der Textilien ab Für Buntwäsche und Weißwäsche sollten Sie unterschiedliche Waschmittel benutzen Waschen Sie empfindliche Textilien a...

Страница 51: ...en je nach Verschmutzungsgrad Kalt 40 C Kleidung Verschmutzungsgrad Stark verschmutzt Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Normal verschmutzt Für Buntwäsche und Dunkles geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet...

Страница 52: ... Programm mit Extraspülen wählen und das Bleichmittel beim ersten Spülungsschritt in das Waschmittelfach geben Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge etwa 50 ml Bleichmittel spülen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus damit es nicht zu Hautreizungen kommt Geben Sie Bleichmittel niemals direkt auf die Wäsche behandeln Sie Buntw...

Страница 53: ...ür Synthetik Programme DE Beladung kg Wasserverbrauch l Energieverbrauch kWh Programmdauer Min Restfeuchtigkeit Restfeuchtigkeit 1000 rpm 1000 rpm Pflegeleicht 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Pflegeleicht 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer...

Страница 54: ...ührt Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach Woollens Wolle Mit diesem Programm waschen Sie Ihre Wollsachen Die richtige Waschtemperatur entnehmen Sie bitte den Pflegeetiketten der jeweiligen Textilien Benutzen Sie für Wollsachen ein spezielles Wollwaschmittel Der Wollwaschgang dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von als maschinenwaschbar gekennzeichneten Wolltex...

Страница 55: ...dlichen Wäschestücken sollten Sie eine geringere Schleudergeschwindigkeit wählen 4 7 Temperatur auswählen Sobald Sie ein neues Programm auswählen wird die Maximaltemperatur des jeweiligen Programms in der Temperaturanzeige angezeigt Zum Vermindern der Temperatur drücken Sie die Temperatureinstelltaste Die Temperatur wird schrittweise niedriger eingestellt C Sofern die Maschine noch nicht mit dem A...

Страница 56: ...chleudergeschwindigkeit sowie Schwankungen der Versorgungsspannung ändern Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Prewash Quick Wash Extra Rinse Temperat...

Страница 57: ... lassen möchten können Sie den Programmstart durch die Zeitverzögerung um bis zu 19 Stunden hinausschieben Die Verzögerungszeit kann in 1 Stunden Schritten eingestellt werden C Benutzen Sie keine Flüssigwaschmittel wenn Sie die Zeitverzögerungsfunktion nutzen Es besteht die Gefahr dass sich Flecken auf Ihren Textilien bilden können Öffnen Sie die Waschmaschinentür treffen Sie die nötigen Vorbereit...

Страница 58: ...en sowie Geschwindigkeits und Temperatureinstellungen ändern ohne ein laufendes Programm zuvor stoppen zu müssen Damit dies funktioniert darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht erreicht sein Falls keine Änderung möglich ist blinkt die entsprechende Leuchte dreimal C Falls die Maschine nicht schleudern sollte ist die Spülstopp Funktion eventuell aktiv oder die Wäsche ist so ungleich...

Страница 59: ...5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes 5 1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig jeweils nach 4 5 Wäschen damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Drücken Sie d...

Страница 60: ...sserhähne 2 Entfernen Sie die Muttern an den Wasserzulaufschläuchen reinigen Sie die Filter am Wassereinlauf mit einer passenden Bürste Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten können Sie diese mit einer kleinen Zange herausnehmen und säubern 3 Die Filter an den flachen Enden der Wasserzulaufschläuche nehmen Sie zusammen mit den Dichtungen heraus und reinigen sie gründlich unter fließendem ...

Страница 61: ... unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann b Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn bis Wasser austritt Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß das Sie unter dem Filter aufgestellt haben Halten Sie am besten einen Lappen für den Fall bereit dass etwas Wasser auf den Boden gelangen sollte c Wenn das Wasser vollständig aus der Maschine abgelaufen ist dr...

Страница 62: ...co standardprogramms bei teilweiser Beladung Min 160 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 58 76 Eingebaut No Höhe cm 84 Breite cm 60 Tiefe cm 45 Nettogewicht 4 kg 60 Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Stromversorgung V Hz 230 V 50Hz Maximaler Strom A 10 Gesamtleistung W 2200 Hauptmodellcode 929 1 Der Energieverbrauch basiert a...

Страница 63: ...t läuft erst dann weiter wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht ha...

Страница 64: ...www beko com ...

Отзывы: