background image

 

15 

 

INSTALACIÓN 

 

 

 

Atención: 

 

La instalación del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces el peso durante 1 hora sin sufrir 
deformaciones dañosas. 

 

La instalación siempre debe ser efectuada con un accesorio de seguridad secundario, por ejemplo, una red de anclaje 
adecuado. Este accesorio de seguridad secundario debe ser construido de una manera que ninguna parte de la 
instalación puede caer si falla el accesorio principal. 

 

Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje, de-
desmontaje y reparación. 

 

El operador tiene que asegurarse de que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito 
antes de tener en funcionamiento por primera vez y después de los cambios antes de tomar otra puesta en marcha. 

 

El operador tiene que asegurarse de que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un 
baquiano una vez por año. 

 

El aparato debe instalarse en la posición en la que las personas no pueden llegar y donde las personas puedan 
caminar o sentarse.. 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUENTE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta de la parte posterior del efecto luminoso que se indica en que tipo de fuente de alimentación debe estar 
conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, el efecto de la luz 
puede ser irreparable. El efecto de luz también debe estar conectado directamente a la red y puede ser utilizado. No dimmer o 
fuente de alimentación ajustable. 

 

COMO CONTROLAR LA UNIDAD 

 

DISPLAY 

 
 
 
 
 
 
 
Tras encender el equipo, presionar 

MENU

 para elegir entre los diferentes modos. Presionar 

UP/DOWN

 para seleccionar el 

submenú, presionar 

ENTER 

para confirmar. 

 
Existen 3 modos para elegir: 

C. 

Modo DMX 

 

B

. Modo Auto 

 

C

. Modo Sonido 

 
 
 
 

PRECAUCION: Por favor, considere las normas nacionales respectivas 

durante la instalación! La instalación sólo debe ser realizada 
por un empleado autorizado o distribuidores!

PRECAUCIÓN: Al instalar el aparato, asegúrese de que hay material no 

altamente inflamable (artículos de decoración, etc.) entre una 
distancia mínima de 0,5 metros. 

Содержание Magic Jelly DJ Ball DMX Multicolour LED

Страница 1: ...Magic Jelly DJ Ball DMX Multicolour LED Ref nr 153 216 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 3...

Страница 2: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Страница 3: ...ustable power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The...

Страница 4: ...A8 Program 8 Speed 1 9 SOUND C S1 Program 1 Speed 1 9 S2 Program 2 Speed 1 9 A DMX MODE Press the MENU button till dXXX is shown in the display Select with UP and DOWN button to select the DMX start...

Страница 5: ...5 Rotation 000 127 Forwards 127 255 Backwards 6 Mode 000 010 No function 011 233 Auto mode 234 255 Sound mode FIXTURE CLEANING The cleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must...

Страница 6: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 7: ...t direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt INSTALLATIE De constructie van de ophanging dient zo te zijn dat deze 10 keer het gewicht per uur v...

Страница 8: ...p ENTER om te bevestigen en deze instellingen op te slaan B AUTO MODE Druk op de MENU toets tot Ax_1 wordt weergegeven op het display Door nogmaals te drukken op de MENU toets kunt u het juiste progra...

Страница 9: ...en uitwendige optische lenzen en of spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om de lichtopbrengst te optimaliseren Schoonmaken frequentie is afhankelijk van de omgeving waarin het toestel wordt geb...

Страница 10: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 11: ...ten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite Sicherheitsvorrichtung muss so gebaut sein dass keine Teile des Ger ts auf den Boden fallen k nnen falls die Haup...

Страница 12: ...artadresse kann von 1 bis 512 gew hlt werden ENTER Taste best tigen und speichern Sie die Einstellungen B AUTO MODUS Dr cken Sie die MENU Taste bis Ax_1 erscheint auf dem Display Durch erneutes Dr cke...

Страница 13: ...g gereinigt werden um die Lichtleistung zu optimieren Die H ufigkeit der Reinigung h ngt von der Umgebung in der das feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f hren zu gr erer Verschmutz...

Страница 14: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 15: ...aparato debe instalarse en la posici n en la que las personas no pueden llegar y donde las personas puedan caminar o sentarse FUENTE ALIMENTACI N En la etiqueta de la parte posterior del efecto lumin...

Страница 16: ...seleccionar 1 512 Presionar ENTER para confirmar y guardar los ajustes B MODO AUTO Presionar el bot n de MENU hasta que aparezca Ax_1 en el display Al pulsar el bot n MENU una vez m s el programa nece...

Страница 17: ...mo o especialmente sucios rodea puede causar una mayor acumulaci n de suciedad en la ptica de la unidadcleaning of internal and external optical lenses and or mirrors must be carried out periodically...

Страница 18: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 19: ...ion et d utilisation de l appareil une fois par an L appareil doit tre install de telle sorte que personne ne puisse l atteindre passer dessous ou tre assis ALIMENTATION Vous trouvez sur l tiquette l...

Страница 20: ...ER pour confirmer et sauvegarder les r glages B AUTO MODE Appuyez sur la touche MENU jusqu ce que Ax_x soit visible sur l affichage En appuyant sur la touche MENU une nouvelle fois vous pouvez s lecti...

Страница 21: ...lentilles optiques internes et externes et ou miroirs doit tre fait r guli rement pour un rendu lumineux optimal La fr quence de nettoyage d pend de l environnement d utilisation de la poussi re fum e...

Страница 22: ...ED 6x 3Watt Fuse 1A Channel 6 Channels Function DMX Auto run Sound active Dimensions per unit 175 x 175 x 160mm Weight per unit 0 6kg The specifications are typical The actual values can slightly chan...

Страница 23: ...Netherlands Product number 153 216 Product Description Magic Jelly DJ Ball DMX Multic LED Regulatory Requirement EN 60598 2 17 EN 60598 1 EN 55015 EN 61547 EN 61000 3 2 3 3 The product meets the requ...

Страница 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: