background image

OHMTEST

Bedienungsanleitung 
Instruction Manual 
Mode d’emploi 
Manual de instruccciones

Содержание AMPROBE OHMTEST

Страница 1: ...OHMTEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instruccciones ...

Страница 2: ...ren Bedienung und Nutzung des Ge rätes notwendig sind Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedie nungsanleitung aufmerksam zu lesen und in allen Punkten zu befolgen Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen die Warnun gen und Hinweise zu beachten können ernste Verletzungen des Anwenders bzw Beschädigungen des Gerätes ein treten Einleitung Der Durchgangsprüfer ist für den In...

Страница 3: ...ine Aklimatisierung von mindestens 2 Stun den Sicherheitsmaßnahmen Der Durchgangsprüfer wurde gemäß den Si cherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten Um einen elektrischen Schlag zu vermei den sind die V...

Страница 4: ...ist nicht geeig net zum Messen und Arbeiten in elektri schen Anlagen Hierzu sind besonders die Si cherheitshinweise die Technischen Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu be achten Die Betriebssicherheit ist bei Modifizie rung oder Umbauten nicht mehr ge währleistet Das Gerät darf nur vom autorisierten Servicetechniker geöffnet werden Bedienelemente und Ansc...

Страница 5: ...lten während des Betriebes trotzdem Fehler in der Funkti on auftreten wird unser Werksservice das Gerät unverzüglich instandsetzen Reinigung Sollte das Gerät durch den täglichen Ge brauch schmutzig geworden sein kann es mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden Niemals scharfe Reiniger oder Lösungs mittel zur Reinigung verwenden Vor der Reinigung muss der Durch ga...

Страница 6: ... IP 40 Stromversorgung 9 V IEC 6LR61 Maße 110 x 58 x 24 mm Gewicht ca 150 g Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 10 C 55 C Feuchte max 85 relative Feuchte Höhe über N N bis zu 2000 m Einzelne Werte können bedingt durch Tem peraturschwankungen oder Batteriezustand von o g Angaben abweichen 24 Monate Garantie Die Geräte unterliegen einer strengen Quali tätskontrolle Sollten während der täglichen P...

Страница 7: ...Ohmtest Instruction Manual Mode d emploi Manual de instruccciones ...

Страница 8: ...ommissioning assembly the user is kindly requested to thoroughly read the instruction manual and comply with it in all sections Failure to read the instruction manual or to comply with the warnings and refe rences contained herein can result in se rious bodily injury or instrument dama ge The respective accident prevention regulations established by the professio nal associations are to be strictl...

Страница 9: ...of an instru ment being transported in extreme tem peratures a recovery time of minimum 2 hours is required prior to instrument operation Safety This instrument is supplied in a perfect and safe condition In order to maintain this condition and to ensure safe opera tion the operator must respect the refe rences and warnings contained in this instruction manual In order to avoid electrical shock No...

Страница 10: ...modifying or changing the instru ment the operational safety is no lon ger ensured The instrument may only be opened by an authorised service technician e g for fuse replacement Operating Elements and Con nections 1 Test lead with safety plug 2 LED for optical continuity test 3 Warning lamp for voltages 50V Measurements Preparation and safety measures No voltage on the test object Make sure that t...

Страница 11: ... Battery Replacement Before opening the instrument it must be disconnected from all circuits 1 Open the Continuity Tester 2 Remove the battery from the casing 3 Insert the new battery respecting the correct polarity Pay attention not to trap the battery leads between casing 4 Close Continuity Tester Please think of our environment when get ting rid of used batteries They should be dis posed of in ...

Страница 12: ...ery condition 24 Month Warranty BEHA AMPROBE instruments are subject to strict quality control However should the in strument function improperly during normal use you are protected by our 24 month war ranty valid only with invoice or receipt Within the warranty period we will decide whether to exchange or repair the defective instrument We will repair free of charge any defects in workmanship of ...

Страница 13: ...Ohmtest Mode d emploi Manual de instruccciones ...

Страница 14: ...i on et une utilisation de l appareil en toute sécurité Il est recommandé de lire soigneusement ce mode d emploi et d en respecter les instructions avant toute utilisation mise en service Ce mode d emploi contient des instructi ons et avertissements dont le non re spect peut entrainer la détérioration du matériel ainsi que des dommages corpo rels sérieux voire irréversibles Introduction Le testeur...

Страница 15: ... de sécurité relatives aux tes teurs de tension et ont quitté notre usine en parfait état et en toute sécurité Afin de maintenir cette condition l utili sateur doit respecter les références de sécurité renfermées dans le présent mode d emploi S assurer que l objet à mesurer soit hors tension par un testeur de tension Avant toute mesure s assurer du parfait état de l appareil et des cordons de me s...

Страница 16: ...rsque l appareil a subi des change ments ou des modifications Seuls des techniciens de S A V sont auto risés à ouvrir l appareil pour en changer les fusibles par exemple Fonctions et branchements 1 Cordons de mesure avec prise de sécurité 2 Indication de continuité optique 3 DIODE pour distinguer les plages de haute tension 50V Réalisation des tests Préparation et Précautions Avant tout test vérif...

Страница 17: ...ecté comme par exemple l objet à mesurer des instru ments de contrôle etc Changement des piles Avant le changement des piles décon necter complètement l appareil du cir cuit de mesure 1 Pour ouvrir l appareil défaire les trois vis au dos de l appareil 2 Ouvrir l appareil en séparant avec pru dence les deux moitiés 3 Enlever les piles usagées 4 Insérer les piles neuves en respectant les polarités c...

Страница 18: ...ile 24 mois de garantie Chaque appareil de la gamme BEHA AM PROBE a subi un contrôle individuel de quali té Ces appareils sont couverts par une ga rantie de 2 ans pièces et main d oeuvre à partir de la date d achat Seulement valable avec la facture Domaine d application de la garantie Celle ci couvre tout vice de fabrica tion ou défaut de composant à condition que l appareil n ait pas été démonté ...

Страница 19: ...Ohmtest Manual de instruccciones ...

Страница 20: ...s necesarias para una correcta y segura utilización del instrumento Antes de la utilización puesta en marcha montaje del instru mento se debe leer atentamente el ma nual de instrucciones y cumplirlo en todos sus puntos Si no se atienden las instrucciones o si se omite prestar atención a las advertenci as y observaciones se pueden producir lesiones graves al usuario o daños al in strumento Introduc...

Страница 21: ...onamiento Medidas de seguridad El Ohmtest ha sido construido de acuerdo con las disposiciones de seguridad corres pondientes a los aparatos electrónicos de medición y comprobación y ha salido de fá brica en estado perfecto de seguridad técni ca Para conservar este estado el usuario ha de observar las indicaciones de seguridad de las presentes instrucciones para el manejo Para evitar un golpe eléct...

Страница 22: ...utilización en un entorno seco No se garantiza la seguridad del funcio namiento en caso de modificaciones El instrumento sólo debe ser abierto por el técnico del servicio autorizado p ej para cambiar los fusibles Elementos y conexiones 1 Cables de medición con fichas de seguri dad 2 Indicación óptica de continuidad 3 Luz de aviso para tensiones mayores de 50 V Realización de pruebas Preparación e ...

Страница 23: ...ueden diferir de las specifi caciones mencionadas a continuación de va riaciones de temperatura o la condición de la pila 24 meses de garantía Los aparatos BEHA AMPROBE están someti dos a un riguroso control de calidad No obs tante en caso de que en el uso práctico dia rio surgieran fallos en su funcionamiento concedemos una garantía de 24 meses sólo válida mediante la factura Los defectos de fabr...

Страница 24: ...re el nivel del mar hasta 2000m Algunos valores pueden diferir de las specifi caciones mencionadas a continuación de va riaciones de temperatura o la condición de la pila 24 meses de garantía Los aparatos BEHA AMPROBE están someti dos a un riguroso control de calidad No obs tante en caso de que en el uso práctico dia rio surgieran fallos en su funcionamiento concedemos una garantía de 24 meses sól...

Страница 25: ...anagement Standards In addition we confirm that all test equipment and instruments used during the calibration process are subject to constant control All test equipment and instruments used are calibrated at determined intervals using reference equipment which has also been calibrated in compliance with and traceable to the calibration standards of national and inter national laboratories Nous ce...

Страница 26: ...ono costantemente CONTROLLATI attraverso un sistema di qualità secondo la norma ISO 9000 Inoltre confermiamo che l apparecchiatura di prova e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a monitoraggio permanente Le attrezzature e gli strumenti di prova sono calibrati a intervalli specifici con STRUMENTI DI RIFERIMENTO la cui taratura è conforme agli standard nazionali ed internazionali ...

Страница 27: ...10 2013 PADBCT200D00 01 BEHA AMPROBE In den Engenmatten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 80 09 0 Fax 49 0 7684 80 09 410 E Mail info beha amprobe de Internet www beha amprobe de ...

Страница 28: ...Visit www beha amprobe de Catalog Appliction notes Product specifications User manual ...

Отзывы: