background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

1 / 6

24.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Pollerleuchtenrohr mit Notlichteinzelbatterie
Bollard tube with emergency lighting single battery
Support de balise avec batterie de secours individuelle

84 634

650650

Ø 190

Ø 190

815815

Ø 132

Ø 132

Ø 100

Ø 100

3 x 120°

3 x

 12

Montageplatte

Mounting plate

Contre-plaque

Anschlusskasten

Connection box

Boîte de connexion

Notstrombox
Emergency power box
Bloc d’alimentation
de secours

Kontroll-LED
Indicator LED
LED de contrôle

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

Pollerleuchtenrohr ø 190 mm  

mit eingebautem Notlichtbatterieeinsatz  

für 3 h Notlichtbetrieb bei 10 W LED-Leistung.

Für die Verwendung im modularen  

LED-Pollerleuchtensystem.

Application

Bollard tube ø 190 mm  

with integrated emergency lighting battery 

insert for 3 h emergency lighting operation at 

10 W LED output.

For use in modular LED bollard systems.

Utilisation

Support de balise ø 190 mm  

avec appareillage incorporé pour éclairage de 

secours 3 h pour une puissance LED de 10 W.

Pour utilisation dans le système modulaire de 

balises LED.

Produktbeschreibung

Pollerleuchtenrohr aus Aluminium  

mit eingebauter Kontroll-LED

Montageplatte aus Aluminiumguss

zum Aufschrauben auf ein Fundament  

oder auf ein Erdstück

Montageplatte mit zwei Teilkreisen:

ø 100 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit

ø 132 mm, 3 Langlöcher 9 mm breit

Anschlusskasten gemäß  

DIN 43628 / VDE 0660 · Teil 505

Gehäuse besteht aus schlagzähem  

Kunststoff-Polycarbonat

Brandschutz nach VDE 0304 Teil 3,  

schwer entflammbar und selbstverlöschend

Gehäusedeckel mit Schraubbefestigung  

3 Kabeleinführungen mit zweiteiliger 

Kunststoffdichtung und integrierter 

Zugentlastung für Erdkabel 5 

×

 4

@

 mit 

Schmelzsicherung Neozed D 01 · 6 A

Angeschlossene  Verbindungsleitung  5 G 1

@

  

mit Steckverbindung für den elektrischen 

Anschluss des Pollerleuchtenkopfes

Notlichtversorgungsgerät mit  

Selbsttestfunktion  

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Lithium-Ionen-Akkumulator für 3 h  

Notbetrieb bei  -20 °C bis +40 °C

mit integrierter Heizung 11,3 W 

 

mit eingebautem Thermostat

Schutzklasse I 

Schutzart IP 65 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser 

c

  – Konformitätszeichen

Product description

Bollard tube made of aluminium  

with integral indicator LED

Mounting plate made of cast aluminium

for bolting onto a foundation or  

an anchorage unit

Mounting plate with two pitch circles:

ø 100 mm, 3 elongated holes 9 mm wide

ø 132 mm, 3 elongated holes 9 mm wide

Connection box according to  

DIN 43628 / VDE 0660 · Part 505

Housing made of impact-resistant 

 

synthetic material (polycarbonate)

Fire protection in accordance with  

VDE 0304 Part 3, flame retardant and 

 

self-extinguishing

Housing cover with screw fastening 

 

3 cable entries with two-part synthetic seal and 

integrated strain relief for underground cable 

5 x 4

@

 with Neozed D 01 fuse · 6 A

Connection  cable  5 G 1

@

 connected  

with plug connection for the electrical 

connection of the bollard head

Emergency lighting device with  

self-test function  

220-240 V 

y

 50-60 Hz

Lithium-ion battery for 3 h  

emergency operation at  -20 °C to +40 °C

with integrated heater 11.3 W  

with integrated thermostat

Safety class I 

Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets 

c

  – Conformity mark

Description du produit

Support de balise en aluminium  

avec LED de contrôle intégrée

Contre-plaque en fonderie d’aluminium

pour fixation sur un massif de fondation ou 

 

sur une pièce à enterrer

Contre-plaque avec deux cercles:

ø 100 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm

ø 132 mm, 3 trous oblongs largeur 9 mm

Boîte de connexion selon  

DIN 43 628 / VDE 0660 · partie 505

Le boîtier est en plastique-polycarbonate 

résistant aux chocs.

Protection incendie selon VDE 0304 partie 3,  

difficilement inflammable et auto-extinguible

Couvercle de boîtier avec fixation par vis 

 

3 entrées de câble avec joint en plastique 

 

en deux parties et collier anti-traction intégré 

pour câble de masse 5 x 4

@

 avec fusible 

Neozed D 01 · 6 A

Câble de raccordement 5 G 1

@

 raccordé 

 

avec connecteur embrochable pour le 

raccordement électrique de la tête de balise

Appareillage d’alimentation de secours avec 

fonction autotest 220-240 V 

y

 50-60 Hz

Accumulateur lithium-ions d’une autonomie 

de  3 h   

par une température  -20 °C à +40 °C

avec chauffage intégré 11,3 W 

 

avec thermostat incorporé

Classe de protection I 

Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

c

  – Sigle de conformité

Planung von Notlichtanlagen 

Für die Planung solcher Leuchten ist der 

Lichtstrom im Notlichtbetrieb entscheidend. 

Die Lichtströme für den Notlichtbetrieb 

finden Sie in den Datenblättern der zu 

diesem Pollerleuchtenrohr kombinierbaren 

Pollerleuchtenköpfe.

Planning emergency lighting systems 

The luminous flux during emergency lighting 

operation is an essential factor for the planning 

of these luminaires. The luminous flux for 

emergency lighting operations can be found in 

the data sheets of the bollard heads suitable for 

this bollard tube.

Lumineux du module fonctionnement de 

secours

Pour la planification de tels luminaires, le 

flux lumineux d’un éclairage de secours en 

mode éclairage de secours est décisif. Le flux 

lumineux en autonomie en mode secours vous 

le  trouverez dans les fiches techniques de 

têtes de balises combinables.

Отзывы: