background image

2820523374_EN /

 19-02-13.(17:56)

Document Number

EV 6100 +

Washing Machine 

User’s Manual 

Lave-linge

Manuel d‘utilisation

Waschmaschine 

Bedienungsanleitung

Lavatrice

Manuale utente

Содержание EV6100

Страница 1: ...2820523374_EN 19 02 13 17 56 Document Number EV 6100 Washing Machine User s Manual Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Lavatrice Manuale utente ...

Страница 2: ... for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial us...

Страница 3: ...erwise the product will be damaged Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C Remove transportation safety bolts by turning them gently Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel P C INFORMATIONS Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future Ne...

Страница 4: ...thout grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical specifications section If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fus...

Страница 5: ...ions on the package Wash trousers and delicate laundry turned inside out Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the...

Страница 6: ...refully and follow the dosage values Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Use concentrated detergents in the recommended dosage 3 9 Using softeners Pour the softener into the softe...

Страница 7: ...n be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents ...

Страница 8: ...ting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature For further programme details see Programme and consumption table 4 3 Main programmes Depending on the type of fabric use the following main programmes Cottons Use this programme for your cotton laundry such as bed sheets duvet and pillowcase sets towels bathrobes underwear etc Your laund...

Страница 9: ...Prefer this programme only for heavily soiled cotton clothes C INFORMATIONS Not using this programme with prewash will save energy water detergent and time 4 5 Special programmes For specific applications select any of the following programmes Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to ...

Страница 10: ...ic 60 C are standard cycles These cycles are known as 40 C cotton standard cycle and 60 C cotton standard cycle and indicated with the symbols on the panel EN 2 Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Cottons 90 6 130 52 1 71 1400 Prewash Cottons 60 6 118 60 1 44 1400 Cottons 40 6 80 52 0 59 1400 Cottons Cold 6 80 52 0 10 1400 Cotton Econom...

Страница 11: ...the door to add take out laundry 4 9 Cancelling the programme To cancel the programme turn the Programme Selection knob to select another programme Previous programme will be cancelled End Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled C INFORMATIONS If you start a new programme after cancelling the previous one this new programme will start without draining t...

Страница 12: ...e to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular in...

Страница 13: ...ntainer in front of the filter to catch water from the filter Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean any residues inside the filter as wel...

Страница 14: ...m dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed rpm min max Stand by mode power W Off mode power W Main model code Single Water inlet Double Water inlet Available Dark wash Darkcare Dark wash Darkcare Synthetics Cottons Pre wash Main wash Rinse Wash Spin Drain Pump Anti creasing Duvet Bedding Child proof lock Hand...

Страница 15: ...e will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distr...

Страница 16: ......

Страница 17: ...r Débranchez la machine lorsque celle ci n est pas utilisée Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l eau Vous vous exposeriez à un risque d électrocution Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les lessives les adoucissants et les suppléments appropriés pour...

Страница 18: ...ire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet avec le manuel d utilisation dans les trous à l arrière du panneau P C INFORMATIONS Conservez les vis d...

Страница 19: ...nt occasionné par une éventuelle fuite d eau le raccordement entre le tuyau d extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré à l aide d une bride appropriée pour empêcher toute sortie et toute fuite 2 6 Réglage des pieds A AVERTISSEMENT Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds Equ...

Страница 20: ...es plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas très sale Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche linge sélectionnez la vitesse d essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage N utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée sur l emballage de...

Страница 21: ...mmandations de dosage Utilisez le gobelet gradué le cas échéant Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments 1 pour prélavage 2 pour lavage principal 3 pour adoucissant en plus il y a un siphon dans le compartiment destiné à l assouplissant 1 2 3 Lessive adoucissant et autres agents nettoyants Ajoutez la lessive et l adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marc...

Страница 22: ...le compartiment principal compartiment no 2 ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage C Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive En pareille situation mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et fermez la partie inférieure du tambour C Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionner la...

Страница 23: ...sez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales ...

Страница 24: ...grammes sont limités à la vitesse d essorage maximale adaptée au type spécifique de vêtements Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée Pour plus de détails concernant le programme consultez le Tableau des programmes et de consommation 4 3 Programmes principaux En fonction du type de tissu utilisez...

Страница 25: ...ts en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes non lavable en machine et pour lesquels un lavage à la main est conseillé Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Mini 30 Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Prélavage Coton Préférez ce programme uniquement pour les vêtements en coton très sales C...

Страница 26: ...que Les cycles Coton eco 40 C et Coton eco 60 C sont les cycles standard Ces cycles sont connus sous les noms de Cycle Coton 40 C standard et Cycle Coton 60 C standard et visibles à travers les symboles qui se trouvent sur le panneau FR 7 Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Coton 90 6 130 52 1 71 1400 Prélavage Coton 60 6 ...

Страница 27: ...verture de porte clignote jusqu à ce que la porte de chargement s apprête à être ouverte Le voyant du symbole est stable lorsque la porte est prête à s ouvrir Vous pouvez ouvrir la porte pour ajouter retirer votre linge 4 10 Annulation du programme Pour annuler le programme utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme Le programme précédent sera annulé Le voyant Fin Annulati...

Страница 28: ... nettoyé chaque fois qu il est obstrué ou tous les 3 mois L eau doit être vidangée en premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe De plus avant de transporter la machine en la déplaçant d une maison à une autre par exemple et en cas de congélation de l eau il peut s avérer nécessaire d évacuer complètement l eau 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et rédu...

Страница 29: ... mince objet pointu en plastic par la fente située au dessus du couvercle du filtre Evitez d utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle Suivez les étapes ci dessous pour évacuer l eau Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Rem...

Страница 30: ...Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage tr min max Puissance en mode veille W Puissance en mode éteint W Code du modèle principal Simple arrivée d eau Double arrivée d eau Disponible Textiles Foncés Textiles Foncés Synthétique Coton Prélavage Lavage principal Rinçage Lavage Essorage Vidange Anti froissage Repassage Facile Couette Draps Sécurité enfants Lavage à la main Protection Béb...

Страница 31: ...suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase d esso...

Страница 32: ......

Страница 33: ... grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden Lassen Sie Installations und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kunde...

Страница 34: ...rtsicherungen entfernen A WARNUNG Entfernen Sie die Transportsicherungen erst nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie di...

Страница 35: ...Maschine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden Falls das Schlauchende zu lang sein sollte schneiden Sie ein Stück ab Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden Falls der Schlauch zu...

Страница 36: ...ittel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen B WARNUNG Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden 2 8 Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal ...

Страница 37: ...sch also schlecht verteilt in die Maschine gegeben wird kann es zu starken Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen 3 6 Waschmittel und Weichspüler verwenden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel 3 für Weichspüler im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon 1 2 3 Waschmittel Weichspüler und andere Reinigung...

Страница 38: ...n etwas Wasser auf bevor Sie ihn in die Schublade geben Bleichmittel Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge etwa 50 ml Bleichmittel spülen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus damit es ...

Страница 39: ...k verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet we...

Страница 40: ...ten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der Programm und Verbrauchstabelle 4 3 Hauptprogramme Je nach Textilientyp können Sie unter folgenden Hauptprogrammen wählen Koch Buntwäsche Dieses Programm empfehlen wir für Ihre Baumwolltextilien wie Bettlaken Bettbezüge K...

Страница 41: ...it Vorwäsche Verwenden Sie dieses Programm nur bei stark verschmutzten Baumwolltextilien C INFORMATIONEN Wenn Sie bei diesem Programm auf die Vorwäsche verzichten sparen Sie Energie Wasser Waschmittel und Zeit 4 5 Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separat spülen oder stärken möchten Schleudern Abpumpen Diese...

Страница 42: ...zyklen Diese Zyklen sind als 40 C Baumwollstandardzyklus und 60 C Baumwollstandardzyklus bekannt und werden durch die Symbole am Panel angezeigt DE 4 Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Koch Buntwäsche 90 6 130 52 1 71 1400 Koch Buntwäsche mit Vorwäsche 60 6 118 60 1 44 1400 Koch Buntwäsche 40 6 80 52 0 59 1400 Koch Buntwäs...

Страница 43: ... Zum Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen Die Ende Abbrechen Leuchte blinkt und zeigt an dass das vorherige Programm abgebrochen wurde C INFORMATIONEN Wenn Sie nach Abbruch eines Programmes ein neues Programm starten möchten startet das neue Programm ohne Wasser aus der Maschine abzupumpen Wenn Sie...

Страница 44: ...ne abgepumpt wird kann der Pumpenfilter verstopft sein Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate und natürlich wenn er verstopft ist gereinigt werden Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunächst abgelassen werden In bestimmten Fällen beispielsweise bei einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht muss das Wasser komplett abgelassen werden 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen si...

Страница 45: ...eckung durch die Öffnung oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unten drücken Versuchen Sie nicht die Abdeckung mit Metallgegenständen zu lösen Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn bis Wasser austritt Leiten Sie den Wasser...

Страница 46: ...te cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwindigkeit U min max Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus W Stromverbrauch bei abgeschaltetem Gerät W Hauptmodellcode Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Dunkle Wäsche Dunkles Dunkle Wäsche Dunkles Pflegeleicht Koch Buntwäsche Vorwäsche Haupt wäsche Spülen Waschen Schleudern Abpumpe...

Страница 47: ...hine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßiger Wäscheverte...

Страница 48: ......

Страница 49: ... automatiche Seguire le istruzioni sulle etichette dei tessuti e sulla confezione del detersivo L elettrodomestico deve essere scollegato durante le procedure di installazione manutenzione pulizia e riparazione Far eseguire sempre le procedure di installazione e riparazione da un agente autorizzato per l assistenza Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da proc...

Страница 50: ...porto A AVVERTENZA Non rimuovere i blocchi di trasporto prima di aver estratto i rinforzi dell imballaggio Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice Altrimenti l elettrodomestico si danneggia Allentare tutti i bulloni con un apposita chiave sino a quando ruoteranno liberamente C Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli delicatamente Inserire i...

Страница 51: ...sibile nell acqua sporca o non tenerla ad una distanza superiore a 15 cm Se il flessibile è troppo lungo tagliarlo L estremità del flessibile non deve essere piegata non deve essere calpestata e non deve essere piegata fra lo scarico e l elettrodomestico Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente aggiungere una prolunga originale per flessibili La lunghezza del flessibile non deve superare 3...

Страница 52: ...estazione della lavatrice peggiora Inoltre possono verificarsi problemi di rumore e vibrazioni 2 8 Primo utilizzo Prima di cominciare ad usare l elettrodomestico assicurarsi di eseguire tutte le preparazioni secondo le istruzioni delle sezioni Istruzioni importanti per la sicurezza e Installazione Per preparare l apparecchio al lavaggio del bucato eseguire la prima operazione con il programma Coto...

Страница 53: ... si lavano capi di colore scuro e trapunte si consiglia di usare detersivo liquido Lavare i capi in lana con un detersivo speciale specifico per i capi in lana A AVVERTENZA Usare solo detersivi prodotti specificamente per lavatrici automatiche Non usare sapone in polvere 3 8 Regolazione della quantità di detersivo La quantità di detersivo da utilizzare dipende dal volume di biancheria dal grado di...

Страница 54: ...no essere usati ai dosaggi consigliati per capi molto sporchi Preferire i detersivi liquidi prodotti per capi delicati Capi in lana e seta devono essere lavati con detersivi speciali per la lana Sporco normale Per esempio macchie naturali su colletti e polsini Detersivi in polvere e liquidi consigliati per i capi bianchi possono essere usati ai dosaggi consigliati per capi con sporco normale Deter...

Страница 55: ...i seleziona il programma considerare sempre il tipo di tessuto il colore il livello di sporco e la temperatura dell acqua consentita Per maggiori dettagli sui programmi vedere la tabella Programma e consumo 4 3 Programmi principali A seconda del tipo di tessuto usare i programmi principali che seguono Cotone Usare questo programma per il bucato in cotone come lenzuola federe e set da letto asciuga...

Страница 56: ...con prelavaggio consente di risparmiare energia acqua detersivo e tempo 4 5 Programmi speciali Per applicazioni specifiche selezionare uno dei seguenti programmi Risciacquo Usare questo programma quando si vuole risciacquare o inamidare separatamente Centrifuga Rotazione Usare questo programma per applicare un ciclo di centrifuga aggiuntivo per la biancheria o per scaricare l acqua dall apparecchi...

Страница 57: ...trica Cotone Economico 40 C e Cotone Economico 60 C sono i cicli standard Questi cicli sono noti come ciclo standard cotone 40 C e ciclo standard cotone 60 C e sono indicati dai simboli sul pannello IT 26 Programma Carico max Kg Durata programma min Consumo d acqua l Consumo energia KWh Velocità max Cotone 90 6 130 52 1 71 1400 Prelavaggio Cotone 60 6 118 60 1 44 1400 Cotone 40 6 80 52 0 59 1400 C...

Страница 58: ...re il bucato 4 9 Annullamento del programma Per annullare il programma ruotare la manopola di selezione del programma per selezionare un altro programma Il programma precedente viene annullato La spia Fine Annulla lampeggia in modo continuo per avvisare che il programma è stato annullato C INFORMAZIONI Se si avvia un nuovo programma dopo l annullamento del precedente il nuovo programma si avvia se...

Страница 59: ...es quando si trasloca ed in caso di congelamento dell acqua l acqua potrebbe dover essere scaricata completamente A AVVERTENZA Sostanze estranee che restano nel filtro della pompa possono danneggiare la lavatrice o provocare problemi di rumori Per pulire il filtro sporco e scaricare l acqua Scollegare la lavasciuga per interrompere l alimentazione 5 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell ...

Страница 60: ...iti in metallo per rimuovere la copertura Seguire le fasi sotto per scaricare l acqua Collocare un ampio contenitore davanti al filtro per raccogliere l acqua in uscita dal filtro Allentare il filtro della pompa in senso antiorario sino a quando l acqua inizierà a fluire Dirigere il flusso d acqua nel contenitore davanti al filtro Utilizzare sempre un panno per assorbire l acqua fuoriuscita Quando...

Страница 61: ... 4 kg Elettricità in ingresso V Hz Corrente totale A Energia totale W Velocità centrifuga gpm max Alimentazione modalità standby W Alimentazione modalità di spegnimento W Codice modello principale Ingresso acqua singolo ingresso acqua doppio Disponibile On Off Sportello Lavaggio bucato scuro Lavaggio bucato scuro Sintetici Cotone Prelavaggio Lavaggio principale Risciacquo Lavaggio Rotazione Centri...

Страница 62: ... adeguata di acqua La lavasciuga resterà in attesa sino a quando ci sarà una quantità di acqua sufficiente per evitare risultati di lavaggio inadeguati a causa della mancanza d acqua L indicatore del timer riprende il conto alla rovescia dopo ciò Il timer potrebbe arrestarsi durante la fase di riscaldamento L indicatore del timer non esegue il conto alla rovescia finché la lavasciuga non raggiunge...

Отзывы: