background image

 

 

 

ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras 
consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. 

 

 

Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad 

 

Lea atentamente estas instrucciones y siga las instrucciones. 

 

Observe todas las advertencias de seguridad. Nunca elimine las advertencias de seguridad u otra información del equipo. 

 

Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas; de lo contrario la unidad se sobrecalentará. 

 

PRECAUCIÓN: Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, primero verifique que la tensión y la frecuencia de la red coincidan con los 
valores especificados en el equipo. Si el equipo tiene un interruptor de selección de voltaje, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los 
valores del equipo y los valores de la red eléctrica coinciden. Si el cable de alimentación incluido o el adaptador de corriente no encaja en el 

tomacorriente de pared, comuníquese con su electricista. 

 

 

 

Después de conectar la unidad, verifique todos los cables para evitar daños o accidentes debido a peligros de tropiezos. 

 

Asegúrese de que el cable de alimentación nunca esté rizado o dañado. Compruebe el dispositivo y el cable de alimentación de vez en 
cuando. 

 

¡Desconecte siempre la alimentación de la red eléctrica, cuando no se utilice el dispositivo o antes de limpiarlo! Sólo manipule el cable de 
alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el cable tirando del cable de alimentación. 

 

Desenchufe el cable de alimentación y el adaptador de alimentación de la toma de corriente si existe riesgo de que se caiga un rayo o antes 
de períodos prolongados de desuso. 

 

No encienda y apague la unidad en intervalos cortos. 

 

No conecte la unidad a un dimmerpack. 

 

Instale la unidad en un lugar bien ventilado. 

 

Nunca coloque ningún material sobre los leds o las lentes. 

 

Permita siempre un espacio libre de aire de al menos 50 cm alrededor de la unidad para la ventilación. 

 

Asegúrese de que el área que se encuentra debajo del lugar de instalación esté bloqueada al instalar, desmontar o reparar el accesorio. 

 

Para una altura de montaje superior a un metro, fije siempre el accesorio con una cuerda de seguridad adecuada. Fije la cuerda de seguridad 
únicamente en los puntos de fijación correctos. ¡La cuerda de seguridad no debe fijarse nunca en las asas de transporte! 

 

Nunca mire directamente al haz de luz. Tenga en cuenta que los cambios rápidos en la iluminación, y la luz intermitente, pueden 
desencadenar ataques epilépticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia. 

 

Esta unidad no está diseñada para una operación permanente. Las interrupciones constantes de la operación garantizarán que el dispositivo 
le servirá durante mucho tiempo sin defectos. 

 

PRECAUCIÓN: Si el cable de alimentación del dispositivo está equipado con un contacto de conexión a tierra, debe conectarse a una toma de 
corriente con una conexión a tierra de protección. Nunca desactive la conexión a tierra protectora de un cable de alimentación. 

 

 

Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a calor extremo, humedad o polvo. 

 

Limpie la unidad con un paño seco. 

 

No toque el aparato con las manos descubiertas durante su funcionamiento (la carcasa se calienta mucho). Deje que el aparato se enfríe 
durante al menos 5 minutos antes de manipularlo. 

 

Esta unidad está diseñada exclusivamente para uso en interiores, no use este equipo en las inmediaciones del fluido (no se aplica a equipos 
especiales para exteriores, en este caso, siga las instrucciones especiales que se indican a continuación). No exponga esta unidad a 

materiales, líquidos o gases inflamables. 

 

Si la unidad ha estado expuesta a una fluctuación drástica de la temperatura (por ejemplo, después del transporte), no la encienda de 
inmediato. El agua de condensación que surge puede dañar su unidad. Deje la unidad apagada hasta que alcance la temperatura ambiente. 

 

Nunca intente pasar por alto el interruptor termostático o los fusibles. 

 

No desmonte ni modifique la unidad. 

 

Para reemplazo, use fusibles / bombilla del mismo tipo y clasificación solamente. 

 

Las reparaciones, el servicio y la conexión eléctrica deben ser llevados a cabo por un técnico calificado. 

 

La temperatura ambiente siempre debe estar entre -5 ° C y + 45 ° C. 

 

Si esta unidad se opera de una manera diferente a la descrita en este manual, el producto podría sufrir daños y la garantía quedará anulada. 

 

Las bolsas de plástico deben mantenerse fuera del alcance de los niños. 

 

La unidad debe instalarse fuera del alcance de los niños. Nunca deje la unidad funcionando sin supervisión.. 

 

Este símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, se 
entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. 

 

Al garantizar que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 
humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a 
conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su Oficina Cívica local, 

el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto. 

 

 

Содержание 151.372

Страница 1: ...BTS250C ProfIle Spot 151 372 V1 0...

Страница 2: ...GHEIDSINSTRUCTIES 8 UITPAKKEN 9 AANSLUITSPANNING 9 RIGGING 9 DMX BEDIENING 10 RDM BEDIENING 10 LENS BUIS 11 HANDMATIGE MESSEN STELLEN 11 KLEURENFILTERS 11 VERVANGEN ZEKERING 11 REINIGEN 11 PROBLEMEN O...

Страница 3: ...E 24 ALIMENTATION 24 FIXATION 24 GESTION DMX512 25 CONTR LE RDM 25 TUBE LENTILLE 26 REGLAGE MANUEL DU SHUTTER 26 FILTRES DE COULEUR 26 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 26 NETTOYAGE 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 2...

Страница 4: ...rsons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects CAUTION If the power cord o...

Страница 5: ...than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a...

Страница 6: ...gement via DMX512 RDM is a bi directional communication protocol for use in DMX512 control systems it is the open standard for DMX512 configuration and status monitoring The RDM protocol allows data p...

Страница 7: ...holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the housing The buildup of dust dirt and other airborne particles will reduce the fixture s light output It will...

Страница 8: ...inator plug in DMX output socket of last fixture on DMX line Incorrect fixture addressing Check fixture address and DMX mode settings A fixture is defective and is disturbing data transmission on the...

Страница 9: ...ge personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat lang zonder defecten van dienst zal zijn...

Страница 10: ...t direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor da...

Страница 11: ...2 RDM is een bi directioneel communicatieprotocol voor gebruik in DMX512 besturingssystemen het is de open standaard voor DMX512 configuratie en statusbewaking Het RDM protocol maakt het mogelijk data...

Страница 12: ...ekeringhouder Stap 3 Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder Stap 4 Plaats de zekeringhouder in de behuizing De opeenhoping van stof vuil en andere zwevende deeltjes verminderen de lichtopb...

Страница 13: ...ang van de laatste armatuur op de DMX lijn Onjuiste adressering van het armatuur Controleer het armatuuradres en de instellingen van de DMX modus Een armatuur is defect en verstoort de gegevensoverdra...

Страница 14: ...iebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet WARNUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist schlie en Sie es an eine Steckdose mit ein...

Страница 15: ...darf kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sic...

Страница 16: ...rektionales Kommunikationsprotokoll f r den Einsatz in DMX512 controller es ist der offene Standard f r die DMX512 Konfiguration und Status berwachung Das RDM Protokoll erm glicht es Datenpakete in ei...

Страница 17: ...herung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter in das Geh use ein Die Ansammlung von Staub Schmutz und an...

Страница 18: ...den DMX Ausgang des letzen Ger tes auf der DMX Leitung Falsche Adressierung des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten ber...

Страница 19: ...es epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constantes de la operaci n garantizar n que el dispositiv...

Страница 20: ...especificados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circui...

Страница 21: ...Remote Device Management v a DMX512 RDM es un protocolo de comunicaci n bidireccional que se utiliza en unidades de control DMX512 siendo un est ndar abierto para configuraciones en DMX512 y monitoriz...

Страница 22: ...estornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el nuevo fusible en el portafusibles Paso 4 Reemplace el portafusibles en la carcasa La acumulaci n de polvo suci...

Страница 23: ...DMX Direccionamiento incorrecto del aparato Verifique la direcci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desench...

Страница 24: ...d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des pauses d utilisation r guli res assureront un fonctio...

Страница 25: ...directement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une...

Страница 26: ...rtnet DMX512 RDM est un protocole de communication bidirectionnel pour les syst mes de contr le DMX512 c est le standard ouvert pour la configuration DMX512 et le monitoring Le protocole RDM permet d...

Страница 27: ...lacez le porte fusible dans le bo tier L accumulation de poussi re de salet et d autres particules en suspension dans l air r duira le rendement lumineux de l appareil Cela emp chera galement le proje...

Страница 28: ...la ligne DMX Mauvais adressage de l appareil V rifiez l adresse de l appareil et les r glages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les co...

Страница 29: ...ch lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad UWAGA Je li przew d zasilaj cy urz dzenia je...

Страница 30: ...nie bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy cznik lub bezpiecznik Up...

Страница 31: ...RDM jest dwukierunkowym protoko em komunikacyjnym do u ytku w systemach sterowania DMX512 jest to otwarty standard konfiguracji i monitorowania stanu DMX512 Protok RDM umo liwia wk adanie pakiet w dan...

Страница 32: ...cznika Krok 4 Wymie uchwyt bezpiecznika w obudowie Nagromadzenie kurzu brudu i innych cz stek unosz cych si w powietrzu zmniejszy moc wietln urz dzenia Uniemo liwi to r wnie prawid owe ch odzenie urz...

Страница 33: ...MX do gniazda wyj cia danych ostatniego urz dzenia na linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na lini...

Страница 34: ...3 3 0 Dimmer curves adjustment Mode Standard Select dimmer curve Stage TV Architecture Theatre Custom Fade in 150ms 2230ms Fade out 150ms 2230ms Advance Authorization On Off Advanced settings for Bea...

Страница 35: ...nnel Channel Function Value Description 1 Dimmer 000 255 Intensity 0 100 2 Strobe 000 255 No function 0005 255 Strobe slow to fast 3 Red 000 255 Intensity 0 100 4 Green 000 255 Intensity 0 100 5 Blue...

Страница 36: ...unction DMX RDM and manual Dimensions per unit 745 x 294 x 294mm Weight per unit 9 1 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this ma...

Страница 37: ......

Страница 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: