background image

3.  Configuración del PC para 

Interconectarse con la Tarjeta 

Opcional X-UF 

Vaya a la página web behringer.com para ver más información 
y consejos acerca de la configuración de software de la tarjeta 
interface X-UF. 

Windows:

  

 Existe un driver ASIO de alto rendimiento 
disponible para su descarga, esencial para 
conseguir una señal audio de mínima 
latencia en ordenadores Windows.

Mac OS:

 

 La X-UF es compatible con CoreAudio y por 
tanto le ofrece baja latencia en ordenadores 
Mac sin la necesidad de instalar ningún otro 
driver adicional.

Driver ASIO Windows

Descárguese los ficheros de instalación del driver ASIO X32 desde 
la página web behringer.com. Encontrará un archivo comprimido 
(zip) para la instalación del driver USB y otro para FireWire. 
Descomprima el que vaya a usar, o ambos si quiere, en su disco 
duro local. Haga doble clic después en el fichero Setup.exe de la 
carpeta descomprimida correspondiente y siga las instrucciones 
de pantalla. 

Paneles de Control de Driver 

Una vez que haya instalado el driver o controlador, podrá abrir 
su panel de control haciendo doble clic en el pequeño icono 
de bandeja. Estas pantallas le permitirán configurar la tarjeta 
de expansión X-UF en el X32 como un interface audio para 
su ordenador.

Para más detalles, descárguese el manual completo del 
X32 desde la página web behringer.com y lea el capítulo 
’Manual de instrucciones de la X-UF’.

Atención

El no prestar atención a las siguientes 
advertencias puede dar lugar a un accidente 

grave o incluso una muerte accidental a causa de una descarga 
eléctrica y/o incendio. 
Antes de instalar esta tarjeta, consulte el manual de 
instrucciones del dispositivo huésped de la misma o la página 
web behringer.com para asegurarse de que dicho dispositivo 
admite esta tarjeta y del número de tarjetas que pueden ser 
instaladas en combinación con otras tarjetas BEHRINGER o de 
terceras empresas. 
•  No intente desmontar o modificar en forma alguna esta 
tarjeta. Nunca aplique una fuerza excesiva en los conectores de 
la placa u otros componentes de la misma. Un uso inadecuado 
de la placa puede dar lugar a una descarga eléctrica, así como 
al riesgo de incendios u otras averías del sistema. 
•  Para eliminar el riesgo de una descarga eléctrica, 
desconecte el cable de alimentación de la red eléctrica antes 
de instalar esta tarjeta. 

Atención

El no prestar atención a las siguientes 
precauciones puede dar lugar a un accidente 

grave, o producir daños materiales en este u otros aparatos. 
•  A la hora de manejar la tarjeta, no toque los conectores 
metálicos de la placa (puntas). Estas puntas son afiladas y 
pueden producirle heridas. 
• 

Esta tarjeta es sensible a la corriente electrostática. 

Antes de usarla, descargue la carga estática de su 
cuerpo tocando brevemente la carcasa metálica de la 
unidad principal con las manos desnudas. 

BEHRINGER no 

asume ninguna posible responsabilidad en caso de pérdida de 
datos, daños en equipos u otros daños personales ocasionados 
por un uso o manejo inadecuados.

14

X-UF Interface Operation Guide

Содержание X-UF

Страница 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual X UF Interface Operation Guide High Performance 32 Channel USB FireWire Expansion Card for X32 ...

Страница 2: ...guración de la tarjeta X UF 14 4 Especificaciones Técnicas 15 Français 1 Guide d utilisation de la carte X UF 16 2 Installation 16 3 Configuration de la carte X UF 17 4 Caractéristiques Techniques 18 Deutsch 1 X UF Karte Bedienungsanleitung 19 2 Installation 19 3 X UF Karte konfigurieren 20 4 Technische Daten 21 Português 1 Manual de operação do cartão X UF 22 2 Instalação 22 3 Configuração do car...

Страница 3: ...with onewiderthantheother Agrounding typeplughastwobladesandathird groundingprong Thewidebladeorthe thirdprongareprovidedforyoursafety Iftheprovidedplugdoesnotfitinto youroutlet consultanelectricianfor replacementoftheobsoleteoutlet 10 Protectthepowercordfrombeing walkedonorpinchedparticularly atplugs conveniencereceptacles andthepointwheretheyexitfrom theapparatus 11 Useonlyattachments accessorie...

Страница 4: ...eelaparato Nocoloque ningúntipoderecipienteparalíquidos sobreelaparato Atención Lasinstrucciones deserviciodeben llevarlasacaboexclusivamente personalcualificado Paraevitarel riesgodeunadescargaeléctrica norealicereparacionesquenose encuentrendescritasenelmanualde operaciones Lasreparacionesdeben serrealizadasexclusivamentepor personalcualificado 1 Lealasinstrucciones 2 Conserveestasinstrucciones ...

Страница 5: ... FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO NI COMPLETO NI EN PARTE POR NINGÚN TIPO DE MEDIO TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD RESERVADOSTODOSLOSDERECHOS 2013MUSICGrou...

Страница 6: ...zl appareildela tensionsecteurencasd orageousi l appareilresteinutilisépendantune longuepériodedetemps 14 Lestravauxd entretiende l appareildoiventêtreeffectués uniquementpardupersonnelqualifié Aucunentretienn estnécessairesaufsi l appareilestendommagédequelque façonquecesoit dommagessurle cordond alimentationoulaprisepar exemple siunliquideouunobjet apénétréàl intérieurduchâssis sil appareilaétée...

Страница 7: ...ichbreiteSteckkontakte EingeerdeterSteckerhatzwei Steckkontakteundeinendritten Erdungskontakt Derbreitere Steckkontaktoderderzusätzliche ErdungskontaktdientIhrerSicherheit FallsdasmitgelieferteSteckerformat nichtzuIhrerSteckdosepasst wendenSiesichbitteaneinen Elektriker damitdieSteckdose entsprechendausgetauschtwird 10 VerlegenSiedasNetzkabelso dassesvorTrittenundscharfenKanten geschütztistundnich...

Страница 8: ...VirginIslands DiegeltendenGarantiebedingungen undzusätzlicheInformationen bezüglichdervonMUSICGroup gewährtenbeschränkten GarantiefindenSieonlineunter www music group com warranty Aviso Terminaismarcadoscomo símbolocarregamcorrente elétricademagnitudesuficientepara constituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantes dealtaqualidadecompluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados...

Страница 9: ...oduto deveráserlevadoparaumcentrode recolhalicenciadoparaareciclagemde resíduosdeequipamentoseléctricos eelectrónicos EEE Otratamento incorrectodestetipoderesíduospode terumeventualimpactonegativo noambienteenasaúdehumana devidoasubstânciaspotencialmente perigosasqueestãogeralmente associadasaosEEE Aomesmotempo asuacolaboraçãoparaaeliminação correctadesteprodutoirácontribuir paraautilizaçãoeficien...

Страница 10: ...ed by the FCC to use the product 2 IMPORTANT Whenconnectingthisproductto accessoriesand oranotherproduct useonlyhighquality shieldedcables CablessuppliedwiththisproductMUSTbe used Followallinstallationinstructions Failuretofollow instructionscouldvoidyourFCCauthorizationtousethis productintheUSA 3 NOTE Thisproducthasbeentestedandfoundto complywiththerequirementslistedinFCCRegulations Part15forClas...

Страница 11: ...s The green square in front of C UF indicates that the card is installed and working properly 2 Installing a BEHRINGER Interface Card Before you install an I O card to the expansion slot of the console you must check the BEHRINGER website to verify whether the console supports that card behringer com CAUTION Before installing optional I O cards into the console you must make sure that the console ...

Страница 12: ...icking on the small tray icon These screens will allow configuring the X UF expansion card in the X32 as an audio interface for your computer Download the X32 full manual from behringer com and read the X UF Operation Guide chapter for more details 4 Specifications dependsonsystemperformanceandapplication Recommended Minimum Hardware Windows based Core 2 Duo CPU 2 GHz application USB 2 0 or IEEE13...

Страница 13: ... de C UF indica que la tarjeta está instalada y funcionando correctamente 2 Instalación de una Tarjeta Interface BEHRINGER Antes de instalar una tarjeta E S en la ranura de tarjetas opcionales de la consola vaya a la página web de BEHRINGER y compruebe si la mesa admite dicha tarjeta behringer com ATENCIÓN Antes de instalar ninguna tarjeta E S opcional en la consola asegúrese de que le consola est...

Страница 14: ...2 desde la página web behringer com y lea el capítulo Manual de instrucciones de la X UF Atención Elnoprestaratenciónalassiguientes advertenciaspuededarlugaraunaccidente graveoinclusounamuerteaccidentalacausadeunadescarga eléctricay oincendio Antesdeinstalarestatarjeta consulteelmanualde instruccionesdeldispositivohuéspeddelamismaolapágina webbehringer comparaasegurarsedequedichodispositivo admite...

Страница 15: ...s drivers ASIO X UF incluidos Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Características de la Tarjeta de Expansión Interface MIDI Canales de entrada audio 24 Bits 44 1 48 kHz Canales de salida audio 24 Bits 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 High Speed USB 2 0 1 entrada x 1 salida 32 16 ó 8 32 16 ó 8 Control remoto DAW MIDI genérico ...

Страница 16: ...émarrage l afficheur indique que la carte est bien présente Le carré vert situé devant C UF indique que la carte est bien installée et fonctionne correctement 2 Installation d une Carte D interface BEHRINGER Avantd installerunecarteE Sdansleportd extensiondelaconsole vousdevezconsultezlesitewebdeBEHRINGERpourvousassurer quelaconsoleestbiencompatibleaveccettecarte behringer com ATTENTION Avant d in...

Страница 17: ...a X32 sur le site behringer com et lisez le chapitre Guide d utilisation de la X UF Avertissement Lenon respectdesavertissementssuivants peutcauserlamortoudegravesblessurespar électrocutionoubrûlure Avantd installerlacarte référez vousaumoded emploide l appareilhôteouàbehringer compourvousassurerque l appareilhôtesoitcompatibleaveccettecarteetpourvérifier lenombredecartespouvantêtreinstalléesencom...

Страница 18: ... 7 32 bit Windows 7 64 bit pilotes X UF ASIO fournis Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion compatible CoreAudio Caractéristiques de la Carte D extension Interface MIDI Entrées audio 24 Bit 44 1 48 kHz Sorties audio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 grande vitesse 1 entrée x 1 sortie 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Contrôle à distance du DAW MI...

Страница 19: ...tion Card und zeigt dies bei mehreren Gelegenheiten an Das grüne Quadrat vor C UF zeigt an dass die Karte installiert ist und korrekt funktioniert 2 BEHRINGER Interface Karte Installieren Bevor Sie eine I O Karte im Erweiterungsschacht des Mischpults installieren müssen Sie auf der BEHRINGER Website behringer com nachsehen ob das Pult diese Karte unterstützt VORSICHT Bevor Sie optionale I O Karten...

Страница 20: ...en Sie das Kapitel X UF Bedienungsanleitung um ausführliche Informationen zu er halten Achtung DieNichtbeachtungderfolgenden Vorsichtsmaßnahmenkannzutödlichen oderernsthaftenVerletzungendurchBrändeoder Stromschlägeführen BevorSiedieKarteinstallieren müssenSieanHanddes BedienungshandbuchsdesGastcomputersoderunter behringer comsicherstellen dassIhrGastgerätdieseKarte unterstützt undprüfen wievieleKa...

Страница 21: ...it X UF ASIO Treiber werden mitgeliefert Mac OS X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio kompatibel Funktionen der Erweiterungskarte Interface MIDI Audio Eingangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz Audio Ausgangskanäle 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 High Speed USB 2 0 1 in x 1 out 32 16 oder 8 32 16 oder 8 DAW Fernbedienung Generic MIDI HUI oder Macki...

Страница 22: ...o foi instalado e está funcionando adequadamente 2 Instalação de Cartão de Interface BEHRINGER Antes de instalar o cartão I O no slot de expansão do console deve se checar o web site da BEHRINGER para verificar se o console suporta aquele cartão behringer com CUIDADO Antes de instalar os cartões I O opcionais no console deve se certificar se de que a alimentação do console esteja desligada Caso co...

Страница 23: ...partir do web site behringer com e leia o capítulo X UF Operation Guide Manual de Operação do X UF para obter mais detalhes Aviso Onãocumprimentodosseguintesavisospode levarafatalidadesouferimentossérioscausados porfogoouchoqueelétrico Antesdeinstalarocartão deve seconsultaromanualdo proprietáriododispositivohostouowebsitebehringer com paraverificarseoseudispositivohost comportaestecartão eparaver...

Страница 24: ... X 10 5 Leopard 10 6 Snow Leopard 10 7 Lion CoreAudio compatível Recursos do Cartão de Expansão Interface MIDI Canais de entrada de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz Canais de saía de áudio 24 Bit 44 1 48 kHz IEEE1394 FireWire 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 USB 2 0 de alta velocidade 1 in x 1 out 32 16 ou 8 32 16 ou 8 Controle remoto DAW MIDI Genérico emulação de controle HUI ou Mackie via USB ou FireW...

Страница 25: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Страница 26: ...We Hear You ...

Отзывы: