background image

2820523427_FL /

 06-03-13.(14:27)

Documentnummer

EV 5140+

Wasmachine 

Gebruiker Handleiding

Lave-linge

Manuel d‘utilisation

Waschmaschine 

Bedienungsanleitung

Washing Machine 

User’s Manual 

Содержание EV 5140+

Страница 1: ...2820523427_FL 06 03 13 14 27 Documentnummer EV 5140 Wasmachine Gebruiker Handleiding Lave linge Manuel d utilisation Waschmaschine Bedienungsanleitung Washing Machine User s Manual ...

Страница 2: ...lg de instructies op het textiellabel en op het wasmiddel De stekker van het product dient uit het stopcontact getrokken te zijn tijdens installatie onderhoud reiniging en reparatiewerkzaamheden Laat de installatie en reparatiewerkzaamheden altijd door een Bevoegd Onderhoudsmonteur uitvoeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door...

Страница 3: ... verpakkingsversteviging door aan het lint te trekken 2 3 De transportvergrendelingen verwijderen A WAARSCHUWING Verwijder de transportvergrendelingen niet voor de verpakkingsversteviging uit te nemen Verwijder de beveiligingsbouten voor het vervoer voordat u de wasmachine in gebruik neemt Anders raakt het product beschadigd Maak de bouten los met behulp van een passende moersleutel tot ze vrij ku...

Страница 4: ...n er mag niet op worden gestapt en de slang mag niet geklemd zijn tussen de afvoer en de machine Als de slang te kort is gebruik deze door een originele verlengslang toe te voegen De lengte van de slang mag niet langer zijn dan 3 2 m Om defecten door waterlekken te vermijden moet de aansluiting tussen de verlengslang en de afvoerslang van het product goed geplaatst zijn met een geschikte klem zoda...

Страница 5: ...laatst Zulk stof en poeder op het wasgoed kan zich mettertijd opstapelen op de binnendelen van de machine en schade veroorzaken 3 4 Correcte laadcapaciteit De maximum laadcapaciteit hangt af van het type was de mate van bevuiling en het gewenste wasprogramma De machine past de hoeveelheid water aan aan het gewicht van de lading wasgoed A WAARSCHUWING Volg de informatie in de Tabel programma en ver...

Страница 6: ...den vervaardigd Gebruik geen zeeppoeder 3 8 De hoeveelheid wasmiddel aanpassen De te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangt af van de hoeveelheid was de mate van bevuiling en de waterhardheid Lees de instructies van de fabrikant op de verpakking van het wasmiddel zorgvuldig en volg de doseringswaarden op Gebruik niet meer dan de doseerhoeveelheid aanbevolen op de verpakking van het wasmiddel om pro...

Страница 7: ...aal werden ontwikkeld voor fijne was Wol en zijde moet worden gewassen met speciaal daartoe ontwikkelde wasmiddelen Normaal bevuild Bijvoorbeeld voor vlekken veroorzaakt door het lichaam op kragen en polsen Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor witte was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor normaal bevuild wasgoed Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbev...

Страница 8: ...ils zie Tabel programma en verbruik 4 3 Hoofdprogramma s Afhankelijk van het type stof gebruikt u de volgende hoofdprogramma s Katoen Het is aanbevolen voor uw katoenen items zoals lakens dekbedhoes en kussensloopsets handdoeken badjassen ondergoed enz Uw wasgoed zal met krachtige wasbewegingen worden gewassen tijdens een langere wascyclus Synthetisch Gebruik dit programma om uw synthetische kledi...

Страница 9: ...amma s Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit programma wanneer u afzonderlijk wilt spoelen of stijven Centrifugeren Pompen Gebruik dit programma om een extra centrifugeercyclus aan de was toe te voegen of om het water weg te pompen uit de machine C INFORMATIE Als u het enkel het water weg wilt laten lopen zonder uw wasgoed te centrifugeren ki...

Страница 10: ...n economisch 60 C zijn de standaard programma s Deze programma s staan bekend als 40 C standaard katoenprogramma en 60 C standaard katoenprogramma en zijn aangeduid met de symbolen op het paneel FL 6 Programma Max Lading kg Programmaduur min Waterverbruik l Energieverbruik kWh Max Snelheid Katoen 90 5 130 53 1 63 1400 Katoen 60º met Voorwas 60 5 115 64 1 10 1400 Katoen 40 5 80 50 0 97 1400 Katoen ...

Страница 11: ...uleren van het programma Om het programma de annuleren draait u de Programmakeuzeknop om een ander programma te kiezen Het vorige programma wordt geannuleerd Eind Annuleren lampje zal knipperen om aan te geven dat het programma geannuleerd is C INFORMATIE Als u een nieuw programma start na een vorige te hebben geannuleerd zal dit nieuwe programma starten zonder het water in de machine te laten weg...

Страница 12: ...epompt zijn om de pompfilter te reinigen Bovendien dient voordat de machine wordt vervoerd bijv als u verhuist en in geval van bevriezing van het water het water volledig weggepompt te zijn A WAARSCHUWING Vreemde substanties die in het pompfilter achterblijven kunnen uw machine beschadigen of vreemde geluiden veroorzaken 5 Onderhoud en reiniging Indien op regelmatige basis gereinigd zal de levensd...

Страница 13: ...g boven het filterdeksel Gebruik geen gereedschap met een metalen uiteinde om het deksel te verwijderen Volg de stappen hieronder om het water weg te laten lopen Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen Draai het pompfilter los tegen de klok in tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt gezet Houd alt...

Страница 14: ...product overeen Waarden vermeld op de productlabels of in de bijgeleverde documentatie zijn verkregen in het laboratorium overeenkomstig de relevante standaarden Afhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het product kunnen deze waarden variëren Modellen Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Elektrische stroom V Hz Totale stroom A Totaal vermog...

Страница 15: ...n omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens opwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische waarnemingssysteem voor onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige verdel...

Страница 16: ...ogramma bij gedeeltelijke lading min 130 Programmaduur van het standaard 40 C katoenprogramma bij gedeeltelijke lading min 113 Duur van de left on aanlaat modus min N A Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB 60 79 Inbouw Nee 1 Schaal van A hoogste efficiëntie tot D laagste efficiëntie 2 Energieverbruik gebaseerd op 220 standaard wasbeurten voor katoenprogramma s op 60 C en 40 C b...

Страница 17: ...2820523427_FR 06 03 13 14 33 Numéro de document ...

Страница 18: ...Débranchez la machine lorsque celle ci n est pas utilisée Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l eau Vous vous exposeriez à un risque d électrocution Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble saisissez toujours la prise pour la débrancher Seuls les lessives les adoucissants et les suppléments appropriés pour l...

Страница 19: ... avant de retirer le renfort de conditionnement Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C Enlevez les vis de sécurité en les dévissant à la main et en les tournant doucement Fixez les caches en plastique fournis dans le sachet...

Страница 20: ...ave linge à nouveau et pour faciliter la vidange évitez de tremper l extrémité du tuyau dans l eau sale ou de l insérer dans la canalisation d évacuation de plus de 15 cm Si le tuyau est trop long coupez le L extrémité du tuyau ne doit être ni coudée ni piétinée ni pliée entre la canalisation et la machine Si la longueur du tuyau est très courte vous pouvez y ajouter un tuyau d extension d origine...

Страница 21: ...chargement inopérant de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 3 Préparation 3 1 A faire pour économiser de l énergie Les informations ci après vous aideront à utiliser le produit de manière écologique et éconergétique Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la plus élevée autorisée par le programme que vous avez sélectionné mais évitez de surcha...

Страница 22: ... plus il y a un siphon dans le compartiment destiné à l assouplissant 1 2 3 Lessive adoucissant et autres agents nettoyants Ajoutez la lessive et l adoucissant avant de mettre le programme de lavage en marche N ouvrez jamais le tiroir à produits pendant que le programme de lavage est en cours d exécution Lorsque vous utilisez un programme sans prélavage aucune lessive ne doit être mise dans le bac...

Страница 23: ...s par exemple d herbe de café de fruit et de sang Il peut être nécessaire de pré traiter les taches ou d effectuer un prélavage Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales Il est recommandé d utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles au...

Страница 24: ...ammes sont limités à la vitesse d essorage maximale adaptée au type spécifique de vêtements Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée Pour plus de détails concernant le programme consultez le Tableau des programmes et de consommation 4 3 Programmes principaux En fonction du type de tissu utilisez l...

Страница 25: ...aine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes non lavable en machine et pour lesquels un lavage à la main est conseillé Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats sans endommager vos vêtements Mini 30 Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale Coton 60º avec Prélavage Préférez ce programme uniquement pour les vêtements en coton très sales...

Страница 26: ...cles Coton eco 40 C et Coton eco 60 C sont les cycles standard Ces cycles sont connus sous les noms de Cycle Coton 40 C standard et Cycle Coton 60 C standard et visibles à travers les symboles qui se trouvent sur le panneau FR 7 Programme Charge maximale kg Durée du programme min Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Vitesse Max Coton 90 5 130 53 1 63 1400 Coton 60º avec Prélavage 60 5 1...

Страница 27: ...rture de porte clignote jusqu à ce que la porte de chargement s apprête à être ouverte Le voyant du symbole est stable lorsque la porte est prête à s ouvrir Vous pouvez ouvrir la porte pour ajouter retirer votre linge 4 10 Annulation du programme Pour annuler le programme utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme Le programme précédent sera annulé Le voyant Fin Annulation...

Страница 28: ...ssous sont obstrués débloquez les à l aide d un cure dent C INFORMATIONS Des corps étrangers en métal provoqueront des taches de rouilles dans le tambour Nettoyez les taches qui se trouvent sur la surface du tambour à l aide d un agent nettoyant pour acier inoxydable N utilisez jamais de laine d acier ni de paille de fer 5 3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande Nettoyez la carross...

Страница 29: ...ince objet pointu en plastic par la fente située au dessus du couvercle du filtre Evitez d utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle Suivez les étapes ci dessous pour évacuer l eau Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Rempl...

Страница 30: ...s les documents fournis avec celle ci ont été obtenues en laboratoire conformément aux normes applicables Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d utilisation et d environnement du produit EV5140 5 84 60 45 65 230 V 50Hz 10 2200 1400 1 00 0 20 949 Modèles Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Consommation électrique V Hz Courant total A P...

Страница 31: ...ffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce que la machine atteigne la température sélectionnée La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase d essora...

Страница 32: ...le min 130 Durée du programme coton 40 C standard à charge partielle min 113 Durée du mode sous tension min N A Détermination du bruit aérien lavage essorage dB 60 79 Intégré Non 1 Échelle de A Efficacité la plus élevée à D Efficacité la plus faible 2 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 C et 40 C à charges pleine et partielle et la consom...

Страница 33: ...2820523427_DE 06 03 13 14 39 Document Number ...

Страница 34: ...grundsätzlich den Stecker selbst Verwenden Sie ausschließlich für Waschmaschinen geeignete Waschmittel Weichspüler und Zusatzstoffe Halten Sie sich an die Hinweise auf Pflegeetiketten und auf der Waschmittelpackung Vor Aufstellung Wartung Reinigung und vor Reparaturen muss unbedingt der Netzstecker gezogen werden Lassen Sie Installations und Reparaturarbeiten grundsätzlich vom autorisierten Kunden...

Страница 35: ...sicherungen entfernen A WARNUNG Entfernen Sie die Transportsicherungen erst nachdem die Transportstabilisatoren entfernt wurden Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme der Waschmaschine Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden Lösen Sie sämtliche Bolzen mit einem geeigneten Schlüssel bis sie sich frei drehen lassen C Entfernen Sie die Transportsicherungen indem Sie dies...

Страница 36: ...chine zurücklaufen kann und um der Maschine das Abpumpen zu erleichtern darf das Ende des Schlauches nur maximal 15 cm tief in den Ablauf eingeführt werden Falls das Schlauchende zu lang sein sollte schneiden Sie ein Stück ab Das Schlauchende sollte nicht gebogen werden es sollte nicht darauf getreten werden und es darf nicht zwischen Ablauf und Maschine eingeklemmt werden Falls der Schlauch zu ku...

Страница 37: ...tel zur Kalkentfernung die sich ausdrücklich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen B WARNUNG Beschädigte Netzkabel müssen durch den autorisierten Kundendienst ersetzt werden 2 8 Erste Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr neues Gerät zum ersten Mal be...

Страница 38: ...ch also schlecht verteilt in die Maschine gegeben wird kann es zu starken Betriebsgeräuschen und zu Vibrationen kommen 3 6 Waschmittel und Weichspüler verwenden Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade besteht aus drei Fächern 1 für Vorwaschmittel 2 für Hauptwaschmittel 3 für Weichspüler im Weichspülerfach befindet sich zusätzlich ein Siphon 1 2 3 Waschmittel Weichspüler und andere Reinigungs...

Страница 39: ... etwas Wasser auf bevor Sie ihn in die Schublade geben Bleichmittel Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche geben Sie das Bleichmittel zu Beginn der Vorwäsche hinzu Geben Sie kein Waschmittel in das Vorwäschefach Vermischen Sie niemals Bleichmittel und Waschmittel miteinander Verwenden Sie lediglich eine geringe Menge etwa 50 ml Bleichmittel spülen Sie die Wäsche anschließend sehr gut aus damit es n...

Страница 40: ... verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet werden Bevorzugen Sie Flüssigwaschmittel für Feinwäsche Woll und Seidentextilien müssen mit einem speziellen Wollwaschmittel gewaschen werden Normal verschmutzt beispielsweise Kragen oder Manschettenschmutz Für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel können bei für normal verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierungen verwendet wer...

Страница 41: ...hmaschinen geeignete Kalkentferner Die maximale Schleudergeschwindigkeit dieser Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der Programm und Verbrauchstabelle 4 3 Hauptprogramme Je nach Textilientyp können...

Страница 42: ...onders sanfte Waschbewegungen Mini 30 Dieses Programm eignet sich zum schnellen Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien Katoen 60º met Voorwas Koch Buntwäsche mit Vorwäsche Verwenden Sie dieses Programm nur bei stark verschmutzten Baumwolltextilien C INFORMATIONEN Wenn Sie bei diesem Programm auf die Vorwäsche verzichten sparen Sie Energie Wasser Waschmittel und Zeit 4 5 Spezialprogramme Fü...

Страница 43: ...o 40 C und Baumwoll Öko 60 C sind Standardzyklen Diese Zyklen sind als 40 C Baumwollstandardzyklus und 60 C Baumwollstandardzyklus bekannt und werden durch die Symbole am Panel angezeigt DE 4 Programm Max Beladung kg Programmdauer Minuten Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Katoen 90 5 130 53 1 63 1400 Katoen 60º met Voorwas 60 5 115 64 1 10 1400 Katoen 40 5 80 50 0 97 ...

Страница 44: ...um Abbrechen eines Programms wählen Sie einfach ein anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf Das zuvor aktive Programm wird abgebrochen Die Ende Abbrechen Leuchte blinkt und zeigt an dass das vorherige Programm abgebrochen wurde C INFORMATIONEN Wenn Sie nach Abbruch eines Programmes ein neues Programm starten möchten startet das neue Programm ohne Wasser aus der Maschine abzupumpen Wenn Sie d...

Страница 45: ... abgepumpt wird kann der Pumpenfilter verstopft sein Dieser Filter muss mindestens alle drei Monate und natürlich wenn er verstopft ist gereinigt werden Zum Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser zunächst abgelassen werden In bestimmten Fällen beispielsweise bei einem Umzug oder wenn Frostgefahr droht muss das Wasser komplett abgelassen werden 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich...

Страница 46: ...kung durch die Öffnung oberhalb der Filterabdeckung etwas nach unten drücken Versuchen Sie nicht die Abdeckung mit Metallgegenständen zu lösen Mit den nachstehenden Schritten lassen Sie das Wasser ab Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann Lösen Sie den Pumpenfilter gegen den Uhrzeigersinn bis Wasser austritt Leiten Sie den Wasserfl...

Страница 47: ...t Ihrem Gerät übereinstimmen Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt Diese Werte können je nach Einsatz und Umweltbedingungen variieren Modelle Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Stromversorgung V Hz Maximaler Strom A Gesamtleistung W Schleudergeschwi...

Страница 48: ...ine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat Die Zeit läuft beim Schleudern eventuell nicht weiter Bei sehr ungleichmäßiger Wäschevertei...

Страница 49: ...mmdauer des 40 C Baumwollstandardprogramms bei teilweiser Beladung Min 113 Dauer Bereitschaftsmodus Min N A Per Luft übertragenes Betriebsgeräusch Waschen Schleudern dB 60 79 Eingebaut Nein 1 Skala von A höchste Effizienz bis D niedrigste Effizienz 2 Der Energieverbrauch basiert auf 220 Standardwaschzyklen der Baumwollprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und teilweiser Beladung sowie dem Verbrau...

Страница 50: ...2820523427_EN 06 03 13 14 44 Document Number ...

Страница 51: ...for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer after sales service or a similarly qualified person preferably an electrician or someone designated by the importer in order to avoid possible risks 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use...

Страница 52: ...rwise the product will be damaged Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C Remove transportation safety bolts by turning them gently Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel P C INFORMATIONS Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the future Nev...

Страница 53: ...hout grounding in accordance with the local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical specifications section If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse...

Страница 54: ...ons on the package Wash trousers and delicate laundry turned inside out Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing This will reduce pilling Laundry that are subjected to materials such as flour lime dust milk powder etc intensely must be shaken off before placing into the machine Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts of the ...

Страница 55: ...efully and follow the dosage values Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Use concentrated detergents in the recommended dosage 3 9 Using softeners Pour the softener into the soften...

Страница 56: ... be used at dosages recommended for heavily soiled clothes Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woolen and silk clothes must be washed with special woolen detergents Normally Soiled For example stains caused by body on collars and cuffs Powder and liquid detergents recommended for whites can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Powder and liquid detergents r...

Страница 57: ...mmes Katoen Cottons Use this programme for your cotton laundry such as bed sheets duvet and pillowcase sets towels bathrobes underwear etc Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle Synthetisch Synthetics Use this programme to wash your synthetic clothes shirts blouses synthetic cotton blends etc It washes with a gentle action and has a shorter washing cycl...

Страница 58: ...grammes Spoelen Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Centrifugeren Pompen Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine C INFORMATIONS If you wish to drain the water only without spinning your laundry select the Spin Pump programme and press Start Pause button Machine will switch to spin step on...

Страница 59: ...onomic 60 C are standard cycles These cycles are known as 40 C cotton standard cycle and 60 C cotton standard cycle and indicated with the symbols on the panel EN 2 Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Katoen 90 5 130 53 1 63 1400 Katoen 60º met Voorwas 60 5 115 64 1 10 1400 Katoen 40 5 80 50 0 97 1400 Katoen Cold 5 80 52 0 10 1400 Katoe...

Страница 60: ...he door to add take out laundry 4 9 Cancelling the programme To cancel the programme turn the Programme Selection knob to select another programme Previous programme will be cancelled End Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled C INFORMATIONS If you start a new programme after cancelling the previous one this new programme will start without draining th...

Страница 61: ... to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk filter must be cleaned after the water in the machine cools down 5 Maintenance and cleaning Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular int...

Страница 62: ...ainer in front of the filter to catch water from the filter Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it Clean any residues inside the filter as well ...

Страница 63: ... Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with the relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Electrical input V Hz Total current A Total power W Spin speed rpm...

Страница 64: ...will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distrib...

Страница 65: ...rtial load min 130 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 113 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 60 79 Built in No 1 Scale from A Highest Efficiency to D Lowest Efficiency 2 Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60 C and 40 C at full and partial load and the consum...

Страница 66: ...66 EN Washing Machine User s Manual ...

Страница 67: ...67 EN Washing Machine User s Manual ...

Страница 68: ...68 EN Washing Machine User s Manual ...

Отзывы: