background image

8

EUROPORT EPS500MP3

Waarschuwing

Aansluitingen die gemerkt zijn met 
het symbool voeren een zodanig hoge 

spanning dat ze een risico vormen voor elektrische 
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, 
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die 
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend 
gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of 
modificatiehandelingen uitvoeren.

Dit symbool wijst u altijd op belangrijke 
bedienings - en onderhoudsvoorschriften 
in de bijbehorende documenten. 

Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.

Attentie

Verwijder in geen geval de bovenste 
afdekking (van het achterste gedeelte) 

anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. 
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. 
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door 
gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

Attentie

Om het risico op brand of elektrische 
schokken te beperken, dient u te 

voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen 
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan 
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen 
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het 
apparaat worden gezet.

Attentie

Deze onderhoudsinstructies zijn 
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd 

onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te 
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen 
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. 
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd 
worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 

1. 

Lees deze voorschriften.

2. 

Bewaar deze voorschriften.

3. 

Neem alle waarschuwingen in acht.

4. 

Volg alle voorschriften op.

5. 

Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.

6. 

Reinig het uitsluitend met een droge doek.

7. 

Let erop geen van de ventilatie-openingen 

te bedekken. Plaats en installeer het volgens de 
voor- schriften van de fabrikant.

8. 

Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt 

van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken 
(ook versterkers) die warmte afgeven.

9. 

Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- 

of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. 
Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er 
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft 
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. 
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor 
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw 
stopcontact passen, laat het contact dan door een 
elektricien vervangen.

10.  

Om beschadiging te voorkomen, moet de 

stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden 
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe 
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de 
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer 
het apparaat verlaat.

11.  

Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan 

het stroomnet aangesloten zijn.

12.  

Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 

apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het 
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.

13.  

Gebruik uitsluitend door de producent 

gespeci- ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.

14.  

Gebruik het apparaat 

uitsluitend in combinatie 
met de wagen, het statief, 
de driepoot, de beugel of 
tafel die door de producent 
is aangegeven, of die 
in combinatie met het 
apparaat wordt verkocht. 

Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij 
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel 
door vallen te voorkomen. 

15.  

Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 

gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.

16.  

Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en 

bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden 
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is 
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker 
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht 
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft 
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het 
is gevallen.

17.  

Correcte afvoer van dit 

product: dit symbool geeft aan 
dat u dit product op grond van 
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) 
en de nationale wetgeving van 
uw land niet met het gewone 
huishoudelijke afval mag 

weggooien. Dit produc

t moet na afloop van de nuttige 

levensduur naar een officiële inzamelpost voor afgedankte 
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden 
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege 
de potentieel gevaarlijke stoffen die in elektrische en 
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een 
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type 
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke 
gezondheid hebben. E

en juiste afvoer van dit product is 

echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, 
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik 

van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie 
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt 
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of 
de plaatselijke reinigingsdienst.

18.  

Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een 

boekenkast of iets dergelijks.

19.  

Plaats geen open vlammen, zoals brandende 

kaarsen, op het apparaat.

20.  

Houd rekening met de milieuaspecten van het 

afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een 
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.

21.  

Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en 

gematigde klimaten tot 45 ° C.

Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig 
verlies dat kan worden geleden door een persoon die 
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, 
foto of verklaring hierin. Technische specificaties, 
verschijningen en andere informatie kunnen zonder 
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle 
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke 
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, 
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 
Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio zijn 
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.

Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en 
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte 
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online 
op musictribe.com/warranty. 

Belangrijke 

veiligheidsvoorschriften

WETTELIJKE ONTKENNING

BEPERKTE GARANTIE

Содержание EUROPORT EPS500MP3

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Ultra Compact 500 Watt 8 Channel Portable PA System with MP3 Player Reverb and Wireless Option V 5 0 A54 00002 87599 ...

Страница 2: ...henacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenexposed t...

Страница 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar dañosycaídasaltropezarconalgúnobstáculo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarloduranteunperiodolargo 14 Confíelasreparacionesúnicamenteaservicios técnicoscualificados Launidadrequieremantenimiento siemprequehayasufridoalgúndaño sielcablede suministrodeenergíaoelenchufepresentarandaños ...

Страница 4: ... desdiables desprésentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommandés parlefabricantou livrésavecleproduit Déplacezprécautionneusementtoutchariotoudiable chargépouréviterd éventuellesblessuresencasdechute 13 Débranchezl appareildelatensionsecteurencas d orageousil appareilresteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareildoivent êtreeffectuésuniquementpardupersonne...

Страница 5: ...le dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGerätsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen seienSievorsichtigbeimBewegen derWagen Gerätkombination umVerletzungendurch Stolpernzuvermeiden 15 ZiehenSiedenNetzsteckerbeiGewitteroderwenn SiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen 16 LassenSiealleWartungsa...

Страница 6: ...ssóriosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesers...

Страница 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senonèutilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazionirivolgersiapersonale qualificato Lamanutenzioneènecessariaquando l apparecchioèdanneggiatoinqualsiasimodo come danneggiamentodelcavodialimentazioneodellaspina versamentodiliquidoooggetticadutinell appare...

Страница 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruikvaneenwagendientmenvoorzichtigtezijnbij hetverrijdenvandecombinatiewagen apparaatenletsel doorvallentevoorkomen 15 Bijonweerenalsuhetapparaatlangeretijdniet gebruikt haaltudestekkeruithetstopcontact 1...

Страница 9: ...naalltid varatillgänglig 13 Användendasttillkopplingarochtillbehörsom angettsavtillverkaren 14 Användendast medvagn stativ trefot hållareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersomsåltstill sammansmedapparaten Omduanvänderen vagn varförsiktig närdu förflyttarkombinationenvagn apparat förattförhindra olycksfallgenomsnubbling 15 Drauranslutningskontaktenundåskväderellernär apparateninteskaanvändasun...

Страница 10: ...eniamiproducenta 14 Używać jedyniezalecanych przezproducenta lubznajdujących sięwzestawie wózków stojaków statywów uchwytów istołów Wprzypadku posługiwaniasięwózkiemnależyzachowaćszczególną ostrożnośćwtrakcieprzewożeniazestawu abyuniknąć niebezpieczeństwapotknięciasięizranienia 15 Wtrakcieburzyoraznaczasdłuższegonieużywania urządzenianależywyjąćwtyczkęzgniazdkasieciowego 16 Wykonywaniewszelkichnap...

Страница 11: ...Quick Start Guide 11 ...

Страница 12: ...MP3 EUROPORT EPS500MP3 Hook up EN Step 1 Hook Up ES Paso 1 Conexión FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conexões IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Aansluiten SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Podłączeni ...

Страница 13: ...ick Start Guide 13 EPS500MP3 Speakers C 1 condenser microphone XM1800s Dynamic Microphones Keyboard CD player Optional wireless microphones EUROLIVE F1320D active monitors ULM100USB wireless USB receiver ...

Страница 14: ...14 EUROPORT EPS500MP3 EUROPORT EPS500MP3 Controls 1 26 3 22 21 20 27 24 23 25 2 9 6 10 11 12 16 13 15 14 5 4 7 8 18 19 17 31 32 33 34 28 29 30 ...

Страница 15: ...hannels 1 4 individually 15 LEVEL knob adjusts the channel volume same for channels 1 8 16 MIC LINE button switches between line level input and balanced XLR input 17 OPEN LOCK latches for attaching detaching the powered mixer from the speaker 18 TREBLE BASS EQ knobs adjust hi and low frequencies by 15 dB same for channels 1 8 19 CD IN MP3 PLAYER button switches between a stereo signal connected t...

Страница 16: ...olumen del canal idéntico para los canales 1 8 16 Los botones MIC LINE le permiten conmutar entre entrada de nivel de línea y XLR balanceado 17 Los cierres OPEN LOCK le permiten fijar liberar la mesa de mezclas autoamplificada del altavoz 18 Los mandos TREBLE BASS EQ le permiten ajustar las frecuencias agudas y graves de los canales 1 8 19 El botón CD IN MP3 PLAYER le permite cambiar entre una señ...

Страница 17: ... voie pour toutes les voies de 1 à 8 16 Les touches MIC LINE permettent de sélectionner l entrée niveau ligne ou XLR symétrique 17 Les loquets OPEN LOCK permettent d assembler séparer la console amplifiée de l enceinte 18 Les potentiomètres TREBLE BASS EQ règlent le niveau des hautes et basses fréquences des voies 1 à 8 19 La touche CD IN MP3 PLAYER permet de sélectionner une source stéréo externe...

Страница 18: ... 1 4 15 LEVEL Regler steuert die Kanallautstärke bei den Kanälen 1 8 identisch 16 MIC LINE Taste schaltet um zwischen Line Pegel Eingang und symmetrischem XLR Eingang 17 OPEN LOCK Riegel zum Befestigen Herausnehmen des Aktivmischers in aus dem Lautsprechergehäuse 18 TREBLE BASS EQ Regler steuern die hohen und tiefen Frequenzen der Kanäle 1 8 19 CD IN MP3 PLAYER Taste zum Umschalten zwischen einem ...

Страница 19: ...VEL ajusta o volume do canal o mesmo para os canais 1 8 16 Os botões MIC LINE comutam entre a entrada de nível de linha e a entrada XLR balanceada 17 Travas OPEN LOCK para anexar separar o misturador alimentado do alto falante 18 Os botões TREBLE BASS EQ ajustam as frequências altas e baixas dos canais 1 8 19 O botão CD IN MP3 PLAYER comuta entre um sinal estéreo conectado ao canal estéreo 7 8 e a...

Страница 20: ...LLO la manopola regola il volume del canale lo stesso per i canali 1 8 16 MIC LINE il pulsante passa dall ingresso a livello di linea all ingresso XLR bilanciato 17 APERTO BLOCCATO fermi per collegare scollegare il mixer amplificato dall altoparlante 18 EQ ALTI BASSI le manopole regolano le frequenze alte e basse di 15 dB lo stesso per i canali 1 8 19 LETTORE CD IN MP3 Il pulsante commuta tra un s...

Страница 21: ...naalvolume hetzelfde voor kanalen 1 8 16 MIC LIJN knop schakelt tussen line level input en gebalanceerde XLR input 17 OPEN SLOT vergrendelingen voor het bevestigen loskoppelen van de aangedreven mixer van de luidspreker 18 TREBLE BASS EQ knoppen passen hoge en lage frequenties aan met 15 dB hetzelfde voor kanalen 1 8 19 CD IN MP3 SPELER knop schakelt tussen een stereosignaal dat is aangesloten op ...

Страница 22: ...lt 15 NIVÅ ratten justerar kanalvolymen samma för kanal 1 8 16 MIC LINE knappen växlar mellan linjenivåingång och balanserad XLR ingång 17 ÖPPNA LÅSA spärrar för att fästa lossa den drivna mixern från högtalaren 18 TREBLE BASS EQ knapparna justerar höga och låga frekvenser med 15 dB samma för kanal 1 8 19 CD IN MP3 SPELARE knappen växlar mellan en stereosignal ansluten till stereokanal 7 8 och den...

Страница 23: ...o reguluje głośność kanału tak samo dla kanałów 1 8 16 MIC LINEPrzyciskprzełączamiędzywejściem liniowymasymetrycznymwejściemXLR 17 OPEN LOCK zatrzaski do mocowania odłączania zasilanego miksera od głośnika 18 REBLE BASS EQ Pokrętła regulują wysokie i niskie częstotliwości o 15 dB tak samo dla kanałów 1 8 19 ODTWARZACZ CD MP3 Przycisk przełącza między sygnałem stereo podłączonym do kanału stereo 7 ...

Страница 24: ...t de opbergvakken aan de achterkant van de luidsprekers De meegeleverde accessoires zijn 2 luidsprekerkabels 5 m voedingskabel microfoonkabel 1 XM1800S microfoon microfoonclip microfoontasje en adapterbeugel voor mixer microfoonstandaard SE Ta bort den elektriska mixern och tillbehören från förvaringsfacken på högtalarnas baksida De medföljandetillbehöreninkluderar 2högtalarkablar 5 m strömkabel m...

Страница 25: ... a pokrętło głośności MAIN na 0 NL Zet de LEVEL knoppen van je kanaal op 9 uur en de MAIN volumeknop op 0 SE 5Ställ dina kanal LEVEL knappar till klockan 9 och MAIN volymreglaget till 0 PL Ustaw pokrętła LEVEL swojego kanału w pozycji godziny 9 a pokrętło głośności MAIN na 0 EN Power up all external devices ES Encienda todos los dispositivos externos conectados FR Placez les appareils externes sou...

Страница 26: ...chen den SPEECH und MUSIC Modi zu wählen PT Pressione o botão CONTOUR para escolher entre os modos SPEECH fala e MUSIC música IT Premere il pulsante CONTOUR per scegliere tra le modalità SPEECH e MUSIC NL Druk op de CONTOUR knop om te kiezen tussen SPRAAK en MUZIEK SE Tryck på CONTOUR knappen för att välja mellan lägena SPEECH och MUSIC PL Naciśnij przycisk KONTUR aby wybrać pomiędzy trybami SPEEC...

Страница 27: ...pprepade gånger minskar du utmatningen genom att vrida MAIN ratten åt vänster PL Dokonaj końcowych regulacji dźwięku wyjściowego za pomocą pokrętła MAIN Jeśli miernik VU pokazuje sygnał wyjściowy na 6 a dioda LIMITER świeci się kilkakrotnie zmniejsz moc obracając pokrętło MAIN w lewo MP3 PLAYER Reproductor MP3 Lecteur MP3 MP3 Player MP3 Player EN Insert USB flash drive with MP3 content into the MP...

Страница 28: ...e abzuspielen Bei aktivierter Funktion leuchtet die LED PT Aperte o botão RANDOM para que os arquivos MP3 toquem em ordem aleatória o LED acenderá quando o recurso for habilitado IT Premere il pulsante RANDOM per riprodurre i file MP3 in ordine casuale il LED si accende quando questa funzione è attivata NL Druk op de RANDOM knop om de mp3 bestanden in willekeurige volgorde af te spelen LED gaat br...

Страница 29: ...tor USB 3 0 Frequency band 2 417 2 471 GHz Frequency response Wireless Link 20 Hz 14 7 kHz 0 0 3 dB Range Max 120 m line of sight Audio Outputs Type TS unbalanced Impedance 1 kΩ Level Control Input trim to 16 5 dB Max input level 26 dBu Loudspeaker System Data Woofer 8 209 mm Tweeter 1 25 4 mm Frequency response 10 dB 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2 5 kHz Equalizer High 15 dB 10 kHz Low 15 d...

Страница 30: ...remplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe GerätdirektnachdemKaufaufder Websitemusictribe com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen fal...

Страница 31: ...innärhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerfördittlandlistatunder Support på musictribe com Omdittlandinteärlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavvår Onlinesupport som ocksåfinnsunder Support påmusictribe com Alternativt kanduskickainettonline garantianspråkpåmusictribe comINNANdureturnerarprodukten 3 Strömanslutningar Innanduansluter enhetentilletteluttag setillattduanvänderrätt nä...

Страница 32: ...erference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to t...

Страница 33: ...Quick Start Guide 33 ...

Страница 34: ...34 EUROPORT EPS500MP3 ...

Страница 35: ...Quick Start Guide 35 ...

Страница 36: ...We Hear You ...

Отзывы: