background image

59 FL

De machine klaarmaken voor gebruik

1.  Steek de stekker van de machine in het stopcontact. 

2.  Plaats het wasgoed in de machine. 

3.  Druk eerst op de Aan/Uit-knop.

C

  Drukken op de knop “Aan/Uit” betekent niet 

noodzakelijkerwijze dat het programma gestart is. 

Druk op de knop "Start/Pauze/Annuleren" van de 

machine om het programma te starten.

Programmaselectie

Zoek het geschikte programma in de onderstaande tabel 

die de droogtemperatuur in graden aangeeft. Selecteer het 

gewenste programma met de programmaselectieknop.

Extra droog 

Drogen bij hoge temperatuur, 

enkel voor katoenen wasgoed. 

Dik en meerlagig wasgoed (Bijv.: 

handdoeken, linnengoed, jeans) 

wordt gedroogd op een manier 

zodat het niet moeten worden 

gestreken voor het in de kast 

wordt gelegd.

Kastdroog 

Normaal wasgoed (Bijv.: 

tafelkleed, ondergoed) wordt 

gedroogd op een manier dat 

het wasgoed niet moet worden 

gestreken voor het in de lades 

wordt geplaatst.

Confectie Plus

Normaal wasgoed (Bijv.: 

tafelkleed, ondergoed) wordt 

gedroogd op een manier dat 

het wasgoed niet moet worden 

gestreken voor het in de lades 

wordt geplaatst, maar niet meer 

dan het wasgoed in de optie 

Confectie.

Strijkdroog 

Normaal wasgoed (Bijv.: hemden, 

kleedjes) wordt gedroogd klaar 

om te worden gestreken.

Voor meer programmadetails, zie 

"Programmaselectietabel".

Hoofdprogramma’s

Afhankelijk van het type wasgoed, zijn de volgende 

hoofdprogramma’s beschikbaar:

•Katoen

U kunt uw duurzaam wasgoed met dit programma 

drogen. Drogen bij hoge temperatuur. Het is aanbevolen 

voor gebruik voor uw katoenen stukken (zoals lakens, 

dekbedovertrekken, ondergoed, enz.).

•Synthetisch

U kunt uw minder duurzaam wasgoed met dit 

programma drogen. Het droogt bij een lagere 

temperatuur vergeleken met het katoenprogramma. 

Het is aanbevolen voor uw synthetisch wasgoed (zoals 

hemden, bloezen, gemengd synthetisch/katoenen 

wasgoed, enz.).

Droog geen gordijnen en voile glasgordijnen in de 

machine.

•Antikreuk

Een antikreukprogramma van 2 uur om te voorkomen 

dat het wasgoed kreukt, zal worden geactiveerd indien 

u het wasgoed niet uit de droogautomaat haalt nadat 

het programma is beëindigd. Dit programma roteert het 

wasgoed met tussenpauzes van 10 minuten om het 

kreuken te voorkomen.

Speciale programma’s 

Voor speciale gevallen zijn er ook extra programma’s 

beschikbaar:

C

 De extra programma's kunnen verschillen afhankelijk 

van uw machinemodel.

•Mini

U kunt dit programma gebruiken om katoen te drogen dat 

tegen hoge snelheid gecentrifugeerd is in de wasmachine. 

Het kan 1,2 kg katoenen wasgoed drogen (3 hemden / 3 

T-shirts) op 30 minuten tijd.

C

 Ten einde betere resultaten te verkrijgen van 

de droogprogramma’s, moet uw wasgoed 

gewassen zijn met het geschikte programma en 

gecentrifugeerd zijn met de aanbevolen snelheid in 

uw wasmachine.

•Hemd 

Droogt de hemden op een gevoeligere wijze zodat ze 

minder gekreukt zijn en gemakkelijker kunnen gestreken 

worden.

C

 De hemden kunnen nog wat vochtig zijn aan het 

einde van het programma. Het is raadzaam te 

hemden niet in de droogautomaat te laten.

•Jeans 

U kunt dit programma gebruiken om jeans te drogen die 

tegen hoge snelheid gecentrifugeerd is in de wasmachine.

C

 Bekijk het relevante deel van de programmatabel.

•Fijne was

U kunt uw zeer fijn wasgoed (zijden bloes, fijn 

ondergoed, enz.) dat kan worden gedroogd of wasgoed 

dat met de hand moeten worden gewassen, drogen bij 

een lagere temperatuur.

•Ventilatie

Er wordt enkel gedurende 10 minuten geventileerd zonder 

warme lucht te blazen. U kunt uw kleding die gedurende 

lange tijd in een gesloten omgeving werd geplaatst, 

verluchten dankzij dit programma om onaangename 

geuren te deodoriseren.

• Timerprogramma’s

U kunt timerprogramma’s van 10, 20, 40 of 60 minuten 

kiezen om het gewenste droogniveau te verkrijgen bij lage 

temperaturen. Het programma droogt op de geselecteerde 

tijd ongeacht de droogtemperatuur.

Содержание DV 2570 X

Страница 1: ...DV 2570 X 2960310158_KM 280814 1900 Dryer User manual Sèche linge Manuel de l utilisatieur Trockner Bedienungsanleitung Wasdroger Gebruiker manuel ...

Страница 2: ...efore installing and starting your product In particular follow the instructions related to safety Keep this User Manual within easy reach for future reference Please read all additional documents supplied with your product Remember that this User Manual is also applicable for several other models Explanation of symbols A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to...

Страница 3: ...f detergent before being dried in the dryer Garments or pillows bolstered with rubber foam latex foam shower bonnets water resistant textiles materials with rubber reinforcement and rubber foam pads should not be dried in the dryer Do not use fabric softeners and anti static products unless they are recommended by the manufacturers of the fabric softener or the product This product must be grounde...

Страница 4: ...ackaging materials are dangerous to children Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives Do not allow children sit climb on or enter in the product Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Close the loading door when you leave the area where the product is located Compliance with the WEEE D...

Страница 5: ...nter cupboard when installing your product under a counter or in a cupboard Mounting over a washing machine A fitting device should be used between the two machines when installing above a washing machine The bracket Part no 296 280 0100 white 296 280 0200 grey must be installed by the Authorised Service Agent Place the product on a firm floor If it will be placed on top of a washing machine the a...

Страница 6: ...h national regulations If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse Power cable plug must be within easy reach after installation The voltage and allowed fuse or breaker protection are specified in the Technical Specifications section The specified voltage must be equal to your mains voltage Do not make connections...

Страница 7: ...ccessories and items such as sleeping bags in the dryer Laundry made of delicate and valuable fabrics as well as lace curtains can be creased Do not dry them in the dryer Do not dry items made of hermetic fibres such as pillows and quilts in the dryer Laundry made of foam or rubber will be deformed Do not dry laundry containing rubber in the dryer Do not dry laundry exposed to petroleum oil combus...

Страница 8: ...drum loosely so that they will not get tangled CLarge pieces E g bed sheets quilt covers large tablecloths may bunch up Stop the dryer 1 2 times during drying process to separate bunched up laundry Following weights are given as examples Home articles Approximate weights g Cotton quit covers double 1500 Cotton quit covers single 1000 Bed sheets double 500 Bed sheets single 350 Large tablecloths 70...

Страница 9: ... follow up the progress of the current programme 3 Cancel audio warning Used to cancel the audio warning given at the end of the programme 4 On Off button Used to turn on and off the machine 5 Programme selection knob Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Time delay selection button Used to set the time delay 7 5 6 1 2 3 4 ...

Страница 10: ...nt laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes available C Additional programmes may differ according to the model of your machine Mini You can use this programme to dry the cottons that are spu...

Страница 11: ...30 900 800 70 150 3 5 1200 1000 60 75 900 800 70 90 A Ready to Wear 7 1200 1000 60 140 900 800 70 160 3 5 1200 1000 60 85 900 800 70 100 A Ready to Iron 7 1200 1000 60 100 900 800 70 115 3 5 1200 1000 60 60 900 800 70 75 Mini 1 2 1200 1000 50 30 Shirt 1 5 1000 800 50 49 Jeans 4 1200 1000 50 100 Synthetics B Ready to Wear 3 5 800 40 55 600 50 70 1 75 800 40 35 600 50 45 Delicates B Ready to Wear 1 ...

Страница 12: ...t indicator LED will light up and light of the completed step will turn off Drying Drying level will be illuminated during the whole drying process until the drying degree reaches iron dry Iron Dry Starts to illuminate when the drying degree reaches iron dry step and remains illuminated until the next step Ready to wear Starts to illuminate when the drying degree reaches Ready to wear step and rem...

Страница 13: ...ection knob when the machine is running and the child proof lock is active If you deactivate the child proof lock without returning the program selection knob to its previous position the programme will be terminated since the position of the programme selection knob is changed The drying light turns on and the machine remains on hold until a new programme is selected and the Start Pause Cancel bu...

Страница 14: ...2 Height adjustable 85 0 cm Width 59 5 cm Depth 54 cm Capacity max 7 kg Weight net 31 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door Technical Specification ...

Страница 15: ...ollected in the Lint Filter CSuch fibre and lint are generally formed during wearing and washing CAlways clean the filter after each drying process CYou can clean the filter and filter area by vacuum cleaner Figure 1 Figure 2 To clean the filter 1 Take out the cover 2 a If the product s lint filter can be opened as shown in Figure 1 remove the filter by pulling it up and open the filter 2 b If the...

Страница 16: ... felted or deteriorated A program suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select a program with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on for models equipped with a lamp The machine might have not been started by using th...

Страница 17: ......

Страница 18: ...les consignes relatives à la sécurité Conservez ce manuel d utilisation à portée de main pour référence ultérieure Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine Veuillez garder à l esprit que ce manuel peut s appliquer à plusieurs autres modèles Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d utilisation A Consignes importantes de...

Страница 19: ...urnie avec le produit Si la prise n est pas compatible avec la prise murale faites changer celle ci par un électricien qualifié Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel de l essence des solvants de nettoyage à sec et d autres matériaux combustibles ou explosifs ainsi que les articles contaminés ou tachés par ce type de matériaux ne doivent pas être séchés dans le produit car ils dégagent des ...

Страница 20: ... Utilisez le produit uniquement pour sécher du linge qui porte une étiquette autorisant cette opération Dans votre machine ne séchez que des articles qui sont cités dans votre manuel d utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances...

Страница 21: ...e les parois latérales et arrière de la machine et les parois du plan de travail placard lorsque vous souhaitez encastrer la machine Montage sur un lave linge Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche linge sur un lave linge Le dispositif de support pièce n 296 280 0100 blanc 296 280 0200 gris doit être installé par l agent de service agréé ...

Страница 22: ...à la main 2 Ajustez les pieds jusqu à ce que la machine soit à niveau et équilibré CN utilisez aucun outil pour dévisser les pieds réglables sinon vous pourriez les endommager CNe dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements CVous pouvez utiliser 2 objets en plastique obtenus auprès du service agréé portant le numéro 2951620100 Ces pièces empêchent votre machine de glisser sur des surfac...

Страница 23: ...R 2 Hauteur réglable 85 0 cm Largeur 59 5 cm Profondeur 54 cm Capacité max 7 kg Poids net 31 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique Code du modèle La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement ...

Страница 24: ...ergie Assurez vous de faire fonctionner l appareil à pleine charge Toutefois veillez à ne pas surcharger la machine Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage Cela permet de réduire le temps de séchage et la consommation énergétique Veillez à sécher les mêmes types de linge ensemble Veuillez suivre les informations contenues dans le manuel d utilisation pour la sélection de programm...

Страница 25: ...èche linge Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur Séchez le même type de linge ensemble Par ex les torchons de cuisine fins et les nappes sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses Capacité de charge appropriée AVeuillez consulter les informations contenues dans le Tableau de sélection de programmes Essayez de toujours lancer le programme en fonction de la capacit...

Страница 26: ...on du programme en cours 3 Annulation de l alerte sonore Utilisé pour annuler l avertissement sonore retentissant à la fin du programme 4 Bouton Marche Arrêt Utilisé pour la mise en marche et l arrêt de la machine 5 Sélecteur de programmes Utilisé pour sélectionner un programme 6 Bouton départ pause annulation Utilisé pour démarrer mettre en pause ou annuler le programme 7 Bouton de sélection de d...

Страница 27: ...nti froissement de 2 heures s activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d un programme Ce programme fait tourner le linge à intervalles de 10 minutes pour éviter qu il ne se froisse Programmes spéciaux Pour les cas particuliers des programmes supplémentaires sont disponibles C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Séchage express...

Страница 28: ...600 50 70 1 75 800 40 35 600 50 45 Délicat B Prêt à porter 1 5 600 50 40 Valeurs de consommation énergétique Programmes Capacité kg Vitesse d essorage du lave linge tr min Quantité approximative d humidité résiduelle Valeur de consommation énergétique kWh Coton linge de maison Prêt à porter 7 1000 60 4 2 Coton Prêt à repasser 7 1000 60 3 1 Synthétique prêt à porter 3 5 800 40 1 6 Sélection de prog...

Страница 29: ...qu à ce que le degré de séchage atteigne le niveau Sec pour repassage Prêt à repasser S allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau Sec pour repassage et reste allumé jusqu au niveau suivant Prêt à porter S allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau Prêt à porter et reste allumé jusqu au niveau suivant Final Anti froissement S allume lorsque le programme arrive à son terme et qu...

Страница 30: ...t si vous tournez la molette de sélection de programme lorsque la machine est en fonctionnement et que la sécurité enfants est active Si vous désactivez la sécurité enfants sans replacer la molette de sélection de programme à sa position antérieure le programme sera terminé étant donné que la molette de sélection de programme a été changée de place Le témoin de séchage s allume et la machine reste...

Страница 31: ...s fibres les résidus de coton sur le filtre et dans le logement du filtre à la main ou à l aide d un chiffon doux 4 Fermez le filtre et remettez le correctement en place C Au fil du temps la surface du filtre peut être obstruée après utilisation dans ce cas lavez le filtre avec de l eau et séchez le avant toute nouvelle utilisation Capteur pour les modèles équipés d un capteur Votre machine est éq...

Страница 32: ... linge a rétréci s est élimé ou s est abîmé Le programme adapté au type de linge n a peut être pas été appliqué Ne séchez que le linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher L éclairage du tambour ne s allume pas pour les modèles équipés d une lampe La machine n a peut être pas ét...

Страница 33: ......

Страница 34: ...die Bedienungsanleitung bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und benutzen Halten Sie sich dabei ganz besonders an die Sicherheitshinweise es geht um IHRE Sicherheit Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf damit Sie später darin nachlesen können Bitte lesen Sie auch alle weiteren Dokumente die mit Ihrem Gerät geliefert wurden Beachten Sie dass diese Bedienungsanleitung für verschiedene Modelle ges...

Страница 35: ...gsmitteln oder anderen brennbaren oder gar explosiven Materialien gereinigt oder damit verunreinigt wurden dürfen nicht mit dem Gerät getrocknet werden da brennbare oder explosive Dämpfe entstehen können Trocknen Sie keine mit Chemikalien gereinigte Textilien in der Maschine Trocknen Sie keine ungewaschenen Textilien im Wäschetrockner Textilien die mit Speiseöl Azeton Alkohol Benzin Kerosin Flecke...

Страница 36: ... in dieser Anleitung angegebene Dinge mit dem Gerät Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kindern vorgesehen die über reduzierte körperliche Eignung Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder gründlich in der Bedienung des Gerätes unterwiesen wurden Sich...

Страница 37: ...in einem Schrank installieren Aufstellung auf einer Waschmaschine Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll benötigen Sie ein Passstück Die Halterung Artikelnummern 296 280 0100 weiß 296 280 0200 grau muss vom autorisierten Kundendienst installiert werden Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund auf Falls das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden sollte k...

Страница 38: ...uss gemäß lokal gültiger Vorschriften erfolgen Wenn Ihre Stromversorgung mit einer geringeren als einer 16 A Sicherung ausgestattet ist lassen Sie eine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Das Netzkabel muss nach der Aufstellung frei zugänglich bleiben Hinweise zu Betriebsspannung und erforderlichen Sicherungen finden Sie im Abschnitt Technische Daten Die angegebene Sp...

Страница 39: ...he Daten DE Höhe verstellbar 85 0 cm Breite 59 5 cm Tiefe 54 cm Füllmenge max 7 kg Gewicht netto 31 kg Spannung Siehe Typenschild Anschlussleistung Modelnummer Das Typenschild finden Sie hinter der Tür des Trockners ...

Страница 40: ...erladen Sie es jedoch nicht Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit der Energieverbrauch sinkt Achten Sie darauf ähnliche Textilien gemeinsam zu trocknen Halten Sie sich bei der Programmauswahl an die Bedienungsanleitung Sorgen Sie dafür dass ausreichend Platz an der Vorderseite und Rückseite des Gerätes vorhanden is...

Страница 41: ...tücke des gleichen Typs gemeinsam Z B Dünne Küchenhandtücher und Tischdecken trocknen schneller als dicke Badehandtücher Die richtige Wäschemenge ABitte orientieren Sie sich an den Hinweisen in der Programmauswahltabelle Wählen Sie grundsätzlich ein für die maximale Beladung geeignetes Programm C Wir raten davon ab das Gerät mit mehr Wäsche als angegeben zu beladen Die Wäsche wird nicht mehr richt...

Страница 42: ...ausgeführten Programms 3 Tonsignale abschalten Zum Abschalten des Tonsignals am Ende des Programms 4 Ein Ausschalter Zum Ein und Ausschalten des Gerätes 5 Programmauswahlknopf Zum Auswählen des gewünschten Programms 6 Start Pause Abbrechen Taste Zum Starten Anhalten und Abbrechen von Programmen 7 Zeitverzögerungstaste Zum Einstellen der gewünschten Zeitverzögerung 7 5 6 1 2 3 4 ...

Страница 43: ...rogramm Dieses Programm empfehlen wir für Synthetiktextilien wie Hemden Blusen Synthetik Baumwolle Mischfasern etc C Trocknen Sie keine Vorhänge und Gardinen im Wäschetrockner Knitterschutz Hierbei handelt es sich um ein zweistündiges Knitterschutz Programm das Ihre Wäsche vor dem Zerknittern schützt wenn Sie die Textilien nach dem Abschluss des Programms nicht gleich herausnehmen Bei diesem Progr...

Страница 44: ...insetzen um Wäsche von unangenehmen Gerüchen zu befreien wenn diese lange im Schrank gehangen hat Zeitprogramme Sie können eines der 10 20 40 oder 60 Minuten dauernden Timerprogramme wählen um den gewünschten Trocknungsgrad bei niedrigen Temperaturen zu erreichen Diese Programme arbeiten unabhängig von der Trocknungstemperatur fest mit der eingestellten Zeit ...

Страница 45: ...1000 50 100 Synthetik B Schranktrocken 3 5 800 40 55 600 50 70 1 75 800 40 35 600 50 45 Feinwäsche B Schranktrocken 1 5 600 50 40 Energieverbrauchswerte Progamme Kapazität kg Schleudergeschwindigkeit Waschmaschine U min Ungefähre Restfeuchte Energieverbrauch in kWh Baumwolle Leinen schranktrocken 7 1000 60 4 2 Baumwolle bügeltrocken 7 1000 60 3 1 Synthetik schranktrocken 3 5 800 40 1 6 Programmaus...

Страница 46: ...rocken ist Bügeltrocken Leuchtet auf wenn die Wäsche bügeltrocken ist und leuchtet weiter bis der nächste Schritt erreicht ist Schranktrocken Leuchtet auf sobald die Wäsche schranktrocken ist und leuchtet weiter bis der nächste Schritt erreicht ist Abschluss Knitterschutz Leuchtet auf wenn das Programm abgeschlossen und die Knitterschutz Funktion aktiviert wird C Falls mehr als eine LED gleichzeit...

Страница 47: ... abgeschaltet A Ein zweifaches Tonsignal erklingt wenn der Programmauswahlknopf im laufenden Programm bei aktiver Kindersicherung gedreht wird Wenn Sie die Kindersicherung abschalten ohne den Programmauswahlknopf zuvor in die ursprüngliche Position zurückzudrehen wird das Programm beendet da die Einstellung des Programmauswahlknopfes geändert wurde Lediglich die Trocknen Leuchte leuchtet auf die M...

Страница 48: ...Fasern und sonstige Rückstände mit den Fingern oder einem weichen Lappen vom Filter und aus dem Filtergehäuse 4 Schließen Sie den Filter und setzen Sie ihn wieder an seinen Platz C Im Laufe der Zeit kann sich der Filter zusetzen in diesem Fall waschen Sie den Filter mit Wasser aus lassen ihn gründlich trocknen und setzen ihn anschließend wieder ein Sensor bei Modellen mit Sensor Ihr Gerät arbeitet...

Страница 49: ...schaft gezogen Eventuell haben Sie ein Programm gewählt das nicht für diese Wäscheart geeignet ist Trocknen Sie lediglich Wäsche die sich für Wäschetrocknern eignet Achten Sie auf die Pflegeetiketten in der Wäsche Wählen Sie ein Programm dessen Temperatur für die jeweilige Wäscheart geeignet niedrig genug ist Die Trommelbeleuchtung schaltet sich nicht ein bei Modellen mit Beleuchtung Die Maschine ...

Страница 50: ...ijzonder de instructies met betrekking tot veiligheid Bewaar deze gebruikershandleiding binnen handbereik voor toekomstig gebruik Lees alle bijkomende documenten die bij dit product werden geleverd Vergeet niet dat deze gebruikershandleiding van toepassing kan zijn op verschillende andere modellen Verklaring van de symbolen In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt A Belan...

Страница 51: ...dampen afgeven Droog geen items die zijn gereinigd met industriële chemicaliën in de droogautomaat Droog geen vuile voorwerpen in de droogautomaat Items die zijn vervuild door kookolie aceton alcohol stookolie ontvlekker terpentijn paraffine en paraffineverwijderaar moeten in heet water worden gewassen met een extra hoeveelheid wasmiddel voordat ze in de droogautomaat worden gedroogd Kleding of ku...

Страница 52: ...f zintuiglijke handicaps of door onervaren personen inclusief kinderen tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hun instructies geeft over het gebruik van het product Veiligheid van kinderen Elektrische toestellen zijn gevaarlijk voor kinderen Houd de kinderen van de machine weg tijdens zijn werking Laat hen niet met de machine spelen Verpak...

Страница 53: ...en werkblad of in een kast plaatst Montage bovenop een wasmachine Er moet een bevestigingsstuk worden gebruikt tussen de twee machines wanneer de droogautomaat boven een wasmachine wordt geïnstalleerd De beugel Onderdeel nr 296 280 0100 wit 296 280 0200 grijs moet door een erkend servicebedrijf worden geïnstalleerd Plaats het product op een stevige ondergrond Indien het bovenop een wasmachine moet...

Страница 54: ...msterkte van de zekering of stroomonderbreker in het huis lager is dan 16 Amp laat een erkende elektricien dan een zekering van 16 Amp installeren Het netsnoer moet goed bereikbaar zijn na de installatie De spanning en de toegestane zekerings of stroomonderbrekerbescherming zijn gespecificeerd in het deel Technische specificaties De aangegeven spanning moet gelijk zijn aan uw netspanning Maak geen...

Страница 55: ...specificaties FL 2 Hoogte aanpasbaar 85 0 cm Breedte 59 5 cm Diepte 54 cm Capaciteit max 7 kg Gewicht netto 31 kg Voltage Aangeduid gebruikt vermogen Zie typeplaatje Modelcode Typeplaatje bevindt zich achter de vuldeur ...

Страница 56: ...oordat ze in de droogautomaat worden gedroogd Kleding of kussens gevuld met schuimrubber latexschuim douchekapjes waterproof textiel Dingen die u kunt doen om energie te besparen Zorg ervoor dat u het product volledig gevuld gebruikt maar let op dat u het niet te zwaar belaadt Centrifugeer uw wasgoed op de hoogst mogelijke snelheid bij het wassen Zo wordt de centrifugetijd verkort en neemt het ene...

Страница 57: ...amen Bijv dunne keukenhanddoeken en tafelkleedjes drogen sneller dan de dikke badhanddoeken Correcte laadcapaciteit A Volg de informatie in de Programmaselectietabel Start het programma altijd overeenkomstig de maximum laadcapaciteit C Meer wasgoed in de machine doen dan het niveau aangegeven in de afbeelding is niet aan te raden De droogresultaten zullen verminderen wanneer de machine te zwaar ge...

Страница 58: ...n 3 Audiowaarschuwing annuleren Wordt gebruikt om de audiowaarschuwing die aan het einde van het programma wordt gegeven te annuleren 4 Aan Uit knop Wordt gebruikt om de machine in en uit te schakelen 5 Programmaselectieknop Wordt gebruikt om een programma te selecteren 6 Starten Pauze Annuleren knop Wordt gebruikt om het programma te starten te pauzeren of te annuleren 7 Selectieknop tijdvertragi...

Страница 59: ...nthetisch katoenen wasgoed enz C Droog geen gordijnen en voile glasgordijnen in de machine Antikreuk Een antikreukprogramma van 2 uur om te voorkomen dat het wasgoed kreukt zal worden geactiveerd indien u het wasgoed niet uit de droogautomaat haalt nadat het programma is beëindigd Dit programma roteert het wasgoed met tussenpauzes van 10 minuten om het kreuken te voorkomen Speciale programma s Voo...

Страница 60: ...nthetisch B Kastdroog 3 5 800 40 55 600 50 70 1 75 800 40 35 600 50 45 Fijne was B Kastdroog 1 5 600 50 40 Waarden energieverbruik Programma s Capaciteit kg Centrifugeersnelheid in wasmachine tpm Hoeveelheid resterende vochtigheid bij benadering Waarde energieverbruik kWh Katoen linnen klaar om te dragen 7 1000 60 4 2 Katoen strijkklaar 7 1000 60 3 1 Synthetisch Confectie 3 5 800 40 1 6 Programmas...

Страница 61: ...ijdens het hele niveau branden tot de mate van droogheid strijkdroog bereikt Strijkdroog Begint te branden wanneer de mate van droogheid strijkdroog bereikt en blijft branden tot de volgende stap Kastdroog Begint te branden wanneer de mate van droogheid kastdroog bereikt en blijft branden tot de volgende stap Laatste Antikreuk Brandt wanneer het programma eindigt en de antikreukfase geactiveerd is...

Страница 62: ...inkt een dubbele pieptoon als u aan de programmaselectieknop draait terwijl de machine bezig is en het kinderslot actief is Indien u het kinderslot deactiveert zonder de programmaselectieknop terug naar de vorige positie te draaien wordt het programma beëindigd omdat de positie van de programmaselectieknop gewijzigd is Alleen de drooglampjes gaan branden en de machine blijft in wachtstand tot een ...

Страница 63: ...ilter door het omhoog te trekken 3 Verwijder pluizen vezels en katoen dat aan het filter plakken en reinig het filterhuis met de hand of met een zachte doek 4 Sluit het filter en plaats het terug op zijn plaats C Het filteroppervlak kan verstopt raken nadat u de machine enige tijd hebt gebruikt als dit gebeurt de filter met water wassen en voor gebruik drogen Sensor modellen met een sensor Er bevi...

Страница 64: ...ramma voor het wasgoedtype gebruikt Droog enkel wasgoed dat mag worden gedroogd in de machine nadat u de labels op uw kleding hebt gecontroleerd Selecteer een programma met een geschikte lage temperatuur voor het type wasgoed om uw kleding te drogen Het trommellampje brandt niet voor modellen uitgerust met een lamp De machine werd mogelijk niet gestart via de knop Aan uit Zorg ervoor dat de machin...

Отзывы: