background image

 

 

 

W ARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It 
contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. 

 

 

Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit 

 

Please read these instructions carefully and follow the instructions. 

 

Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.  

 

Be sure that no ventilation slots are blocked; otherwise the unit will overheated. 

 

CAUTION: Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on 
the equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the 
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.  

 

 

After connecting the unit, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.  

 

Make sure that the power cord is never crimped or damaged. Check the unit and the power cord from time to time. 

 

Always disconnect power from the mains, when unit is not used or before cleaning! Only handle the power cord by the plug. Never pull out 
the plug by tugging the power cord. 

 

Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse. 

 

Do not switch the unit on and off in short intervals. 

 

Do not connect the unit to a dimmerpack. 

 

Install the unit in a well ventilated place. 

 

Never place any material over the lens. 

 

Always allow free air space of at least 50 cm around the unit for ventilation. 

 

Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the fixture.  

 

For mounting height >100 cm, always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Fix the safety-rope at the correct fixation points only. 
The safety-rope must never be fixed at the transport handles! 

 

Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. flashing light, may trigger epileptic seizures in 
photosensitive persons or persons with epilepsy. 

 

This unit is not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without 

defects. 

 

CAUTION: If the power cord of the unit is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. 
Never deactivate the protective ground of a power cord. 

 

 

Make sure that the unit is not exposed to extreme heat, moisture or dust. 

 

Clean the unit using a dry cloth.  

 

Do not touch the fixture bare-handed during its operation (housing becomes very hot). Allow the unit to cool for at least 5 minutes before 

handling. 

 

This unit is designed exclusively for indoor use, do not use this equipment in the immediate vicinity of fluid (does not apply to special outdoor 
equipment - in this case, observe the special instructions noted below). Do not expose this unit to flammable materials, fluids or gases. 

 

If the unit has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising 
condensation water might damage your unit. Leave the unit switched off until it has reached room temperature. 

 

Never attempt to bypass the thermostatic switch or fuses. 

 

Do not dismantle or modify the unit. 

 

For replacement use fuses/bulb of same type and rating only. 

 

Repairs, servicing and electric connection must be carried out by a qualified technician. 

 

The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. 

 

If this unit is operated in any other way, than the one described in this manual, the product may suffer damages and the warranty becomes 
void. 

 

Plastic bags must be kept out of reach of children. 

 

Unit must be installed out of the reach of children. Never leave the unit running unattended. 

 

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be 
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. 

 

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, 
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural 
resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal 
service or the shop where you purchased the product. 

 

 
 

 

Содержание CC1200 CONFETTI

Страница 1: ...CC1200 CONFETTI 160 762 V1 0...

Страница 2: ...PANNING 7 INSTALLATIE 7 BEDIENING 7 DMX BEDIENING 8 REINIGEN 8 VERVANGEN ZEKERING 8 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 9 AUSPACKEN 10 NETZANSCHLUSS 10 INSTALLATION 10 BEDIENUNG 10 DMX BEDIENUNG 11 REINIGUNG...

Страница 3: ...ION 16 FONCTIONNEMENT 16 GESTION DMX512 17 NETTOYAGE 17 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 17 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZE STWA 18 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 19 ZASILACZ 19 INSTALACJA 19 DZIALANIE 19 KONTROLA DMX5...

Страница 4: ...persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time without defects CAUTION If the power cord o...

Страница 5: ...ce the unit on a flat surface and in a suitably large area with at least 50 cm of open space around the unit Step 2 Do not orientate the escape nozzle directly in the direction of the audience s eyes...

Страница 6: ...he unit except for the fuse Repairs and service operations are only to be carried out by authorized dealers CAUTION Disconnect the mains plug from the wall socket before starting any maintenance work...

Страница 7: ...personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn WAA...

Страница 8: ...ak met minstens 50 cm open ruimte rondom het apparaat Stap 2 Richt het uitlaatmondstuk niet direct in de richting van de ogen van het publiek Stap 3 Om de hoek aan te passen draait u de bevestigingssc...

Страница 9: ...rden uitgevoerd door geautoriseerde dealers WAARSCHUWING Haal de netstekker uit het wandcontactdoos voordat u met onderhoudswerkzaamheden begint Zorg ervoor dat de ventilatieroosters niet verstopt rak...

Страница 10: ...iebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schlie en Sie es an eine Steckdose mit ein...

Страница 11: ...t mindestens 50 cm freier Fl che um das Ger t herum Schritt 2 Richten Sie die Austrittsd se nicht in Augenh he des Publikums Schritt 3 Um den Ausgangswinkel einzustellen l sen Sie die Befestigungsschr...

Страница 12: ...Sie vor Beginn der Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose Stellen Sie sicher dass die L ftungs ffnungen nicht durch Staub verstopft sind Bei Bedarf den Staub entfernen Stellen Sie sicher d...

Страница 13: ...es epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constantes de la operaci n garantizar n que el dispositiv...

Страница 14: ...rea adecuadamente grande con al menos 50 cm de espacio abierto alrededor de la unidad Paso 2 No oriente la boquilla de escape directamente en la direcci n de los ojos del p blico Paso 3 Para ajustar...

Страница 15: ...es y las operaciones de servicio solo deben ser realizadas por distribuidores autorizados PRECAUCI N Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared antes de iniciar cualquier trabajo de man...

Страница 16: ...d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation r guli res assureront un fonctio...

Страница 17: ...d incendie Etape 1 Placez l appareil sur une surface plane et dans une zone suffisamment large avec 50 cm d espace au moins autour de l appareil Etape 2 N orientez pas la buse directement vers les yeu...

Страница 18: ...areil ne demande une intervention ext rieure Les r parations ou op rations de maintenance ne doivent tre effectu es que par un r parateur agr ATTENTION D branchez imp rativement l appareil du secteur...

Страница 19: ...ch lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad UWAGA Je li przew d zasilaj cy urz dzenia je...

Страница 20: ...zne aby unikn ryzyka pora enia pr dem lub po aru Krok 1 Umie urz dzenie na p askiej powierzchni i na odpowiednio du ym obszarze z co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni wok urz dzenia Krok 2 Nie ustawia...

Страница 21: ...ci serwisowe mog by wykonywane wy cznie przez autoryzowanych sprzedawc w UWAGA Przed rozpocz ciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych od czy wtyczk sieciow od gniazdka ciennego Upewnij si e otwory wen...

Страница 22: ...5 x 510mm Weight per unit 6 4 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to wh...

Страница 23: ......

Страница 24: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: