background image

14

TRUTH B2031A/B2030A

TRUTH B2031A/B2030A Controls

(FR) 

Réglages

(1) 

ON:

 Cette LED indique que le moniteur est 

sous tension.

(2) 

LIMIT:

 Cette LED signale l’activité de l’un des 

limiteurs de protection.

(3) 

INPUT:

 Il s’agit des entrées symétriques des TRUTH 

sur embases jack 6,3 mm et XLR.

(4) 

On réalise le raccordement à la tension 
secteur via l’embase IEC standard et le cordon 
d’alimentation fourni.

(5) 

PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION

.

(6) 

On met les TRUTH sous tension avec le 
commutateur 

POWER

. Avant de brancher 

l’appareil à la tension secteur, assurez-vous que le 
commutateur POWER est en position « Arrêt ».

(7) 

INPUT TRIM:

 Ce potentiomètre permet d’adapter 

la sensibilité d’entrée du TRUTH au niveau des 
différentes sources.

(8) 

LOW FREQUENCY:

 Ce sélecteur permet de limiter 

la plage de restitution des basses dans le cas 
d’une utilisation avec un subwoofer. Il donne 
aussi la possibilité de simuler les caractéristiques 
acoustiques de petits haut-parleurs.

(9) 

ROOM COMPENSATION:

 Pour une flexibilité 

optimale, cette commande permet d’adapter la 
restitution des TRUTH à l’acoustique du lieu.

(10) 

HIGH FREQUENCY:

 Ce sélecteur est destiné au 

réglage de la réponse des moniteurs en fonction 
des conditions d’amortissement acoustique 
de la cabine.

(11) 

POWER MODE:

 Ce sélecteur permet de basculer 

entre les modes « On », « Off » et « Auto ».

(12) 

MUTE LOW:

 Permet de mettre le haut-parleur 

des graves hors service lors d’interventions de 
maintenance ou de réparations.

(13) 

MUTE HIGH:

 Permet de mettre le haut-parleur 

des aigus hors service lors d’interventions de 
maintenance ou de réparations.

(DE)

 Bedienelemente

(1) 

ON:

 Diese LED zeigt Ihnen, dass der Lautsprecher 

eingeschaltet ist.

(2) 

LIMIT:

 Leuchtet, wenn eine der eingebauten 

Schutzvorrichtungen aktiv ist.

(3) 

INPUT: 

Dies sind die symmetrischen Eingänge 

der TRUTH, die als 6,3 mm Klinken- und als 
XLR-Buchsen ausgeführt sind.

(4) 

Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-
Kaltgerätebuchse. Ein passendes Netzkabel gehört 
zum Lieferumfang.

(5) 

SICHERUNGSHALTER/SPANNUNGSWAHL

.

(6) 

Mit dem 

POWER

-Schalter nehmen Sie die TRUTH 

in Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der 
Stellung “Aus” befinden, wenn Sie die Verbindung 
zum Stromnetz herstellen.

(7) 

INPUT TRIM: 

Mit diesem Regler passen Sie 

die Eingangsempfindlichkeit der TRUTH den 
verschiedenen Signalquellen an.

(8) 

LOW FREQUENCY:

 Mit diesem Schalter können 

Sie den Bassbereich einem eventuell vorhandenen 
Subwoofer anpassen oder den Klang kleinerer 
Lautsprecher simulieren.

(9) 

ROOM COMPENSATION:

 Für maximale Flexibilität 

kann die TRUTH mit Hilfe dieses Schalters an den 
jeweiligen Aufstellungsort angepasst werden.

(10) 

HIGH FREQUENCY:

 Dieser Schalter passt den 

Lautsprecher an das Dämpfungsverhalten Ihres 
Regieraumes an.

(11) 

POWER MODE:

 Dieser Schalter ermöglicht den 

Wechsel zwischen “Ein”, “Aus” und “Automatik”.

(12) 

MUTE LOW:

 Ermöglicht das Abschalten des 

Tieftöners zu Service- und Reparaturzwecken.

(13) 

MUTE HIGH:

 Ermöglicht das Abschalten des 

Hochtöners zu Service- und Reparaturzwecken.

Содержание TRUTH B2030A

Страница 1: ...Quick Start Guide TRUTH B2031A B2030A High Resolution Active 2 Way Reference Studio Monitor V 7 0 A54 00002 89324 ...

Страница 2: ...henacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenexposed t...

Страница 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar dañosycaídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Confíelasreparacionesúnicamenteaservicios técnicoscualificados Launidadrequieremantenimiento siemprequehayasufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufepresentarandaños ...

Страница 4: ... desdiables desprésentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommandés parlefabricantou livrésavecleproduit Déplacezprécautionneusementtoutchariotoudiable chargépouréviterd éventuellesblessuresencasdechute 13 Débranchezl appareildelatensionsecteurencas d orageousil appareilresteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareildoivent êtreeffectuésuniquementpardupersonne...

Страница 5: ...le dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGerätsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Gerätkombination umVerletzungendurch Stolpernzuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbeiGewitteroderwenn SiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsa...

Страница 6: ...ssóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesers...

Страница 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senonèutilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzioneènecessariaquando l apparecchioèdanneggiatoinqualsiasimodo come danneggiamentodelcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidoooggetticadutinell appare...

Страница 8: ...enc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetverrijdenvandecombinatiewagen apparaatenletsel doorvallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangeretijdniet gebruikt haaltudestekkeruithetstopcontact ...

Страница 9: ...naalltid varatillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehörsom angettsavtillverkaren 14 Användendast medvagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsåltstill sammansmedapparaten Omduanvänderen vagn varförsiktig närdu förflyttarkombinationenvagn apparat förattförhindra olycksfallgenomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenundåskväderellernär apparateninteskaanvändasun...

Страница 10: ...eniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnap...

Страница 11: ...Quick Start Guide 11 ...

Страница 12: ...12 TRUTH B2031A B2030A TRUTH B2031A B2030A Controls 2 1 2 1 7 9 8 3 5 4 11 12 10 13 7 3 8 9 5 4 10 6 ...

Страница 13: ...for servicing and maintenance ES Controles 1 ON Esta LED le muestra que el altavoz está conectado 2 LIMIT Se enciende cuando uno de los dispositivos de protección incorporados está activo 3 INPUT ENTRADA Estas son las entradas balanceadas de su TRUTH conectores jack de 6 3 mm y conectores XLR 4 La conexión a red se realiza mediante una toma de tres espigas IEC En el suministro se incluye un cable ...

Страница 14: ...ves hors service lors d interventions de maintenance ou de réparations 13 MUTE HIGH Permet de mettre le haut parleur des aigus hors service lors d interventions de maintenance ou de réparations DE Bedienelemente 1 ON Diese LED zeigt Ihnen dass der Lautsprecher eingeschaltet ist 2 LIMIT Leuchtet wenn eine der eingebauten Schutzvorrichtungen aktiv ist 3 INPUT Dies sind die symmetrischen Eingänge der...

Страница 15: ... e AUTO 12 MUTE BASSO Disabilita il woofer per l assistenza e la manutenzione 13 MUTE ALTO Disabilita il tweeter per l assistenza e la manutenzione PT Controles 1 ON Este LED indica lhe que o altifalante está ligado 2 LIMIT Acende se quando um dos dispositivos de segurança montados estiver activo 3 INPUT São as entradas balanceadas dos altifalantes TRUTH configuradas como tomadas jack de 6 3 mm e ...

Страница 16: ... aan 11 STROOMMODUS Met deze schakelaar kunt u schakelen tussen de opstartmodi AAN UIT en AUTO 12 MUTE LAAG Schakelt de woofer uit voor service en onderhoud 13 MUTE HOOG Schakelt de tweeter uit voor service en onderhoud 1 PÅ Denna LED tänds så snart du slår på högtalaren 2 BEGRÄNSA Tänds så snart ett av de inbyggda skydden är aktiverat 3 INMATNING Dessa är de balanserade ingångarna på din TRUTH ut...

Страница 17: ...ego elementu sterującego aby dostosować czułość wejściową TRUTH do źródła sygnału 8 NISKA CZĘSTOTLIWOŚĆ Za pomocą tego przełącznika można dostosować głośnik niskotonowy do systemu subwoofera lub emulować właściwości dźwiękowe małych zestawów głośnikowych 9 KOMPENSACJA POKOJU Aby zapewnić maksymalną elastyczność TRUTH wyposażony jest w przełącznik który dostosowuje głośnik w zależności od jego pozy...

Страница 18: ...iley Crossover frequency 2 kHz System Specification Frequency response 50 Hz to 21 kHz 50 Hz to 21 kHz Sound pressure level max 116 dB SPL 1 m pair max 113 dB SPL 1 m pair Power Supply Voltage Fuses 100 120 V 50 60 Hz T 5 0 A H 250 V T 2 0 A H 250 V 220 230 V 50 60 Hz T 2 5 A H 250 V T 1 6 A H 250 V Voltage Supply Current 100 120 V 50 60 Hz max 2 0 A max 1 0 A 220 230 V 50 60 Hz max 1 1 A max 0 5 ...

Страница 19: ...Quick Start Guide 19 ...

Страница 20: ...remplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe GerätdirektnachdemKaufaufder Websitemusictribe com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fal...

Страница 21: ...innärhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerfördittlandlistatunder Support på musictribe com Omdittlandinteärlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavvår Onlinesupport som ocksåfinnsunder Support påmusictribe com Alternativt kanduskickainettonline garantianspråkpåmusictribe comINNANdureturnerarprodukten 3 Strömanslutningar Innanduansluter enhetentilletteluttag setillattduanvänderrätt nä...

Страница 22: ...Directive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Страница 23: ...Quick Start Guide 23 ...

Страница 24: ...We Hear You ...

Отзывы: