background image

made in europe

instructions  •  instrucciones  •  instruções  •  gebruiksaanwijzing

cómoda

chest of drawers

comoda

commode

Содержание TRAMA 07954

Страница 1: ...made in europe instructions instrucciones instruções gebruiksaanwijzing cómoda chest of drawers comoda commode ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lador elétrico Utilizar chave manual Estes parafusos não devem ser apertados com máquina Matéria Prima Aglomerado de Particulas Acabamento do Produto Revestido a papel melaminico não toxico Raw Material Particle Board Finished Product Coated With Melaminic Coated Paper non toxic Materia Prima Aglomerado de partículas Producto terminado acabado de Recubierto con papel melaminico no tóxicos M Agglom...

Страница 4: ... COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD A 2 83 5 x 44 5 cm A1 1 x A2 1 x B 1 1 C 73 x 46 5 cm 73 x 44 5 cm 1 83 5 x 69 5 cm D 1 63 x 43 cm E 1 69 5 x 5 cm F 2 43 5 x 5 cm G 1 43 x 24 5 cm H 2 72 5 x 8 cm J 1 65 x 26 cm K ...

Страница 5: ...S INHOUD L1 3 x L2 3 x L3 1 x L4 1 x L3 L4 L1 L2 6 41 x 11 cm 2 41 x 13 cm 1 71 5 x 17 cm M1 2 45 x 17 cm M2 1 45 x 26 5 cm M3 1 65 x 11 cm N1 2 38 5 x 11 cm N2 1 38 5 x 13 cm N3 1 66 x 40 cm O1 3 40 x 40 cm O2 22 44 P Q 7 75 x 35 mm ...

Страница 6: ...Y X W V U S2 S1 COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 22 R 3 x 16 mm 24 T2 T1 T 4 x 4 x 8 8 4 x 16 mm White Blanco Branco Blanche 1 1 2 2 2 1 Z 72 5 x 43 cm Glue Cola Colle Lijm ...

Страница 7: ...TS INHOUD 4 8 5 x 6 cm 4 M6 x 25 mm 4 4 x 35 mm optional opcional opção option optional opcional opção option optional opcional opção option Ref MD 350 RODÍZIOS CASTORS RUEDAS ROULETTES WIELTJES Optional Opcional Opção Option Ref PLX50ROD ...

Страница 8: ...ternas Dimensões Exteriores Dimensions extérieures Extern Afmetingen T1 V V J J B A2 A1 H D F G G C T1 T1 T1 E Z J J A1 M1 M2 M2 M3 K EN 12221 2008 A1 2013 Type 1 Tipo 1 Conforms to Standards Normas de Seguridad Normas de Segurança Exigences Sécurité Conform ...

Страница 9: ...S2 01 A1 A2 12 x A T T1 T2 S1 S1 T2 T2 S1 02 03 4 x A1 A1 S2 V 9 x S1 S1 S1 T1 E E T1 T1 T1 ...

Страница 10: ...Q 04 05 6 x A2 F G G F G A2 Q Q Q 4 x A2 G G E E G Q Q ...

Страница 11: ...TANT Tighten Completely IMPORTANTE Apriete Completamente IMPORTANTE Apertar Completamente IMPORTANT Fixer Completement BELANGRIJK Draai Volledig Vast R R P 06 08 P 3 x R 3 x D A2 E D A2 P R Q 4 x D A2 E E H H Q ...

Страница 12: ...S4 S3 10 4 x 4 x optional opcional opção option C C S3 S4 09 P 3 x R 3 x Q 6 x R D A1 F F A1 Q Q H A1 Q D P A1 R ...

Страница 13: ...11 C D A1 A2 E C E A A C R Q 8 x R 6 x P 6 x P R Q Q 12 R Q 4 x R 4 x P 4 x B A1 A2 D B A Q P R ...

Страница 14: ...13 14 R 6 x P 6 x R A1 B J J D J B P R Q A1 A2 T2 3 x S1 S1 S1 T2 A2 Q 12 x Q ...

Страница 15: ...15 S2 S2 16 S2 4 x K K U A1 K ...

Страница 16: ...n staan met elkaar NB Indien dit product voorzien is van een lade moet u de deuren steeds naar boven regelen zo dat ze niet tegen de lade schuren b De middelste schroef kan gebruikt worden om de opening tussen de deur en de zijkant van de kast bij te regelen c De kleine schroef kan gebruikt worden om de opening tussen de deuren bij te regelen en hun stand lichtjes te draaien zo dat de deuren paral...

Страница 17: ...17 Z B J J A1 ...

Страница 18: ...18 GAVETAS DRAWERS CAJONES TIROIRS N1 N2 L1 L3 L4 L2 N L L L N 19 L3 L4 M2 N2 1 x N3 O1 O2 L1 L1 2 x 1 x M3 N1 L2 L2 O1 O2 O2 N3 M1 ...

Страница 19: ...han one drawer at a time No abre más de un cajón a la vez Nunca abrir mais do que uma gaveta em simultânio N ouvrez pas plus d un tiroir à la fois Open nooit meer dan één lade tegelijkertijd PT GB ES FR NL L L L M O M1 M2 M3 M1 M2 M3 ...

Страница 20: ...epar ou pendurar se Diferentes materiais de parede requerem diferente tipo de ferragens de fixação use ferragens adequadas para as paredes da sua casa As ferragens incluídas são para uma parede de betão IMPORTANT Nous vous recommandons de fixer le meuble au mur avec la laniere Ceci afin d eviter que le meuble bouge ou tombe lorsqu un enfant essaye de grimper sur le meuble ou de s y accrocher Diffe...

Страница 21: ...26 27 made in europe D D X W ...

Страница 22: ... up to 11 kg Do not allow other children to play in the vicinity of an occupied changer Always ensure the mattress is correctly positioned firm and level Do not transport your child on the dresser or use it for any other purpose Do not attach anything which might cause it to become unstable It is normal when painting or varnishing natural products such as wood or its derivatives that some variatio...

Страница 23: ...tros niños cerca al vestidor cuando en uso Siempre asegúrese que el vestidor esté correctamente montado y esté completamente nivelado No utilice el vestidor para transportar su bebé ni para ningún uso no indicado No monte nada al vestidor que puede hacerlo instable Cuando se aplica pintura o barniz a productos naturales como la madera o sus derivados es normal que aparezcan variaciones en el tono ...

Страница 24: ...estidor está em utilização Este vestidor destina se a uma criança com idade máxima de 12 meses até 11 kg Não deixar outras crianças brincar junto de unidade de muda quando se encontra um bebé no mesmo Assegure se que o colchão está correctamente posicionado Não transporte o bebé no vestidor nem o utilize para qualquer outro fim Não prenda objectos ao vestidor pois poderá causar instabilidade Face ...

Страница 25: ... jusqu à 12 mois et jusqu à 11 kg N autorisez jamais d autres enfants à jouer dans la proximité du plan à langer quand elle est occupée Vérifiez toujours que le plan à langer soit positionné correctement fixe et à niveau Ne déplacez pas votre enfant avec le plan à langer ou n employez pas le plan à langer à d autres fins N accrochez rien au plan à langer qui puisse la rendre instable Une différenc...

Страница 26: ... maximale leeftijd van 12 maanden tot 11 kg Laat nooit andere kinderen toe te spelen in de nabijheid van de luierplank wanneer deze bezet is Vergewis u er steeds van dat de luierplank juist Verplaats uw kind niet met de luierplank of gebruik de plank niet voor andere doeleinden Hang niets aan de luierplank waardoor ze onstabiel zou worden De luierplank mag om geen enkele reden uit elkaar gehaald w...

Страница 27: ...www bebecar com ...

Страница 28: ...8807 FAX 01692 500176 E mail sales bebecar co uk www bebecar co uk MADE IN PORTUGAL ESPAÑA BÉBÉCAR ESPAÑOLA S L C MARCHES S N PARCELA 74 APARTADO DE CORREOS Nº 1115 POLIGONO INDUSTRIAL 45007 TOLEDO ESPAÑA TELEF 925 241474 FAX 925 241633 E mail bebecar bebecarespanola es FABRICADO EN PORTUGAL ITX000007954 12 2017 IM07954 0 www bebecar com FRANCE BÉBÉCAR FRANCE SARL 208 AVENUE DU GÉNÉRAL LECLERC 954...

Отзывы: