background image

084-12

1076

This Beckett FR Series centrifugal pump is magnetically driven and contains no seals to leak or wear 
out.  It also contains no oil as other types of submersible utility pumps do, thereby eliminating the pos-
sibility of oil leaks which can foul your water.  All electrical parts and connections are completely en-
capsulated with epoxy.  These features, combined with very low energy consumption, make for a safe 
and convenient pump which is economical to operate.  In addition, it is essentially maintenance-free.

The Beckett FR Series pump is designed to operate completely submerged.  Cleaning of the filter can 
be  reduced by placing the pump on a brick or patio stone in the water to raise it above the level of the 
debris which accumulates on the bottom.

  

Use:

A prefilter is supplied with the pump.  Using and maintaining a clean prefilter will greatly decrease 
maintenance in cleaning the impeller assembly as well as providing better water filtration and pump 
flow. See Page 2 - Prefilter Cleaning.

Prefilter:

The only serviceable part is the impeller assembly.  It can be cleaned and inspected by removing the 
four screws holding the volute housing in place and lifting out the housing and impeller assembly. 
See Page 3 for diagram.  Never attempt to disassemble the impeller assembly.  If it becomes worn or 
broken, simply replace the entire assembly.  If the pump is taken out of service for a period of time 
(such as during winter), flush the pump out with clean fresh water and drain thoroughly before stor-
ing.  Ensure that the cord is protected from wear and abrasion.

NEVER ATTEMPT TO REPLACE OR SHORTEN THE CORD!

Service and

Maintenance:

1. RISK OF ELECTRIC SHOCK – 

This pump is supplied with a grounding conductor and a ground-

ing-type attachment plug (3-prong plug).  To reduce the risk of electric shock, be certain that it is 
connected only to a properly grounded, grounding-type receptacle.  Do not remove the grounding 
pin.

2. RISK OF SEVERE ELECTRIC SHOCK –

 Connect only to a grounded receptacle protected 

by a ground-fault circuit-interrupter (GFCI).  A GFCI must be provided in accordance with Section 
680-51 of the national electric code.  Contact a qualified electrician if you cannot verify that the 
receptacle is protected by the GFCI.

3. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK:

A.  Never use an extension cord to connect unit to electrical supply; provide a properly located 

GFCI   outlet.

B.   Never bury the 3-prong plug of the cord, it is not waterproof and severe electric  shock will 
       occur.

Your Beckett FR Series pump is cooled and lubricated with water. If the pump is plugged in while it 
is out of the water, it is normal for it to rattle. However, while it will continue to operate if allowed to 
run dry, it will sustain permanent heat damage after 30 minutes.  Your Beckett FR Series pump is in-
tended to pump fresh water only.  Do not use to pump oils, solvents, fuels, or salt water.  Do not allow 
to freeze.

     

SAFETY        

WARNING:

Note:

PUMP MODEL #

VOLTS

Hz

AMPS

WATTS

MAX.

HEAD

APPROXIMATE PUMP FLOW (GPH @ HEAD)

USING 1” ID HOSE

0’

1’

3’

5’

FR250

115

60

.45

31

5’-11”

350

290

200

80

FR400 

115

60

.68

32

6’-6”

500

418

268

115

FR600 

115

60

.75

34

7’-8”

680

600

437

283

FR800

115

60

.90

70

12’-9”

900

814

652

512

PUMP MODEL NUMBER AND INFO LOCATED ON PUMP BACKPLATE NEAR POWER CORD

CAUTION:

1.  This pump has been evaluated for use with water only.
2. Disconnect pump from power source before handling, servicing or working in the water in which the 

pump is operating.

B E C K E T T

C O R P O R A T I O N

N o r f o l k   •   V i r g i n i a

Содержание FR Series

Страница 1: ...OF ELECTRIC SHOCK This pump is supplied with a grounding conductor and a ground ing type attachment plug 3 prong plug To reduce the risk of electric shock be certain that it is connected only to a properly grounded grounding type receptacle Do not remove the grounding pin 2 RISK OF SEVERE ELECTRIC SHOCK Connect only to a grounded receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI A GF...

Страница 2: ...p and down in the fountain body adjust the size diameter of spray with the flow control waterbell spray may be affected by windy conditions adjust as necessary TWO WAY VALVE OPERATION INSTRUCTION Extension tubes attach here Secondary accessory water feature with 3 8 1 2 or 3 4 diameter vinyl hose connect here This setup shows both of the valves in the full flow open position Rotate Valve Insert cl...

Страница 3: ... 1 4 VOLUTE HOUSING 078 110265 078 110005 078 110005 078 110005 1 5 PHILLIPS HEAD SCREWS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 INTAKE STRAINER ASSY 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 2 WAY FLOW CONTROL VALVE 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 EXTENSION TUBE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 FOUNTAIN BODY 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 ...

Страница 4: ...6 4319 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri EST Extended operating days and hours during peak season requirements 1 Please refer to Pages 5 and 6 they provide you some information on the POND ACCESSORIES WATER FEATURES and POND ACCENT ACCESSORIES shown in the illustration above 2 You will find some information there abou each accessory feature and accent that describes its use advantages it provides for ...

Страница 5: ...ide a secondary water feature by re turning water back into the pond as a tube of water These are easy to install and provide the least expensive secondary water feature you can add to your existing pond They come in many varieties forms and shapes most set on the side of the pond but floating versions are also available 6 WATER COURSE STREAM These are normally molded plastic and may be provided wi...

Страница 6: ... damaged part s for warranty replacement Altering the power cord or plug will void any warranty considerations Damage or injuries resulting from negligence misuse or failure to follow the safety instructions of this product are not covered by warranty POND ACCENT ACCESSORIES 10 POND LIGHTS Add interest emphasis dimension and depth to your pond and water features Low voltage pond lights provide an ...

Страница 7: ...ntretien et maintenance 1 LERISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE cettepompeestfournieavecunconducteurdeterreet une prise de mise à la terre prise à trois broches Pour réduire le risque de décharge électrique assurez vous que la prise est seulement connectée à une prise de courant avec mise à la terre N enlevez pas la broche de terre 2 RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE GRAVE connectezuniquementàuneprisedecourant...

Страница 8: ... du jet parfait pour les mois les plus chauds lorsque les poissons ont besoin d oxygène supplémentaire du fait de l augmentation de la température de l eau INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT DE LA VALVE À DEUX VOIES Fixation des tubes de rallonge Connexion d accessoire de fontaine avec le tuyau flexible en vinyle de 3 8 1 2 ou 3 4 de diamètre Ce montage présente les deux valves en position plein débit ...

Страница 9: ...009 1 7 ROBINET RÉGULATEUR DE DÉBIT 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBE ALLONGE 2 CHAQUE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CORPS DE FONTAINE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BARBOTEUR 078 110113 078 110113 078 110113 078 110113 1 11 CLOCHE AQUATIQUE 078 110111 078 110111 078 110111 078 110111 1 12 ARROSOIR 078 110253 078 110253 078 110253 078 110253 1...

Страница 10: ...319 de 8 h à 17 h du lundi HNE Les journées et les heures peuvent être allongées pendant la haute saison 1 Veuillez vous reporter aux pages 5 et 6 qui vous donneront des renseignements sur les ACCESSOIRES DE BASSIN LES FONTAINES et LES ACCESSOIRES DE MISE EN VALEUR DE BASSIN présentés sur le dessin ci dessus 2 Vous trouverez là des renseignements sur l utilisation et les avantages pour vous et vot...

Страница 11: ...en vinyle et ils fournissent un courant secondaire en renvoyant l eau vers la pompe comme un tuyau Ils sont faciles à installer et constituent la fontaine secondaire la moins chère que vous pouvez ajouter à votre bassin Ils sont en vente dans de nombreuses variétés formes et conceptions la plupart sont fixés sur le bord du bassin mais on peut également trouver des versions flottantes 6 PARCOURS D ...

Страница 12: ...mentation annulerait toute garantie Les dommages et les blessures issus d une négligence d une mauvaise utilisation ou d un défaut de se conformer aux instructions de sécurité de ce produit ne sont pas couverts par la garantie ACCESSOIRES D ORNEMENT POUR BASSIN 10 LAMPES POUR BASSIN elles ajoutent de l intérêt de l ampleur et de la profondeur à votre bassin et vos fontaines Les lampes pour bassin ...

Страница 13: ... INTENTE REEMPLAZAR O CORTAR EL CORDÓN Servicio y Mantenimiento 1 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Esta bomba se provee con un conductor a tierra y un conector de tipo tierra conector de 3 dientes Para reducir el riesgo de choque eléctrico asegúrese de que está conectado solamente a un receptáculo de tipo tierra No remueva el perno de tierra 2 RIESGO DE SEVERO CHOQUE ELÉCTRICO Conecte solamente a un rec...

Страница 14: ...nte ajuste el tamaño diá metro del chorro con el control de flujo el chorro de la campana puede afectarse por condiciones de viento ajuste como sea necesarias INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA VÁLVULA DE DOS VÍAS Agregue los tubos de extensión aquí El accesorio de agua secundario con una manguera de vinil 3 8 1 2 o 3 4 de diámetro se conecta aquí Esta imagen muestra las dos válvulas en la posició...

Страница 15: ...TORNILLOS PLANOS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 ENSAMBLE COLADOR DE LUJO 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO DE 2 VIAS 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBO DE EXTENSION 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CUERPO DE LA FUENTE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BURBUJERO 078 110113 078 110113 078 11011...

Страница 16: ...operación extendidos durante la temporada alta 1 por favor refiérase a las páginas 5 y 6 éstas le proporcionarán alguna información de los ACCESORIOS DE ESTANQUE CARACTERÍSTICAS DE AGUA y ACCESORIOS DE ESTANQUE ACCENT mostrados en la ilustración superior 2 usted encontrará alguna información ahí sobre cada accesorio característica y acento que describa su uso ventajas que le proveen y los beneficios...

Страница 17: ...a regresando el agua de vuelta dentro del estanque como un tubo de agua Éstos son fáciles de instalar y proveen a su estanque de una característica secundaria de agua menos costosa para agregar a su actual estanque Vienen en diferentes variedades formas y modelos la mayoría se instalan a un lado del estanque pero las versiones que flotan también están disponibles 6 CANAL CAUCE estos normalmente son...

Страница 18: ...gía o la clavija cancelarán cualquier consideración de garantía Daños o lesiones resultantes de negligencia mal uso o el no seguimiento de las instrucciones de seguridad de este producto no están cubiertas por esta garantía ACCESORIOS DE ACENTO PARA EL ESTANQUE 10 LUCES PARA ESTANQUE agregan interés énfasis dimensión y profundidad a su estanque y características de agua Las luces para estanque de ...

Отзывы: