background image

Centronic EasyControl

EC513

Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

4034 630 179 0      09.05.2018   

de

Montage- und Betriebsanleitung

3-Kanal-Codetaster

Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

en

Assembly and Operating Instructions

3-channel code button

Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

fr

Notice de montage et d’utilisation

Digicode à 3 canaux

Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.

nl

Montage- en gebruiksaanwijzing

3-kanaals-codeklavier

Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Содержание Centronic EasyControl EC513

Страница 1: ...code button Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Digicode à 3 canaux Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée L original de cette notice doit être conservée par l utilisateur nl Montage en ge...

Страница 2: ... 5 Anzeigen und Tastenerklärung 6 Codetaster einlernen 7 Codetaster auslernen 8 Codetaster bedienen 9 Öffnungscode ändern 10 Programmiercode ändern 11 Codetaster zurücksetzen 12 Montage 13 Batteriewechsel 14 Reinigung 14 Technische Daten 15 Was tun wenn 15 Vereinfachte EU Konformitätserklärung 16 2 de ...

Страница 3: ...tionen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und Betriebsanleitung unbedingt zu beachten sind Eine Weiterverarbeitung der ...

Страница 4: ...uerungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen Batterien nur durch iden tischen Typ siehe Technische Daten ersetzen Ändern Sie nach der Inbetriebnahme den Öffnungscode Der Codetaster darf nicht als Mastersender eingelernt werden VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sen...

Страница 5: ...bt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und An lagen verbinden Achten Sie darauf dass die Steuerung nicht im Ber...

Страница 6: ...Anzeigen und Tastenerklärung 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 1 2 3 4 5 1 LED blau 2 Tastenblock 3 Batteriefachdeckel 4 Batteriefach 5 Gehäuseschrauben 6 de ...

Страница 7: ...n Sie die Montage und Betriebsanlei tung des Mastersenders Drücken Sie für mind 3 Sekunden die Taste P Die LED blinkt langsam Geben Sie den Programmiercode ein Beispiel 1234 Ei ne Information mit dem individuell für den Codetaster voreingestellten Code liegt bei Auslieferung dem Pro dukt bei Die LED blinkt langsam Drücken Sie nun die Taste Schlüssel Die LED leuchtet Wählen Sie nun den gewünschten ...

Страница 8: ...Geben Sie den Programmiercode ein Beispiel 1234 Ei ne Information mit dem individuell für den Codetaster voreingestellten Code liegt bei Auslieferung dem Pro dukt bei Die LED blinkt langsam Drücken Sie nun die Taste Schlüssel Die LED leuchtet Wählen Sie nun den gewünschten Kanal über die Tasten 1 2 oder 3 Die blaue LED leuchtet Drücken und halten Sie anschließend die Taste Schlüs sel Der Empfänger...

Страница 9: ...fnungscode ein Auslieferungszustand 1111 Die LED leuchtet kurz bei jeder Eingabe Drücken Sie nun die Taste Schlüssel Die LED leuchtet Jetzt können Sie je nach Kanal mit den Tasten AUF 1 2 3 STOPP 4 5 6 oder AB 7 8 9 den Empfänger bedienen Die Befehle können nur abgegeben werden so lange die LED leuchtet Drücken Sie die Taste Schlüssel um den Codetaster manuell zu sperren Die LED ist erloschen Bedi...

Страница 10: ... Geben Sie den Programmiercode ein Beispiel 1234 Ei ne Information mit dem individuell für den Codetaster voreingestellten Code liegt bei Auslieferung dem Pro dukt bei Die LED blinkt langsam Drücken Sie nun die Taste Schlüssel Die LED leuchtet Jetzt können Sie den neuen Öffnungscode 4 Stellen eingeben Die LED leuchtet Drücken Sie anschließend die Taste Schlüssel Die LED ist erloschen Der neue Öffn...

Страница 11: ...zt werden soll Bitte bewahren Sie den gültigen Programmiercode si cher auf Drücken Sie für mind 3 Sekunden die Taste P Die LED blinkt langsam Geben Sie den Programmiercode ein Beispiel 1234 Ei ne Information mit dem individuell für den Codetaster voreingestellten Code liegt bei Auslieferung dem Pro dukt bei Die LED blinkt langsam Drücken Sie nun die Taste Schlüssel Die LED leuchtet Drücken Sie für...

Страница 12: ...en Codetaster voreingestellten Code liegt bei Auslieferung dem Produkt bei Die eingelernten Empfänger werden nicht gelöscht Drücken Sie eine beliebige Zahlentaste für ca 5 Sekun den Die LED erlischt 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Entnehmen Sie innerhalb von 30 Sekunden die Batterien und legen Sie diese anschließend wieder ein Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die Tasten P uns Schlüssel gleichzeitig für...

Страница 13: ...ünschten Montagepo sition die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger 2 Öffnen Sie das Batteriefach 3 Entfernen Sie die beiden Schrauben 4 Nehmen Sie das Gehäuse oberteil ab 5 Befestigen Sie nun das Gehäu seunterteil mit den beigelegten Schrauben an der Wand 13 de ...

Страница 14: ...den Batterietyp entnehmen Sie bitte aus dem Kapitel Technische Daten 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die die Oberfläche angreifen können 14 de ...

Страница 15: ... bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m Was tun wenn Problem Abhilfe Antrieb läuft nicht Neue Batterien einlegen Entfernung zum Empfänger verrin gern Codetaster ist nicht im Empfänger eingelernt Codetaster einlernen Richtigen Code erneut eingeben Gewünschter Antrieb läuft nicht Richtigen Kanal wählen Öffnungscode vergessen Legen Sie mit Hilfe des Program miercodes einen neuen Öffnungsco de an...

Страница 16: ...en neuen Programmiercode an siehe Pro grammiercode ändern 11 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Hiermit erklärt Becker Antriebe GmbH dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden In ternetadresse verfügbar www becker antriebe de ce Technische Änderungen vorbehalten 16 de ...

Страница 17: ...17 de ...

Страница 18: ...uttons 22 Programming the code button 23 Clear code button 24 Actuating the code button 25 Changing the opening code 26 Changing the programming code 27 Resetting the code button 28 Assembly 29 Changing batteries 30 Cleaning 30 Technical data 31 What to do if 31 Simplified EU declaration of conformity 32 18 en ...

Страница 19: ...d incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these Assembly and Operating Instructions Any further processing of the products ...

Страница 20: ... units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of exhausted batteries properly Only replace batteries with the identical type see Technical data Change the opening code after commissioning The code button must not be programmed as a master transmitter Caution Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or more transmitters the system s rang...

Страница 21: ...s or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled systems which are properly operated in the same frequency range Only connect radio receivers to devices and systems approved by the manufacturer Ensure that the control unit is not install...

Страница 22: ...Explanation of displays and buttons 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 1 2 3 4 5 1 LED blue 2 Keypad 3 Battery compartment cover 4 Battery compartment 5 Housing screws 22 en ...

Страница 23: ... mas ter transmitter Always observe the assembly and operating in structions of the master transmitter Press the P button for at least 3 seconds The LED flashes slowly Enter the programming code e g 1234 The code spe cifically preset for the code button is included in delivery with the product The LED flashes slowly Now press the Key button The LED lights up Now select the required channel via the...

Страница 24: ...tton for at least 3 seconds The LED flashes slowly Enter the programming code e g 1234 The code spe cifically preset for the code button is included in delivery with the product The LED flashes slowly Now press the Key button The LED lights up Now select the required channel via the 1 2 or 3 buttons The blue LED lights up Now press and hold the Key button The receiver confirms once Now press and h...

Страница 25: ...ng code Factory setting 1111 The LED lights up briefly at each input Now press the Key button The LED lights up Depending on the channel you can now operate the re ceiver using the UP 1 2 3 STOP 4 5 6 or DOWN 7 8 9 buttons Commands can only be input when the LED is ac tivated Press the Key button to disable the code button manu ally The LED goes out Operation is complete The code button automatica...

Страница 26: ...on for at least 3 seconds The LED flashes slowly Enter the programming code e g 1234 The code spe cifically preset for the code button is included in delivery with the product The LED flashes slowly Now press the Key button The LED lights up You can now enter the new opening code 4 digits The LED lights up Now press the Key button The LED goes out The new opening code is saved 26 en ...

Страница 27: ...u keep the current programming code in a safe place for future reference Press the P button for at least 3 seconds The LED flashes slowly Enter the programming code e g 1234 The code spe cifically preset for the code button is included in delivery with the product The LED flashes slowly Now press the Key button The LED lights up Press the P button for at least 3 seconds The LED lights up You can n...

Страница 28: ...is included in delivery with the product The programmed receivers are not cleared Press any number button for approx 5 seconds The LED goes out 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Remove the batteries within 30 seconds and then re place them Press the P and Key buttons simultaneously within 30 seconds and hold for at least 3 seconds The LED flashes slowly Now press the Key button The LED goes out The code butto...

Страница 29: ... transmitter and receiver are functioning per fectly prior to installation in the desired location 2 Open the battery compartment 3 Remove both screws 4 Remove the upper housing 5 Now fix the lower housing to the wall using the screws provided 29 en ...

Страница 30: ... You will find the appropriate battery type in the Technical data chapter 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Cleaning Only clean the device with a suitable cloth Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface 30 en ...

Страница 31: ...Drive is not functioning Insert new batteries Reduce distance from receiver Code button is not programmed in receiver Program the code button Enter the correct code again Required drive is not functioning Select correct channel Opening code forgotten Use the programming code to create a new opening code see Changing the opening code 26 Programming code forgotten Reset the code button to factory se...

Страница 32: ... GmbH hereby declares that this radio control system com plies with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www becker antriebe com ce Subject to technical changes without notice 32 en ...

Страница 33: ...33 en ...

Страница 34: ...grammation du digicode 38 Déprogrammation du digicode 40 Commande du digicode 41 Modification du code d ouverture 42 Modification du code de programmation 43 Réinitialisation du digicode 44 Montage 45 Remplacement des piles 46 Nettoyage 46 Caractéristiques techniques 47 Que faire si 47 Déclaration de conformité UE simplifiée 48 34 fr ...

Страница 35: ...peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et après obtention de notre accord Nos consignes notamment celles mentionnées dans la présente notice de montage et d utilisation doivent être respectées impérative...

Страница 36: ...ifiques de votre pays Éliminez les piles usagées de manière conforme Remplacez les piles uniquement par des piles de type identique voir caractéristiques tech niques Modifiez le code d ouverture après la mise en service Le digicode ne doit pas être programmé comme émetteur maître Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé ploiement des installations Lorsque l installation e...

Страница 37: ...liminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispositifs terminaux par ex par des installations radio qui sont utilisées de ma nière conforme dans la même plage de fréquence Combinez les récepteurs radio uniquement avec des appareils et des installations autorisés p...

Страница 38: ...digicode celui ci doit d abord être programmé Programmez le digicode comme émetteur supplé mentaire Pour cette procédure un code de programmation est nécessaire Celui ci se trouve sur la feuille d information fournie Le code de programma tion peut être remplacé par une autre combinaison de chiffres individuelle ment par l utilisateur Passez le récepteur en mode de programmation avec l émetteur maî...

Страница 39: ...rnie à la livraison du produit La LED clignote lentement Appuyez ensuite sur la touche clé La LED s allume Sélectionnez ensuite le canal souhaité avec la touche 1 2 ou 3 La LED bleue s allume Appuyez ensuite sur la touche clé et maintenez la en foncée Le récepteur confirme 1 fois Appuyez ensuite à nouveau sur la touche clé et main tenez la enfoncée Le récepteur confirme 2 fois Le récepteur est mai...

Страница 40: ...aisissez le code de programmation exemple 1234 Une feuille d information contenant le code préréglé in dividuellement pour le digicode est fournie à la livraison du produit La LED clignote lentement Appuyez ensuite sur la touche clé La LED s allume Sélectionnez ensuite le canal souhaité avec la touche 1 2 ou 3 La LED bleue s allume Appuyez ensuite sur la touche clé et maintenez la en foncée Le réc...

Страница 41: ...Code à la livraison 1111 La LED s allume brièvement à chaque saisie Appuyez ensuite sur la touche clé La LED s allume Selon le canal vous pouvez ensuite commander le ré cepteur avec les touches MONTÉE 1 2 3 ARRÊT 4 5 6 ou DESCENTE 7 8 9 Les ordres ne peuvent être transmis que tant que la LED est allumée Appuyez sur la touche clé pour verrouiller manuelle ment le digicode La LED est éteinte La comm...

Страница 42: ...gnote lentement Saisissez le code de programmation exemple 1234 Une feuille d information contenant le code préréglé in dividuellement pour le digicode est fournie à la livraison du produit La LED clignote lentement Appuyez ensuite sur la touche clé La LED s allume Vous pouvez ensuite saisir le nouveau code d ouverture 4 caractères La LED s allume Appuyez ensuite sur la touche clé La LED est étein...

Страница 43: ...ison Veuillez conserver le code de program mation valide en lieu sûr Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche P La LED clignote lentement Saisissez le code de programmation exemple 1234 Une feuille d information contenant le code préréglé in dividuellement pour le digicode est fournie à la livraison du produit La LED clignote lentement Appuyez ensuite sur la touche clé La LED s allume App...

Страница 44: ...ntenant le code préréglé individuellement pour le digicode est fournie à la livraison du produit Les récepteurs programmés ne sont pas effacés Appuyez sur une touche numérique quelconque pendant 5 secondes env La LED s éteint 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Retirez les piles dans un délai de 30 secondes puis réin sérez les Appuyez simultanément pendant au moins 3 secondes sur les touches P et clé dans un dé...

Страница 45: ...tions souhaitées assurez vous du bon fonctionnement de l émetteur et du récepteur 2 Ouvrez le compartiment à piles 3 Retirez les deux vis 4 Retirez la partie supérieure du boîtier 5 Fixez ensuite la partie inférieure du boîtier à l aide des vis four nies au mur 45 fr ...

Страница 46: ...orrespondant est indiqué dans le chapitre Caractéristiques techniques 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Nettoyage Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon adapté N utilisez pas de pro duits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface 46 fr ...

Страница 47: ...t jusqu à 350 m en extérieur Que faire si Problème Comment y remédier Le moteur ne fonctionne pas Placez de nouvelles piles Réduisez la distance du récepteur Le digicode n est pas programmé dans le récepteur Programmez le digicode Saisissez de nouveau le code cor rect Le moteur souhaité ne fonctionne pas Sélectionnez le canal approprié Code d ouverture oublié Créez un nouveau code d ouverture à l ...

Страница 48: ...oir Modification du code de pro grammation 43 Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker Antriebe GmbH atteste par la présente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l adresse suivante www becker antriebe com ce Sous réserve de modifications techniques 48 fr ...

Страница 49: ...49 fr ...

Страница 50: ... en toetsen 54 Codeklavier programmeren 55 Codeklavier deprogrammeren 56 Codeklavier bedienen 57 Openingscode wijzigen 58 Programmeercode wijzigen 59 Codeklavier resetten 60 Montage 61 Batterijen vervangen 62 Schoonmaken 62 Technische gegevens 63 Wat doen wanneer 63 Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming 64 50 nl ...

Страница 51: ... leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montage en gebruiksaanwijzing beslist in acht moeten worden genomen Afwijkend gebruik toep...

Страница 52: ...iek voor uw land van toepassing zijn Voer verbruikte batterijen correct af Vervang batterijen uitsluitend door batterijen van hetzelfde type zie Technische gegevens Wijzig na de inbedrijfstelling de openingscode Het codeklavier mag niet als masterzender worden geprogrammeerd Voorzichtig Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door één of meerde...

Страница 53: ...door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur bijv ook door draadloze installaties die volgens de regels in hetzelfde frequentiebereik werken Verbind draadloze ontvangers uitsluitend met door de fabrikant goedge keurde apparaten en installaties Let erop dat de besturing niet...

Страница 54: ...Verklaring van aanduidingen en toetsen 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 1 2 3 4 5 1 LED blauw 2 Toetsenblok 3 Batterijvakdeksel 4 Batterijvak 5 Schroeven van de behuizing 54 nl ...

Страница 55: ... modus Neem de montage en gebruiksaanwijzing van de masterzender in acht Druk gedurende min 3 seconden op de toets P De LED knippert langzaam Voer de programmeercode in voorbeeld 1234 Infor matie over de individueel voor het codeklavier vooraf in gestelde code wordt met het product meegeleverd De LED knippert langzaam Druk nu op de toets Sleutel De LED brandt Kies nu het gewenste kanaal via de toe...

Страница 56: ...ert langzaam Voer de programmeercode in voorbeeld 1234 Infor matie over de individueel voor het codeklavier vooraf in gestelde code wordt met het product meegeleverd De LED knippert langzaam Druk nu op de toets Sleutel De LED brandt Kies nu het gewenste kanaal via de toetsen 1 2 of 3 De blauwe LED brandt Druk nu op de toets Sleutel en houdt deze ingedrukt De ontvanger bevestigt 1x Druk nu opnieuw ...

Страница 57: ... Voer de openingscode in Bij levering 1111 De LED brandt even bij elke invoer Druk nu op de toets Sleutel De LED brandt Nu kunt u afhankelijk van het kanaal met de toetsen OP 1 2 3 STOP 4 5 6 of NEER 7 8 9 de ontvanger be dienen De commando s kunnen alleen worden gegeven zolang de LED brandt Druk op de toets Sleutel om het codeklavier handmatig te blokkeren De LED dooft Bediening voltooid Het code...

Страница 58: ...s P De LED knippert langzaam Voer de programmeercode in voorbeeld 1234 Infor matie over de individueel voor het codeklavier vooraf in gestelde code wordt met het product meegeleverd De LED knippert langzaam Druk nu op de toets Sleutel De LED brandt Nu kunt u de nieuwe openingscode 4 cijfers invoeren De LED brandt Druk vervolgens op de toets Sleutel De LED dooft De nieuwe openingscode is opgeslagen...

Страница 59: ...de geldige programmeercode op een veilige plek Druk gedurende min 3 seconden op de toets P De LED knippert langzaam Voer de programmeercode in voorbeeld 1234 Infor matie over de individueel voor het codeklavier vooraf in gestelde code wordt met het product meegeleverd De LED knippert langzaam Druk nu op de toets Sleutel De LED brandt Druk gedurende min 3 seconden op de toets P De LED brandt Nu kun...

Страница 60: ...elde code wordt met het product meegeleverd De geprogrammeerde ontvangers worden niet gewist Druk gedurende ca 5 seconden een willekeurige cijfer toets in De LED dooft 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Verwijder binnen 30 seconden de batterijen en plaats deze hierna terug Druk binnen 30 seconden de toetsen P en Sleutel mi nimaal 3 seconden tegelijkertijd in De LED knippert langzaam Druk nu op de toets Sleutel...

Страница 61: ... de gewenste montagepositie of de zender en ontvanger correct functioneren 2 Open het batterijvak 3 Verwijder de twee schroeven 4 Verwijder de bovenkant van de behuizing 5 Bevestig nu de onderkant van de behuizing met de meegele verde schroeven aan de wand 61 nl ...

Страница 62: ...etreffende batterijtype vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens 0 P 3 1 5 7 4 2 6 8 9 Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon Gebruik geen schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten 62 nl ...

Страница 63: ...n het gebouw tot 25 m en in het vrije veld tot 350 m Wat doen wanneer Probleem Verhelpen Aandrijving loopt niet Nieuwe batterijen plaatsen Afstand tot ontvanger verminderen Codeklavier is niet in ontvanger ge programmeerd Codeklavier programmeren Juiste code opnieuw invoeren Gewenste aandrijving loopt niet Het juiste kanaal selecteren Openingscode vergeten Maak met behulp van de program meercode e...

Страница 64: ...rcode aan zie Programmeercode wijzigen 59 Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Becker Antriebe GmbH dat deze draadloze installatie voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres www becker antriebe com ce Technische wijzigingen voorbehouden 64 nl ...

Страница 65: ...65 nl ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ......

Отзывы: