background image

 

 

Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: 

 

Das Gerät reagiert nicht. 

Keine Stromversorgung. 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät 
eingeschaltet ist. 

Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. 

Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. 

Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder 
wenden Sie sich an den Beamz Support oder 
den autorisierten Beamz Servicepartner. 
Demontieren Sie keine Teile des Gehäuses. 

Versuchen Sie nicht, eine Sicherung 
auszutauschen oder Reparaturen oder 
Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in 
dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, 
es sei denn, Sie haben die Erlaubnis von Beamz 

Support oder einem von Beamz autorisierten 
Servicepartner. 

Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert 
jedoch nicht (oder nicht richtig) auf den 
Controller. 

Der Controller ist nicht angeschlossen. 

Verbinden Sie den Controller.

 

Schlechte DMX-Leitung. 

Überprüfen Sie die Anschlüsse und Kabel. 
Korrigieren Sie schlechte Verbindungen. 
Reparieren oder ersetzen Sie beschädigte Kabel.  

Die DMX-Leitung hat keinen 

Abschlusswiderstand. 

Stecken Sie den DMX-Terminator-Stecker in 

den DMX-Ausgang des letzen Gerätes auf der 
DMX-Leitung. 

Falsche Adressierung des Gerätes 

Überprüfen Sie die Einstellungen der 
Geräteadresse und des DMX-Modus.  

Ein Gerät ist defekt und stört die 

Datenübertragung auf der DMX-Leitung. 

Entfernen Sie die DMX IN- und OUT-Stecker aus 

dem Gerät und verbinden Sie sie direkt 
miteinander, um jeweils ein Gerät zu umgehen, 
bis der normale Betrieb wiederhergestellt ist. 
Lassen Sie ein defektes Gerät von einem 
autorisierten Techniker warten. 

Pin 2 und 3 sind in XLR-Verbindung vertauscht. 

Überprüfen Sie die Anschlüsse und Kabel. 
Installieren Sie ein Phasenschieberkabel 
zwischen den Geräten oder tauschen Sie die 
Pins 2 und 3 in dem Gerät aus, das sich anders 
verhält. 

Fehler nach dem Zurücksetzen des Geräts 

Der Effekt erfordert eine mechanische 
Anpassung. 

Überprüfen Sie die Softwareversion und die 
Fehlermeldungen des Gerätes für weitere 

Informationen. Wenden Sie sich an den Beamz 
Support oder an den autorisierten Beamz-
Servicepartner. 

Kein Lichtaustritt oder Licht ist intermittierend. 

Gerät zu heiß 

Lassen Sie das Gerät abkühlen. 
Reduzieren Sie die Umgebungstemperatur. 
Achten Sie auf einen freien Luftstrom um das 

Gerät herum. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf. 

LEDs defekt 

Trennen Sie das Gerät und kontaktieren Sie den 

Beamz Support oder einen von Beamz 
autorisierten Servicepartner. 

Die Stromversorgungseinstellungen passen 
nicht zur örtlichen Netzspannung unf Frequenz, 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 
Überprüfen Sie die Einstellungen und beheben 
Sie mögliche Fehler. 

Содержание BBP54

Страница 1: ...BBP54 UPLIGHT 150 602 V1 2...

Страница 2: ...VERWIJDEREN 11 BESCHERMINGSKLASSE IP65 11 ONDERHOUD 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 DMX BEDIENUNG 14 FERNBEDIENUING 14 TIMERFUNKTION 15 BATTERIE ENTFERNEN...

Страница 3: ...DE PROTECTION IP65 26 ENTRETIEN 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 KONTROLA DMX512 29 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 29 FUNKCJA TIMERA 30 R...

Страница 4: ...k directly at the light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed fo...

Страница 5: ...connector in and output Connect a maximum of four when using 230V 16A units in a row Use an approved three core cable with a cross section of at least 1 5 mm The installation instructions of the manuf...

Страница 6: ...olet to close your colour 4 Press or to either increase or decrease the percentage of each colour Fade mode will enable colour gradi nt 1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase o...

Страница 7: ...not for permanent use outdoors The specified protection class does not make a statement about the weather resistance of the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effec...

Страница 8: ...t unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and conne...

Страница 9: ...ect naar de lichtbundel Houd er rekening mee dat snelle veranderingen in de verlichting bijv knipperlicht epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsi...

Страница 10: ...e kleurcodering van de kabel moeten in acht worden genomen Schakel het apparaat niet uit door de powerconnector te draaien maar gebruik de aan uit schakelaar of trek de stekker uit het stopcontact Slu...

Страница 11: ...op de afstandsbediening 2 Druk op of om de fadetijd te verhogen of te verlagen Selecteer n van de statische kleuren 1 Druk op cijfer tot om een statische kleur te selecteren 2 Druk op of om de helderh...

Страница 12: ...n veranderende omgevingscondities en tegen de effecten van zonlicht en UV straling De afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije w...

Страница 13: ...apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat...

Страница 14: ...chtempfindlichen oder epileptischen Patienten epileptische Anf lle verursachen k nnen Dieses Ger t ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass da...

Страница 15: ...se vom Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu beachten Schalten Sie das Ger t nicht durch Drehen des powerconnector aus sondern verwenden Sie den Ein Ausschalter oder ziehen Sie den Netzstecke...

Страница 16: ...omatikprogramm das Musikprogramm und schickte den manuellen Modus einzustellen 1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the fade time Um den Helligkeitswert des Autom...

Страница 17: ...mpor ren Einsatz Veranstaltungsbeleuchtung und nicht f r den permanenten Au eneinsatz konzipiert Die angegebene Schutzart gibt keinen Hinweis auf die Witterungsbest ndigkeit der Leuchten Best ndigkeit...

Страница 18: ...des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem...

Страница 19: ...nca en las asas de transporte Nunca mire directamente al haz de luz Tenga en cuenta que los cambios r pidos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas...

Страница 20: ...n de al menos 1 5 mm Las instrucciones del fabricante y del c digo de colores de conexi n deben seguirse siempre No desconecte la unidad desde el conector powercon use el interruptor on off o descone...

Страница 21: ...o 2 Presione o para aumentar o disminuir el tiempo de fade Permiten ajustar el valor de brillo de los programas autom ticos los programas activados por sonido y el modo manual Presione los digitos a p...

Страница 22: ...adas generalmente para usos espor dicos y no para su instalaci n permanente en exterior Los ndices de protecci n no tienen relaci n con la resistencia a inclemencias en condiciones de tiempo cambiant...

Страница 23: ...ci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para...

Страница 24: ...aux poign es de transport Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux Gardez pr sent l esprit que des changements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des...

Страница 25: ...eurs homologu avec une section de 1 5 mm au moins Respectez les instructions de montage du fabricant et le code couleur du c ble N teignez pas l appareil en retirant le cordon d alimentation mais util...

Страница 26: ...nuer la dur e de transition Pour r gler la valeur de luminosit du programme automatique du mode gestion audio et du mode manuel Appuyez sur les chiffres pour modifier la luminosit sur l appareil La t...

Страница 27: ...protection sp cifi e ne concerne pas la r sistance aux intemp ries des projecteurs r sistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu aux effets de la lumi re du soleil et des rayons UV Les...

Страница 28: ...ages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fo...

Страница 29: ...h transportowych Nigdy nie patrz bezpo rednio na wi zk wiat a Zwr uwag e szybkie zmiany w o wietleniu np szybko migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To ur...

Страница 30: ...a 230V 16A U yj zatwierdzonego trzy y owego kabla o przekroju co najmniej 1 5 mm Nale y przestrzega instrukcji monta u producenta i oznaczenia kolorami kabla Nie wy czaj urz dzenia poprzez odkr canie...

Страница 31: ...nt ka dego koloru Tryb FADE umo liwi stopniowanie kolor w 1 Naci nij na pilocie zdalnego sterowania 2 Naci nij lub aby zwi kszy lub zmniejszy czas przej cia Aby wyregulowa warto jasno ci programu auto...

Страница 32: ...e lona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporno ci na warunki pogodowe odporno na zmieniaj ce si warunki otoczenia a tak e na dzia anie promieni s onecznych i promieni UV Uszczelnienia i po cz...

Страница 33: ...linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo redni...

Страница 34: ...100 Green 0 255 Green dimmer 0 100 Blue 0 255 Blue dimmer 0 100 White 0 255 White dimmer 0 100 Amber 0 255 Amber dimmer 0 100 UV 0 255 UV dimmer 0 100 Strobe 0 255 8ms 2008ms DMX DMX Address 000 512 M...

Страница 35: ...Load Factory Menu Cancel Enter Reset LED Current Bright 0 100 Red 0 100 Green 0 100 Blue 0 100 White 0 100 Amber 0 100 UV 0 100 Temperature Battery Voltage DMX Channel Software Version...

Страница 36: ...UV 0 100 8 Strobe 000 004 No function 005 255 Strobe from slow to fast 9 Preset colours 000 007 No function 008 127 40 preset colours 128 255 64 factory colours 10 Mode 000 019 No function 020 127 18...

Страница 37: ...Functions W DMX Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 131 x 131 x 163mm Weight per unit 2 85kg Design and product specifications are subject to change without prior no...

Страница 38: ......

Отзывы: