BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
35.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
IP 68
!
Unterwasserscheinwerfer
Underwater floodlight
Projecteur immergeable
99 117
3
45
30
Ø
19
0
235
95
90
Ø 7
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
Anwendung
Druckwasserdichter LED-Unterwasser-
scheinwerfer in sehr flacher Bauform für die
Beleuchtung von Teichen, Wasserbecken und
Wasserspielen bis zu 20 m Wassertiefe.
Der Scheinwerfer darf nur unter Wasser
betrieben werden und muss vor Einfrieren
geschützt werden.
Um Oberflächenschäden auf dem Scheinwerfer
zu vermeiden, muss das Wasser einen
neutralen ph-Wert haben und frei von
metallangreifenden Bestandteilen sein.
Application
Water pressure tight LED underwater floodlight
with very shallow construction form for the
illumination of ponds, water pools and water
features up to a depth of 20 m.
The floodlight must only be operated under
water and must be protected against freezing
in.
To avoid damages on the surface of the
floodlight, the water must have a neutral
pH-value and should be free from metal
attacking ingredients.
Utilisation
Projecteurs immergeables à LED très plat
résistant à la pression de l’eau jusqu'à 20 m,
pour l’éclairage d'étangs, de jets d’eau ou de
réservoirs d’eau.
Le projecteur ne doit fonctionner qu’en position
immergée et il doit être protégé contre le gel.
Afin d’éviter toute degradation de l'enveloppe
du projecteur, l’eau de la piscine doit avoir
une valeur pH neutre et ne pas contenir de
substances attaquant le métal.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
15,7 W
Leuchten-Anschlussleistung
18,5 W
Bemessungstemperatur
t
a
= 25 °C
Umgebungstemperatur
t
a max
= 70 °C
Spannung
24 V = DC
99 117 K3
Modul-Bezeichnung
LED-0639/830
Farbtemperatur
3000 K
Farbwiedergabeindex
CRI > 80
Modul-Lichtstrom
2855 lm
Leuchten-Lichtstrom *
1606 lm
Leuchten-Lichtausbeute *
86,8 lm / W
* vorläufige Daten
Lamp
Module connected wattage
15.7 W
Luminaire connected wattage
18.5 W
Rated temperature
t
a
= 25 °C
Ambient temperature
t
a max
= 70 °C
Voltage
24 V = DC
99 117 K3
Module designation
LED-0639/830
Colour temperature
3000 K
Colour rendering index
CRI > 80
Module luminous flux
2855 lm
Luminaire luminous flux *
1606 lm
Luminaire luminous efficiency *
86,8 lm / W
* preliminary data
Lampe
Puissance raccordée du module
15,7 W
Puissance raccordée d’un luminaire
18,5 W
Température de référence
t
a
= 25 °C
Température d’ambiance
t
a max
= 70 °C
Tension
24 V = DC
99 117 K3
Marquage des modules
LED-0639/830
Température de couleur
3000 K
Indice de rendu des couleurs
CRI > 80
Flux lumineux du module
2855 lm
Flux lumineux du luminaire *
1606 lm
Rendement lum. d’un luminaire *
86,8 lm / W
* données provisoires
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff-Nr. 1.4301 – elektropoliert
Sicherheitsglas klar
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Schwenkbereich 90°
Befestigungsbügel mit
2 Bohrungen ø 7 mm · Abstand 45 mm
wasserbeständige Anschlussleitung
05RN8-F 2
×
1
@
Leitungslänge 4 m
Schutzklasse III
3
Schutzart IP 68 20 m
Staubdicht und druckwasserdicht
Maximale Eintauchtiefe 20 m
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
c
– Konformitätszeichen
Gewicht: 2,2 kg
Product description
Luminaire made stainless steel
Steel grade no. 1.4301 – electro polished
Clear safety glass
Reflector made of pure anodised aluminium
Swivel range 90°
Mounting bracket with
2 holes ø 7 mm · 45 mm spacing
water-resistant connecting cable
05RN8-F 2
×
1
@
Cable length 4 m
Safety class III
3
Protection class IP 68 20 m
Dust-tight and water pressure tight
Maximum submersion depth 20 m
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
c
– Conformity mark
Weight: 2.2 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en acier inoxydable
Matériau No. 1.4301 – électropoli
Verre de sécurité clair
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Inclinaison 90°
Etrier de fixation avec
2 trous ø 7 mm · Entraxe 45 mm
Câble de raccordement résistant à l’eau
05RN8-F 2
×
1
@
Longueur de câble 4 m
Classe de protection III
3
Degré de protection IP 68 20 m
Etanche à la poussière et à l’immersion
permanente
Profondeur maximale d’immersion 20 m
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
c
– Sigle de conformité
Poids: 2,2 kg