Behringer DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20 Скачать руководство пользователя страница 7

12

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20

Quick Start Guide

13

Specifications

Especificaciones técnicas

MS40

MS20

Loudspeakers

Tweeter 

Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω

Woofer 

Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω

Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω

Audio Inputs

Line 1

1/8" TRS stereo, impedance 20 kΩ

Line 2

2 RCA, impedance 20 kΩ

Digital Inputs

Optical

TOSLINK

Coaxial 

RCA

Converter

24-bit 

Sample rate

< 192 kHz

System Specifications

Output power

2 x 20 W

2 x 10 W

Frequency response

50 Hz to 25 kHz

65 Hz to 25 kHz

Power Supply

Mains Voltages

USA/Canada 

120 V~, 60 Hz

Europe/U.K./Australia 

230 V~, 50 Hz

China 

220 V~, 50 Hz

Japan 

100 V~, 50 - 60 Hz

General export model 

120/230 V~, 50 - 60 Hz

Power Consumption

90 W

80 W

Physical

Dimensions (H x W x D)

11 x 6 4/5 x 9 5/8"  

279 x 173 x 245 mm

9 2/5 x 6 x 7 3/8" 

239 x 154 x 187 mm

Weight

17.71 lbs / 8.05 kg

12.83 lbs / 5.83 kg

MS40

MS20

Altavoces

Tweeter

Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω

Woofer

Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω

Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω

Entradas de Audio

Line 1

minijack estéreo de 3,5 mm, nivel de entrada 20 kΩ

Line 2

2 RCA (estéreo), nivel de entrada 20 kΩ

Entradas Digitales

Óptica

TOSLINK

Coaxial 

RCA

Transformador

24-bit

Oversampling

< 192 kHz

Datos del Sistema

Potencia del amplificador

2 x 20 W

2 x 10 W

Respuesta en frecuencia

50 Hz a 25 kHz

65 Hz a 25 kHz

Suministro de Corriente

Tensión de Red

EE.UU./Canadá

120 V~, 60 Hz

Europa/R.U./Australia

230 V~, 50 Hz

China

220 V~, 50 Hz

Japón

100 V~, 50 - 60 Hz

Modelo general de exportación

120/230 V~, 50 - 60 Hz 

Consumo de Corriente

90 W

80 W

Dimensiones/Peso

Dimensiones (alt. x anch. x prof.)

279 x 173 x 245 mm

239 x 154 x 187 mm

Peso

8,05 kg

5,83 kg

Содержание DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20

Страница 1: ... Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS MS 24 Bit 192 kHz Digital 40 20 Watt Stereo Near Field Monitors ...

Страница 2: ...laciónomodificacióndebeserrealizadaúnicamente poruntécnicocualificado Estesímbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estesímbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenenla documentaciónadjunta Porfavor leaelmanual Atención Parareducirelriesgo...

Страница 3: ...com warranty Vorsicht DiemitdemSymbolmarkierten AnschlüsseführensovielSpannung dassdieGefahreinesStromschlagsbesteht VerwendenSienurhochwertige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fachpersonalausgeführtwerden Achtung UmeineGefährdungdurchStro...

Страница 4: ...ascom ocarrinho estrutura tripé suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpidação 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandonãoforutilizadodurantelongosperíodos detempo 16 Qualquertipodereparaçãodevesersempre efectuadoporpessoalqualificado Énecessáriaum...

Страница 5: ...the speaker cable from the TO LEFT SPEAKER connector Check Out behringer com for Full Manual 1 Con el interruptor POWER se enciende el sistema de altavoces 2 Este LED se ilumina cuando los altavoces están encendidos 3 Conecte sus auriculares en la salida PHONES jack estéreo de 6 3 mm para escuchar las señales a través de ellos 4 El control BASS 5 El control TREBLE 6 El control LINE 1 DIGITAL deter...

Страница 6: ...die Lautstärke des Eingangs LINE 2 13 mit dem LINE 2 Regler 8 OPTICAL Eingang Hier können Sie ein optisches Kabel zur Übertragung von digitalen Audiosignalen anschließen 9 AmCOAXIAL EingangkönnenSiedigitaleAudiosignale übereinKoaxial Kabeleinspeisen 10 Mit diesem Schalter können Sie den digitalen Eingang wählen OPTICAL oder COAXIAL 11 SERIENNUMMER 12 LINE 1 3 5 mm Stereo Miniklinke ermöglicht den ...

Страница 7: ...ons H x W x D 11 x 6 4 5 x 9 5 8 279 x 173 x 245 mm 9 2 5 x 6 x 7 3 8 239 x 154 x 187 mm Weight 17 71 lbs 8 05 kg 12 83 lbs 5 83 kg MS40 MS20 Altavoces Tweeter Ø 65 mm 2 1 2 8 Ω Woofer Ø 120 mm 4 3 4 4 Ω Ø 92 mm 3 5 8 4 Ω Entradas de Audio Line 1 minijack estéreo de 3 5 mm nivel de entrada 20 kΩ Line 2 2 RCA estéreo nivel de entrada 20 kΩ Entradas Digitales Óptica TOSLINK Coaxial RCA Transformador...

Страница 8: ...100 V 50 60 Hz Modèle général d exportation 120 230 V 50 60 Hz Consommation Électrique 90 watts 80 watts Dimensions Poids Dimensions H x L x P 279 x 173 x 245 mm 239 x 154 x 187 mm Poids 8 05 kg 5 83 kg MS40 MS20 Lautsprecher Hochtöner Ø 65 mm 2 1 2 8 Ω Tieftöner Ø 120 mm 4 3 4 4 Ω Ø 92 mm 3 5 8 4 Ω Audioeingänge Line 1 3 5 mm Stereoklinkenbuchse Eingangspegel 20 kΩ Line 2 2 Cinch stereo Eingangsp...

Страница 9: ...site behringer comAVANTdenousrenvoyerleproduit 3 Raccordement au secteur Avantderelier cetéquipementausecteur assurez vousquelatension secteurdevotrerégionsoitcompatibleavecl appareil Veillezàremplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr neuesMUSICGroup GerätdirektnachdemKaufaufder Websi...

Страница 10: ...s no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the eq...

Страница 11: ...We Hear You ...

Отзывы: