Beko WMB 61031 M Скачать руководство пользователя страница 1

 

2820522752_FL/261015.1626

Documentnummer

Wasmachine 

Gebruiker Handleiding

FL

FR

DE

EN

WMB 61431M

Содержание WMB 61031 M

Страница 1: ...2820522752_FL 261015 1626 Documentnummer Wasmachine Gebruiker Handleiding FL FR DE EN WMB 61431M ...

Страница 2: ...er nooit aan met natte handen Trek nooit aan de kabel trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te verwijderen Gebruik slechts wasmiddelen wasverzachters en supplementen die geschikt zijn voor automatische wasmachines Volg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en re...

Страница 3: ...ten werken de meegeleverde stop installeren in de warmwaterinlaatklep Van toepassing op de producten met meegeleverde blinde stopgroep C Als u beide watertoevoeren van het product wilt gebruiken sluit u de warmwaterslang aan na de stop en de pakkinggroep van de warmwaterinlaatklep te hebben verwijderd Van toepassing op de producten met meegeleverde blinde stopgroep A Modellen met enkele watertoevo...

Страница 4: ...t product aan op een geaard stopcontact beschermd door een zekering naar de waarden in de Technische specificaties tabel Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder aarding overeenkomstig de locale voorschriften De aansluiting moet voldoen aan de nationale reglementering De stroomkabelstekker moet binnen makkelijk bereik zijn na de installatie ...

Страница 5: ...et zeker bent Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasmachine Volg altijd de instructies op de verpakking Was broeken en fijn wasgoed binnenstebuiten Leg Angora wollen spullen een paar uur in de vriezer voor het wassen Dit vermindert pluizen Wasgoed bevuild met materialen zoals bloem kalkstof melkpoeder enz moet goed uitgeschud worden voor het in de machine word...

Страница 6: ...tenslotte milieubescherming Gebruik minder wasmiddel voor kleine hoeveelheden of lichtvervuilde kleding Gebruik geconcentreerde wasmiddelen in de aanbevolen dosering Wasverzachters gebruiken Plaats de verzachter in het wasverzachtervak van de wasmiddellade Gebruik de aanbevolen dosering op de verpakking Overschreid het max niveau in het wasverzachtervak niet Indien de verzachter niet erg vloeibaar...

Страница 7: ...e terwijl de machine water neemt van het wasmiddelvak tijdens de eerste spoelfase Gebruik geen bleekmiddel gemengd met wasmiddel Gebruik een kleine hoeveelheid circa 50 ml bleekmiddel en spoel de kleding goed uit want dit veroorzaakt huidirritatie Giet geen bleekmiddel op de kleding en gebruik het niet op gekleurde kleding Wanneer een op zuurstof gebaseerd bleekmiddel gebruikt wordt volg de instru...

Страница 8: ...wikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal vervuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor gek...

Страница 9: ...ndergoed enz 40 C 30 C Koud Gecombineerde was inclusief fijne weefsels vitrages enz synthetische en wollen stoffen 2 Selecteer het gewenste programma met de Programmakeuzeknop C De programma s zijn beperkt tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof de kleur de bevuilingsgraad en de toegestane ...

Страница 10: ...dt aanbevolen om vloeibaar wasmiddel of wolwasmiddel te gebruiken voor donkergekleurde was Mix 40 Gebruik dit programma om uw katoenen en synthetische wasgoed samen te wassen zonder deze te sorteren Speciale programma s Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik ...

Страница 11: ...jk van het model van uw machine FL 6 Hulpfunctie Programma Max Lading kg Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Antikreuk Spoelstop Pet hair removal Selecteerbaar temperatuurbereik in ºC Katoen 90 6 65 2 00 1600 Koud 90 Katoen 60 6 65 1 35 1600 Koud 90 Katoen 40 6 65 0 70 1600 Koud 90 Katoen Eco 60 6 44 1 01 1600 40 60 Katoen Eco 60 3 37 0 82 1600 40 ...

Страница 12: ...ntrifugeersnelheid aan en drukt u op knop Start Pauze Het programma wordt hervat Het water wordt weggepompt het wasgoed wordt gecentrifugeerd en het programma wordt beëindigd Weken De hulpfunctie Weken verzekert u van betere verwijdering van ingedroogde vlekken op uw kleding door deze in het water met wasmiddel te houden voordat het programma start Pet hair removal Deze functie helpt effectiever h...

Страница 13: ...lampjes 3 keer knipperen C Als de machine de centrifugeerstap niet ingaat kan de Spoelstopfunctie actief zijn of is het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading mogelijk geactiveerd door een onevenwichtige verdeling van de was in de machine Laaddeurvergrendeling De laaddeur van de machine heeft een vergrendelingssysteem dat voorkomt dat de deur opent indien het waterniveau ongesc...

Страница 14: ...l in het water in de wasmachine terecht komen De filters moeten worden gereinigd omdat ze vuil worden Sluit de kranen Verwijder de moeren van de watertoevoerslangen om bij de filters op de watertoevoerkleppen te komen Reinig ze met een geschikte borstel Als de filters te vuil zijn verwijdert u ze met een buigtang om ze te reinigen Verwijder de filters op de platte uiteinden van de watertoevoerslan...

Страница 15: ...e slang op zijn plaats Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen Draai het pompfilter los tegen de klok in tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet Houd altijd een doe...

Страница 16: ... cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugesnelheid max omw Stroomverbruik in stand by W Stroomverbruik in uitstand W WMB 61431 M 6 84 60 45 65 230 V 50Hz 10 2200 1400 1 35 0 25 Dit apparaat draagt het symbool voor gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Het valt hierdoor onder de bepalingen va...

Страница 17: ...aten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onev...

Страница 18: ...ndaard 60 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 130 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 130 Duur van de left on aanlaat modus min 58 74 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste energie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 40 C bij volle en gedeeltelijke lading en het verbr...

Страница 19: ...FR DE EN 2820522752_FR 261015 1626 Numéro de document Lave linge Manuel d utilisation WMB 61431M ...

Страница 20: ...ébranchez la machine lorsque celle ci n est pas utilisée Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l eau Vous vous exposeriez à un risque d électrocution Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les détergents les adoucissants et les suppléments appropriés pour ...

Страница 21: ...la pression de l eau est supérieure C Si vous souhaitez utiliser votre produit à double arrivée d eau comme une unité à arrivée d eau simple eau froide vous devez installer le dispositif d obturation fourni dans la vanne d eau chaude avant d utiliser le produit Applicable pour les produits fournis avec un jeu de vis d obturation C Si vous souhaitez utiliser les deux arrivées d eau du produit racco...

Страница 22: ...d une mise à la terre et protégée par un fusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation locale Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueu...

Страница 23: ...nfants et des bas en nylon dans un sac à lessive ou une taie d oreiller Mettez les rideaux dans l appareil sans les compresser Retirez les éléments de fixation des rideaux Fermez les fermetures à glissière cousez les boutons desserrés puis raccommodez les aubes et les déchirures Ne lavez les produits étiquetés lavables en machine ou lavables à la main qu avec un programme adapté Ne lavez pas les c...

Страница 24: ...ommandé d utiliser une lessive liquide Lavez les lainages avec une lessive spéciale adaptée A N utilisez que des lessives destinées spécialement aux lave linges A L utilisation de savon en poudre n est pas recommandée Dosage de la quantité de lessive Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantité du linge du degré de saleté et de la dureté de l eau Lisez attentivement les instructions du fa...

Страница 25: ... à la fois l assouplissant et l amidon dans un cycle de lavage Nettoyez l intérieur de la machine à l aide d un chiffon propre et humide après avoir utilisé l amidon Utilisation des produits à blanchir Sélectionnez un programme avec prélavage et ajoutez le produit à blanchir au début du prélavage Ne mettez pas de lessive dans le compartiment de prélavage Vous pouvez aussi sélectionner un programme...

Страница 26: ...lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Les lessives en poudre...

Страница 27: ...s sont limités à la vitesse de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse Une température plus élevée est synonyme de consommation d énergie plus importante C Pour plus de...

Страница 28: ...ur le linge de couleur foncée Mix 40 Utilisez ce programme pour laver à la fois votre linge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer Programmes spéciaux Pour les applications spécifiques vous pouvez sélectionner l un des programmes suivants Rinçage Utilisez ce programme lorsque vous voulez effectuer un rinçage ou un amidonnage séparément Essorage Vidange Utilisez ce programme p...

Страница 29: ...er en fonction du modèle de votre machine FR 7 Fonction optionnelle Programme Charge maximale kg Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Prélavage Lavage Express Rinçage Plus Repassage Facile Arrêt cuve pleine Nettoyage des poils d animaux domestiques Gamme de température sélectionnable C Coton 90 6 65 2 00 1600 Froid 90 Coton 60 6 65 1 35 1600 Froid 90 Coton 40 6 65 0 70 1600 ...

Страница 30: ...u dans la machine Appuyez sur le bouton Départ Pause après cette procédure si vous voulez évacuer l eau sans essorage Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l évacuation de l eau Si vous voulez essorer le linge contenu dans l eau réglez la vitesse d essorage et appuyez sur le bouton Départ Pause Le programme reprend L eau est évacuée le linge est essoré et le programme est...

Страница 31: ...ogramme en cours d exécution peut être suivi à partir de l indicateur de suivi du programme Au début de chaque nouvelle étape du programme le voyant correspondant s allume et celui de l étape précédente s éteint Vous pouvez modifier les fonctions optionnelles les réglages de vitesse et de température sans toutefois interrompre le déroulement du programme pendant le fonctionnement de ce dernier Pou...

Страница 32: ...du tiroir à produits Nettoyez le tiroir à produits à intervalles réguliers tous les 4 à 5 cycles de lavage tel qu illustré ci dessous pour éviter l accumulation de détergent en poudre au fil du temps Appuyez sur le pointillé au dessus du siphon dans le compartiment destiné à l assouplissant puis tirez vers vous jusqu à ce que le compartiment soit enlevé de la machine C Si plus d une quantité d eau...

Страница 33: ...C Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l aide d un mince objet pointu en plastic par la fente située au dessus du couvercle du filtre Evitez d utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle Certains de nos produits sont dotés d un tuyau de vidange en cas d urgence et d autres par contre n en n ont pas Suivez les étapes ci dessous pour é...

Страница 34: ...sommation électrique V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode éteint W Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE a...

Страница 35: ...ra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêt...

Страница 36: ...à charge partielle min 130 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 130 Durée du mode sous tension min 58 74 Intégré Non 1 Échelle de A Énergie la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la consommation des modes de consommation réduite...

Страница 37: ...2820522752_DE 261015 1626 Dokument Nummer Waschmaschine Bedienungsanleitung WMB 61431M DE EN ...

Страница 38: ...er Versuchen Sie niemals die Waschmaschinentür mit Gewalt zu öffnen Die Waschmaschinentür lässt sich erst ein paar Minuten nach dem Ende des Waschzyklus öffnen Falls Sie versuchen die Tür gewaltsam zu öffnen können Tür und Sperrmechanismus beschädigt werden Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen Gießen Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Gerät Es beste...

Страница 39: ...ötigt zum Arbeiten einen Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar 0 1 bis 1 MPa In der Praxis bedeutet dies dass innerhalb einer Minute 10 bis 80 Liter Wasser aus dem voll geöffneten Wasserhahn laufen müssen damit Ihre Maschine richtig arbeiten kann Falls der Wasserdruck höher sein sollte verwenden Sie ein Druckreduzierventil C Wenn Sie ein Gerät mit doppeltem Wasserzulauf mit nur einem Wasserzulauf Kalt...

Страница 40: ...rungsschlauch mit einer passenden Schelle gesichert werden damit sich die Verbindung nicht lösen und kein Wasser austreten kann Füße einstellen A Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen Sie balancieren die Maschine aus indem Sie die Füße entsprechend einstellen Sollte das Gerät nicht fest und gerade stehen kann es sich im Betrieb ...

Страница 41: ...bar bevor Sie das Gerät entsorgen 3 Vorbereitung Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms dabei jedoch nicht überladen Schauen Sie sich die Programm und Verbrauchstabelle an Beachten Sie grundsätzlich die Hinweise auf den Waschmittelpackungen Was...

Страница 42: ...hprogramm läuft Wenn Sie ein Programm ohne Vorwäsche nutzen füllen Sie kein Waschmittel in das Vorwaschmittelfach Fach 1 ein Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche nutzen füllen Sie kein Flüssigwaschmittel in das Vorwaschmittelfach Fach 1 ein Wenn Sie Waschmittel im Säckchen oder in einer Dosierkugel zur Wäsche geben sollten Sie grundsätzlich auf eine Vorwäsche verzichten Geben Sie das Waschmittelsäc...

Страница 43: ...b Waschmittel können Rückstände im Waschmittelfach hinterlassen Falls dies geschieht geben Sie das Tab Waschmittel direkt zur Wäsche im unteren Bereich der Trommel C Verzichten Sie grundsätzlich auf die Vorwäsche wenn Sie Gel oder Tab Waschmittel verwenden Stärke Geben Sie Wäschestärke auch in Pulverform sowie Färbemittel in das Weichspülerfach beachten Sie aber in jedem Fall die Anweisungen auf d...

Страница 44: ...dung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Für Buntwäsche...

Страница 45: ...thetik und Wolle 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmauswahlknopf C Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur C Wählen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur Eine höhere Tempe...

Страница 46: ...diesem Programm können Sie Textilien aus Baumwolle und Synthetik gemeinsam waschen ohne diese zuvor sortieren zu müssen Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Centrifugeren Pompen Schleudern Abpumpen Dieses Programm nutzen Sie um Ihre Wäsche ein weiteres Mal zu schleude...

Страница 47: ... Kalt 60 Wählbar Automatisch ausgewählt nicht abwählbar Energieprogramm EN 60456 Ed 3 Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen Entnehmen Sie die maximale Beladung bitte der Programmbeschreibung C Wasser und Stromverbrauch können sich abhängig von Wasserdruck Wasserhärte und ...

Страница 48: ... wird das Programm fortgesetzt und abgeschlossen Wenn Sie die im Wasser einweichende Wäsche schleudern möchten wählen Sie die gewünschte Schleudergeschwindigkeit und drücken anschließend die Start Pause Taste Das Programm wird fortgesetzt Das Wasser wird abgepumpt die Wäsche geschleudert das Programm abgeschlossen Einweichen Durch Einweichen lassen sich hartnäckige Verschmutzungen leichter entfern...

Страница 49: ... Temperatureinstellungen ändern ohne ein laufendes Programm zuvor stoppen zu müssen Damit dies funktioniert darf der jeweilige Programmschritt natürlich noch nicht erreicht sein Falls keine Änderung möglich ist blinkt die entsprechende Leuchte dreimal C Falls die Maschine nicht schleudern sollte ist die Spülstopp Funktion eventuell aktiv oder die Wäsche ist so ungleichmäßig in der Trommel verteilt...

Страница 50: ...örper wie Knöpfe Münzen und Textilfasern ausgefiltert werden und den Propeller der Pumpe beim Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können So wird die Pumpe beim Abpumpen des Wassers weniger stark belastet und hält länger Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus Ihrer Maschine abgepumpt wird kann der Pumpenfilter verstopft sein Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate und natürlich wenn er ...

Страница 51: ...che Wasser aus der Maschine ablaufen Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz Drehen Sie den Pumpenfilter heraus Wasser bei Geräten ohne Notfall Ablaufschlauch ablassen Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann Lösen Sie den Pum...

Страница 52: ...gung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät W WMB 61431 M 6 84 60 45 65 230 V 50Hz 10 2200 1400 1 35 0 25 Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der EG Richtlinie 2...

Страница 53: ...ie Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßiger Wäsc...

Страница 54: ...eladung Min 130 Programmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 130 Dauer Bereitschaftsmodus Min 58 74 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladung sowie dem Verbrauch der Betriebsmodi mit geringem Energiebed...

Страница 55: ...2820522752_EN 261015 1626 Document Number Washing Machine User s Manual WMB 61431M EN ...

Страница 56: ... the textile tags and on the detergent package The product must be unplugged during installation maintenance cleaning and repairing procedures Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons Intended use This product has been designe...

Страница 57: ...ater inlet should not be connected to the hot water tap In such a case the laundry will get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate A Do not use old or used water inlet hoses on the new product It may cause stains on your laundry 1 Connect the special hoses supplied with the product to the water inlets on the product Red hose left max 90 ºC is for hot water inlet...

Страница 58: ...ied electrician install a 16 Amp fuse The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cables or multi plugs B Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents First use Before starting to use the product make sure that all preparations are made in accordance with the instructions in sections Important safety instructions and Ins...

Страница 59: ...ash do not put liquid detergent into the prewash compartment compartment nr I Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine 3 Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy efficient ma...

Страница 60: ...g to use the Delayed Start function do not use liquid detergent Using gel and tablet detergent When using tablet gel etc detergents read the manufacturer s instructions on the detergent package carefully and follow the dosage values If there is not any instruction on the package apply the following If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid deterge...

Страница 61: ...ergents without bleach Liquid detergents suitable for colours and dark colours can be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be us...

Страница 62: ...riate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table Main programmes Depending on the type of fabric use the following main...

Страница 63: ... this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them Special programmes For specific applications select any of the following programmes Spoelen Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Centrifugeren Pompen Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selec...

Страница 64: ... of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Selectable temperature range C Katoen 90 6 65 2 00 1600 Cold 90 Katoen 60 6 65 1 35 1600 Cold 90 Katoen 40 6 65 0 70 1600 Cold 90 Katoen Eco 60 6 44 1 01 1600 40 60 Katoen Eco 60 3 37 0 82 1600 40 60 Kato...

Страница 65: ... resumes Water is drained laundry is spun and the programme is completed Soaking The Soaking auxiliary function ensures better removal of stains ingrained into the clothes by holding them in the detergent water prior to startup of the programme Pet hair removal This function helps to remove pet hair that remain on your garments more effectively When you select this function Prewash and Extra Rinse...

Страница 66: ... cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machine checks the level of the water inside If the level is suitable Loading Door light illuminates steadily within 1 2 minutes and the loading door can be opened If the level is unsuitable Loading Door light turns off and the loading door cannot be opened If you are obliged...

Страница 67: ...ccess the filters on the water intake valves Clean them with an appropriate brush If the filters are too dirty take them out by means of pliers and clean them Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand Draining remaining...

Страница 68: ...ency draining hose Place a large container in front of the filter to catch water from the filter Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean an...

Страница 69: ... rpm max Stand by mode power W Off mode power W This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the a...

Страница 70: ...machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced...

Страница 71: ...otton programme at partial load min 130 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 130 Duration of the left on mode min 58 74 Built in No 1 Scale from A Highest energy to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy ...

Страница 72: ...www beko com ...

Отзывы: