Beko WMB 61222 MC Скачать руководство пользователя страница 1

 

2302061017 

_

N

L / 19-10-15.(10:37)

Documentnummer

Wasmachine 

Gebruiker Handleiding

N

L

FR

DE

EN

WMB 61222 MC

Содержание WMB 61222 MC

Страница 1: ...2302061017 _NL 19 10 15 10 37 Documentnummer Wasmachine Gebruiker Handleiding NL FR DE EN WMB 61222 MC ...

Страница 2: ...rmd door een 16 Ampère ze kering Zorg ervoor de installatie van de aardleiding door een erkend elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder aarding overeenkomstig de locale voorschriften De watertoevoer en afvoerslangen moeten stevig bevestigd zijn en onbeschadigd blij ven Anders bestaat de kans op waterlekkage Open ...

Страница 3: ...werking Laat hen niet met het product spelen Gebruik het kinder slot om te voorkomen dat kinderen het product kunnen manipuleren Vergeet niet de laaddeur dicht te doen als u de kamer verlaat waar het product staat Bewaar alle wasmiddelen en toevoegingen op een veilige plaats buiten het bereik van de kinderen Sluit het deksel van de wasmiddelcontainer of verzegel de verpakking Tijdens het wassen va...

Страница 4: ...rd worden door een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door niet geautoriseerde personen A waarschuwing Controleer voor de installatie visueel of het product defecten heeft Laat het in dat geval niet installeren Beschadigde producten kunnen risico s voor uw veiligheid veroorzaken C Verzeker u ervan ...

Страница 5: ...hade die erdoor wordt veroorzaakt te vermijden houdt u de kranen gesloten wanneer de machine niet in gebruik is 2 5 De afvoer aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang moet rechtstreeks worden verbonden met de afvalwaterafvoer of met de wasbak WAARSCHUWING Uw vloer zal overspoelen als de slang uit zijn behuizing geraakt tijdens het afvoeren van water Er is bovendien verbrandingsgevaar door hoge w...

Страница 6: ...ak of kussensloop Neem alle substanties uit de zakken zoals munten pennen en paperclips en draai de zakken binnenstebuiten en borstel ze uit Soortgelijke voorwerpen kunnen het product beschadigen of lawaai veroorzaken Doe kleine kledingstukken zoals babysokjes en nylon kousen in een waszak of kussensloop Doe gordijnen erin zonder deze samen te drukken Verwijder bevestigingshaken van de gordijnen S...

Страница 7: ...De deur kan alleen even nadat het programma is beëindigd worden geopend A waarschuwing Indien het wasgoed niet goed geladen is kunnen zich lawaai en trilproblemen voordoen in de machine 3 7 Wasmiddel en wasverzachter gebruiken C Indien u wasmiddeltabletten wasverzachter stijfsel kleurstof bleek of antikalk gebruikt lees dan de instructies van de fabrikant op de verpakking zorgvuldig en volg de dos...

Страница 8: ... het wasmiddel in deze houder voor u de machine start Als het gelwasmiddel niet vloeibaar is of in een capsule zit doe deze dan direct in de trommel voor het wassen Doe de wasmiddeltabletten in het hoofdwasvak vak nummer 2 of direct in de trommel voor het wassen C Wasmiddeltabletten kunnen resten in het wasmiddelvak achterlaten Indien u dit verneemt doe de wasmiddeltabletten dan in het vervolg tus...

Страница 9: ...al werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevo...

Страница 10: ...efsels vitrages enz synthetische en wollen stoffen Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof de kleur de bevuilingsgraad en de toegestane watertemperatuur C Selecteer altijd de laagste vereiste temperatuu...

Страница 11: ...urde was Mix 40 Gebruik dit programma om uw katoenen en synthetische wasgoed samen te wassen zonder deze te sorteren Hemden Gebruik dit programma om katoenen en synthetische overhemden evenals gemengd synthetische stoffen samen te wassen Sportkledij Gebruik dit programma om uw kledingstukken die kort zijn gedragen te wassen zoals sportkleding Het is geschikt kleine hoeveelheden katoen synthetische...

Страница 12: ...t hulpfuncties kan mogelijk door de fabrikant worden gewijzigd Er kunnen nieuwe keuzes worden toegevoegd of bestaande worden verwijderd De centrifigureersnelheid van uw machine kan binnen de programma s verschillen echter kan deze snelheid de maximale snelheid van uw machine niet overschreiden FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelhe...

Страница 13: ...sen Deze functie kan worden gebruikt voor programma s voor katoen en synthetische stoffen Ze vermindert de wastijd en ook het aantal spoelcycli voor licht bevuild wasgoed C Telkens wanneer u deze functie selecteert laadt u de machine met de helft van de maximale hoeveelheid wasgoed die aangegeven staat in de programmatabel Extra spoelen Met deze functie kunt u de machine naast de normale spoelfase...

Страница 14: ...aien Indien u de Programmakeuzeknop hierna draait zal het programma hervat worden Om het Kinderslot te activeren Druk en houd de 1e en 2e hulpfunctieknoppen 3 seconden ingedrukt De lampjes op de 1e en 2e hulpfunctieknoppen zullen knipperen terwijl u de knoppen gedurende 3 seconden ingedrukt houdt Om het Kinderslot te deactiveren Druk en houd de 1e en 2e hulpfunctieknoppen 3 seconden ingedrukt tijd...

Страница 15: ...zal afnemen Als uw product is uitgevoerd met een display dat de programmaduur aangeeft zal dit display tevens volledig uitgaan Als de Programmakeuzeknop wordt gedraaid of een willekeurige knop wordt ingedrukt worden de verlichting en display hersteld naar de vorige staat Uw keuzen die zijn gemaakt terwijl de energiebesparingsmodus werd verlaten kunnen wijzigen Controleer de juistheid van uw keuzen...

Страница 16: ...producten hebben een noodafvoerslang en sommige niet Volg de stappen hieronder om het water weg te laten lopen C Herhaal het trommelreiningsproces elke 2 maanden C Gebruik een antikalkmiddel dat geschikt is voor wasmachines Zorg na elke wasbeurt dat er geen vreemde stof in de trommel achterblijft Als de gaten in het manchet zoals getoond in de afbeelding verstopt zijn kunt u deze openen met een ta...

Страница 17: ...om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang a Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen b Draai het pompfilter los tegen de klok in tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet Houd altijd een doekje bij de hand om gemorst water te abso...

Страница 18: ...in Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB Inbouw Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Beko WMB 61222 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Katoen Eco 60 C en 40 C 185 148 138 N A 59 75 Nee 6 84 60 48 59 Enkele waterinlaat Dubbele waterinlaat Beschikbaar Elektrische stroom V Hz 230 V 50Hz Totale stroom A 10 Totaal verm...

Страница 19: ...e wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn do...

Страница 20: ...DE EN 2302061017 _FR 19 10 15 10 44 Lave linge Manuel d utilisation WMB 61222 MC FR Numéro de document ...

Страница 21: ...ée d une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale l appareil doit être raccordé au ...

Страница 22: ...Ceux ci endom mageraient les parties peintes chromées ou en plastique 1 2 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour un usage domestique Par conséquent il n est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l utilisation prévue Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine Le fabricant décline toute responsabilité f...

Страница 23: ...t les produits usés Pour la sécurité des enfants coupez le câble d alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de la porte de chargement inopérant de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 1 6 Conformité avec les directives WEEE Ce produit est conforme à la directive WEEE 2012 19 UE de l Union euro péenne Ce produit porte un symbole de classification...

Страница 24: ...écurités de transport A avertissement Evitez d enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement A avertissement Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les ...

Страница 25: ...iée pour empêcher toute sortie et toute fuite 2 6 Réglage des pieds AVERTISSEMENT Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds Equilibrez la machine en réglant les pieds Sinon la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes donc celui de la vibration 1 Dévissez manuellement l...

Страница 26: ...i après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné mais évitez de surcharger la machine voir la section Tableau des programmes et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu ...

Страница 27: ...s lessives spéciales lessive liquide shampoing à laine etc Pour le lavage du linge et de la couette de couleur foncée il est recommandé d utiliser une lessive liquide Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée A avertissement N utilisez que des lessives destinées spécialement aux lave linges A avertissement L utilisation de savon en poudre n est pas recommandée Dosage de la quantité de l...

Страница 28: ...fonction du degré de saleté froid 40ºC Températures recommandées en fonction du degré de saleté froid 40ºC Températures recommandées en fonction du degré de saleté froid 30ºC Degré de saleté Très sale taches difficiles par exemple d herbe de café de fruit et de sang Il peut être nécessaire de pré traiter les taches ou d effectuer un prélavage Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le...

Страница 29: ...pécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu sa couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse Une température plus élevée est synonyme de consommation accrue d énergie C Pour plus de détails concernant le programme consultez le Tableau des programmes et de ...

Страница 30: ...avoir à les séparer Chemises Utilisez ce programme pour laver dans le même compartiment des chemises en coton fibres synthétiques et tissus mélangés Vêtement de sport Utilisez ce programme pour laver les vêtements portés pendant peu de temps tels les vêtements de sport Il est conseillé de laver de laver de petites quantités de linge en coton et synthétique mélangés 4 6 Programmes spéciaux Pour les...

Страница 31: ...ctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant De nouvelles options de choix peuvent être intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées La vitesse d essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes Toutefois cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d essorage de la machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Durée du programm...

Страница 32: ...tulles et les rideaux Lavage Express Cette fonction peut être utilisée pour les programmes destinés au coton est aux fibres synthétiques Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales ainsi que le nombre de cycles de rinçage C Lorsque vous sélectionnez cette fonction optionnelle chargez votre machine avec la moitié de la quantité de linge maximale spécifiée dans le tableau des progr...

Страница 33: ...cteur de programmes pendant que le mode Sécurité enfants est actif le programme précédemment sélectionné continuera à fonctionner C Lorsque la Sécurité enfants est active et la machine en fonctionnement vous pouvez faire passer la machine en mode Pause sans désactiver le mode Sécurité enfants en mettant le sélecteur de programmes à la position Marche Arrêt Lorsque vous tournez le sélecteur de prog...

Страница 34: ... précédent a été annulé Par exemple la machine peut encore avoir besoin d eau ou continuer à utiliser l eau restante C En fonction de la phase au cours de laquelle le programme a été annulé vous pouvez avoir besoin d ajouter le détergent et l adoucissant pour le programme que vous avez sélectionné à nouveau 4 17 Votre machine est équipée d une option mode Veille L appareil passe automatiquement en...

Страница 35: ...s avant de transporter la machine en la déplaçant d une maison à une autre par exemple et en cas de congélation de l eau il peut s avérer nécessaire d évacuer complètement l eau A avertissement Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine ou l amener à faire des bruits Si votre tiroir à détergent est celui illustré sur la figure suivante C Soulevez la par...

Страница 36: ...ent b Mettez un grand bac à l extrémité du tuyau Evacuez l eau dans le bac en retirant la prise de courant à l extrémité du tuyau Lorsque le récipient est plein bloquez la sortie du tuyau en replaçant le bouchon Après avoir vidé le bac répétez l opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le ...

Страница 37: ...rage dB Intégré Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Beko WMB 61222 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Coton Eco 60 C et 40 C 185 148 138 N A 59 75 Non 6 84 60 48 59 Simple arrivée d eau Double arrivée d eau Disponible Consommation électrique V Hz 230 V 50Hz Courant total A 10 Puissance totale W 2200 Code du modèle principal 929 1 ...

Страница 38: ...achine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pou...

Страница 39: ...Dokument Nummer 2302061017 _DE 191015 1051 Waschmaschine Bedienungsanleitung WMB 61222 MC DE EN ...

Страница 40: ... den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten schauen Sie sich bitte den Abschnitt Programm abbrechen an Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16 A Sicherung geschützte geerdete Steckdose an Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifi zierten Elektriker ausgeführt werden Wir haften nicht für jegliche Schäden die durch mangelhafte nicht d...

Страница 41: ...Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden die ent sprechend gekennzeichnet sind Der Hersteller haftet nicht bei Schäden die durch falschen Gebrauch oder unsachge mäßen Transport entstehen 1 3 Sicherheit von Kindern Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtli che Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweit...

Страница 42: ...bsbereit machen achten Sie darauf dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung ehe Sie sich an den Kundendienst wenden Falls dies nicht der Fall sein sollte lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner oder Techniker ausführen C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes der Wasserzu und ableitung sowie des ele...

Страница 43: ...hts als Kaltwassereinlass maximal 25 C WARNUNG Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf dass Kalt und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden Andernfalls kommt Ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller 2 Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder ähnlichen Werkzeugen ...

Страница 44: ...ortieren 1 Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker bevor Sie das Gerät transportieren oder verrücken 2 Trennen Sie Wasserablauf und Wasserzulauf Hahn zuvor schließen 3 Lassen Sie sämtliches noch im Gerät verbliebenes Wasser ab SEE 5 5 4 Bringen Sie die Transportsicherungsbolzen wieder an lesen Entfernen der Bolzen gehen Sie entsprechend in umgekehrter Reihenfolge vor SEE 2 3 C Transportieren Sie ...

Страница 45: ...schine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Legen Sie Wäschestücke aus Angorawolle vor dem Waschen ein paar Stunden in das Gefrierfach Ihres Kühlschranks Dadurch bilden sich weniger Knötchen im Material Wäsche die mit Substanzen wie Mehl Kalk Milchpulver oder ähnlichen Dingen ...

Страница 46: ...ren Sie Geld und leisten einen Beitrag zum Umweltschutz wenn Sie nur so viel Waschmittel wie nötig verwenden Verwenden Sie weniger Waschmittel wenn Sie nur geringe Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte Kleidung waschen Weichspüler Gießen Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Waschmittelschublade Füllen Sie Weichspüler nicht über die Maximalmarkierung MAX im Weichspülerfach hinaus ein ...

Страница 47: ...ngen kann es erforderlich sein die Flecken zuvor zu behandeln und ein Programm mit Vorwäsche auszuwählen Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutzungen durch Ton oder Erde sowie bei Verschmutzungen die gut auf Bleichmittel reagieren Sie können ...

Страница 48: ...me wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur C Wählen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur Eine höhere Temperatur führt auch zu höherem Stromverbrauch C Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der Programm und Verbrauchstabelle 4 4 Haupt...

Страница 49: ...ramm eignet sich zum gemeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle Synthetik und synthetischen Mischfasern Sportkledij Sport Mit diesem Programm waschen Sie nur kurzzeitig getragene Wäsche wie Sportkleidung Das Programm eignet sich für geringe Wäschemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern 4 6 Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Prog...

Страница 50: ...ller geändert werden Neue Auswahlmöglichkeiten können hinzukommen vorhandene können wegfallen Die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine kann je nach Programm variieren in keinem Fall kann jedoch die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihres Gerätes überschritten werden DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschw...

Страница 51: ...eine Vorwäsche ohne Waschmittelzugabe Express Wassen Schnellwäschen Diese Funktion können Sie bei Baumwolle und Synthetik Programmen verwenden Dies reduziert die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge bei leicht verschmutzter Wäsche C Wenn Sie diese Funktion wählen beladen Sie Ihre Maschine nur mit der halben in der Programmtabelle angegebenen maximalen Wäschemenge Extra Spoelen Spülen Plus Bei di...

Страница 52: ...ald Sie den Programmauswahlknopf drehen oder eine beliebige Taste drücken 4 12 Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert unerwünschte Manipulationen der Maschine Dadurch lässt sich verhindern dass laufende Programme verändert werden C Falls der Programmauswahlknopf bei aktiver Kindersicherung gedreht wird erscheint Con im Display Bei aktiver Kindersicherung können keine Änderungen am Programm...

Страница 53: ...r geben Sie weitere Wäsche hinzu oder nehmen Sie Wäsche heraus Schließen Sie die Waschmaschinentür Ändern Sie bei Bedarf Zusatzfunktionen Temperatur und Schleudergeschwindigkeit Starten Sie das Programm mit der Start Pause Taste 4 16 Programme abbrechen Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen Die ...

Страница 54: ...ter fließendem Wasser 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschmaschine in regelmäßigen Abständen reinigen zusätzlich verlängern Sie die Lebensdauer Ihres neuen Gerätes 5 1 Waschmittelschublade reinigen Reinigen Sie die Waschmittelschublade regelmäßig jeweils nach 4 5 Wäschen damit sich im Laufe der Zeit keine Waschmittelreste ansammeln Gehen Sie dazu wie fol...

Страница 55: ...fspitze zur Hand nehmen und die Abdeckung durch die Öffnung oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unten drücken Versuchen Sie nicht die Abdeckung mit Metallgegenständen zu lösen 3 Bestimmte Modelle sind mit einem Notfall Ablaufschlauch ausgestattet Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab Wasser bei Geräten mit Notfall Ablaufschlauch ablassen a Ziehen Sie den Notfall Ablaufschlau...

Страница 56: ...chleudern dB Eingebaut Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Beko WMB 61222 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Buntwäsche Eco 60 C und 40 C 185 148 138 N A 59 75 No 6 84 60 48 59 Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Stromversorgung V Hz 230 V 50Hz Maximaler Strom A 10 Gesamtleistung W 2200 Hauptmodellcode 929 1 Der Energie...

Страница 57: ...chine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungl...

Страница 58: ...Document Number 2302061017 EN 19 10 15 10 54 Washing Machine User Manual WMB 61222 MC EN ...

Страница 59: ...all not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of water leakage Never open the loading door or remove the filter while there is still water in the drum Otherwise risk of flooding and injury from hot wa...

Страница 60: ...e all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away from the loading door of the machine while the washing operation is in progress 1 4 Package information Packag...

Страница 61: ...nauthorized persons A warning Prior to installation visually check if the product has any defects on it If so do not have it installed Damaged products cause risks for your safety C Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures 2 1 Appropriate install...

Страница 62: ...e flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding due to high washing temperatures To prevent such situations and to ensure smooth water intake and discharge of the machine fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out The hose should be attached to a height of at least 40 cm and 100 cm at most In case the hose is elevat...

Страница 63: ...mme Do not wash colours and whites together New dark coloured cottons release a lot of dye Wash them separately Tough stains must be treated properly before washing If unsure check with a dry cleaner Use only dyes colour changers and limescale removers suitable for machine wash Always follow the instructions on the package Wash trousers and delicate laundry turned inside out Keep laundry items mad...

Страница 64: ...ning agents Add detergent and softener before starting the washing programme Never leave the detergent drawer open while the washing programme is running When using a programme without prewash do not put any detergent into the prewash compartment compartment nr 1 In a programme with prewash do not put liquid detergent into the prewash compartment compartment nr 1 Do not select a programme with pre...

Страница 65: ...t If you encounter such a case place the tablet detergent between the laundry close to the lower part of the drum in future washings C Use the tablet or gel detergent without selecting the prewash function Using starch Add liquid starch powder starch or the fabric dye into the softener compartment Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp...

Страница 66: ... be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents r...

Страница 67: ...ighest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table 4 4 Main programmes Depending on the type of f...

Страница 68: ...undry Mix 40 Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Hemden Shirts Use this programme to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic blended fabrics together Sportkledij Use this programme to wash your garments that are worn for a short time such as sportswear It is suitable to wash little amount of cotton synthetic blended garments 4 6...

Страница 69: ...changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti Creasing ...

Страница 70: ...tulle and curtains Express Wassen Quick Wash This function can be used in Cottons and Synthetics programmes It decreases the washing times and also the number of rinsing steps for lightly soiled laundry C When you select this function load your machine with half of the maximum laundry specified in the programme table Extra spoelen Rinse Plus This function enables the machine to make another rinsin...

Страница 71: ... Selection knob to On Off position When you turn the Programme Selection knob afterwards the programme will resu To activate the Child Lock Press and hold 1st and 2nd Auxiliary Function buttons for 3 seconds The lights on the 1st and 2nd Auxiliary Function buttons will flash while you keep the buttons pressed for 3 seconds To deactivate the Child Lock Press and hold 1st and 2nd auxiliary function ...

Страница 72: ...ing any button lights will restore to their previous condition This is not a fault 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned 2 Wash the detergent drawer and the siphon with ...

Страница 73: ...rials These will damage the painted and plastic surfaces 5 3 Cleaning the body and control panel Wipe the body of the machine with soapy water or non corrosive mild gel detergents as necessary and dry with a soft cloth Use only a soft and damp cloth to clean the control panel 5 4 Cleaning the water intake filters There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine an...

Страница 74: ...e placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water c When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it 4 Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region 5 Install the filter 6 If the filter cap is composed of two pieces close the filter cap by pressing on the tab If it...

Страница 75: ...cal noise emissions washing spinning dB Built in Rated capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Beko WMB 61222 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Cotton Eco 60 C and 40 C 185 148 138 N A 59 75 No 6 84 60 48 59 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 929 1 Energy Consum...

Страница 76: ... of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to ...

Страница 77: ...www beko com ...

Отзывы: