background image

 

16 

PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 

The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar 
la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset.  
 
Al menú principal se accede pulsando la tecla 

Modo

, se navega por el submenú 

pulsando arriba o abajo.  
 
Pulse el botón 

Enter 

para seleccionar el menú deseado. Usted puede cambiar la 

selección pulsando arriba o abajo. Confirme cada selección pulsando la tecla 
Intro.  
 
Puede abandonar cada modo pulsando el botón 

Modo.

 

 

CONEXIÓN DMX-512 

Si está usando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX 
de la primera unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de la siguiente unidad hasta 
que se conectan todas las unidades. Si utiliza un controlador con conexión DMX 5 pins, deberá utilizar un adaptador de 5 pines 
a 3 pines.  

 

 
En el último dispositivo, el cable DMX tiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la señal (-) y 
la señal (+) en un conector XLR de 3 pines, que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena. 

 

MANDO A DISTANCIA 

Modo BLACK OUT 

1. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y apagas cualquier nodo activo. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y vuelves 

al ultimo modo. 

 
Modo AUTO 

Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto. 
Para iniciar modo Automatico: 
1. Pulse 

<AUTO>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<

–>

 para elegir entre los distintos programas. 

 

Modo SONIDO 

Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica. 
Para iniciar modo Sonido: 
1. Pulse 

<SOUND>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<

–> 

para elegir entre los programas de SONIDO. 

 

Modo STROBO 

Para ajustar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<STROBE>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la velocidad del strobo. 

3. Pulse 

<STROBE>

 de Nuevo para parar el strobo. 

 

Modo VELOCIDAD 

Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<SPEED>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la velocidad del programa. 

 

Modo SENSIBILIDAD 

Para ajustar la sensibilidad en el modo de activacion por sonido 
1. Pulse 

<SENSITIVITY>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la sensibilidad del sonido. 

 

Содержание 151.233

Страница 1: ...BPP205 PAR64 18x15W RGBWA Ref nr 151 233 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V2 1...

Страница 2: ...russ system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient c...

Страница 3: ...table power supply INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation The i...

Страница 4: ...XLR connector and plug this into the DMX output of the last fixture in the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Au...

Страница 5: ...inserting pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Befor...

Страница 6: ...ebruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Страница 7: ...overeenkomt bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan de controller onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet de controller direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of r...

Страница 8: ...eer een 120 Ohm weerstand tussen signaal en signaal in een 3 polige XLR connector en steek deze in de DMX uitgang van het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT...

Страница 9: ...rijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nodig Let op bij de het vervangen van de batterij dat u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekerin...

Страница 10: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Страница 11: ...mal das Eigengewicht 1 Stunde lang ohne Spuren von Verformung tragen k nnen Die Anlage muss immer mit einer zweiten Sicherheitsvorrichtung z B einem geeigneten Fallnetz abgesichert werden Die zweite S...

Страница 12: ...schen Signal und Signal ein 120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO...

Страница 13: ...dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sich...

Страница 14: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Страница 15: ...zado No en ninguna fuente de alimentaci n o dimmer ajustable INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparato debe ser de una manera que pueda soportar 10 veces su peso durante 1 hora sin sufrir deform...

Страница 16: ...hmios entre la se al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLACK OUT y apagas cualquier nodo ac...

Страница 17: ...valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafus...

Страница 18: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Страница 19: ...upporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre assur e par un second syst me de fixation par exemple un filet ou une lingue Ce secon...

Страница 20: ...p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur BLACK OUT pour quitter les modes existants Appuyez sur BLACK OUT pour revenir aux derniers...

Страница 21: ...ter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un fusible de m me type et de m me valeur Avant de le remplacer ve...

Страница 22: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Страница 23: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Страница 24: ...nowy kabel DMX do wyj cia DMX w pierwszym urz dzeniu oraz wej cia DMX w kolejnym urz dzeniu Powt rz proces z trzecim czwartym itd urz dzeniem albo zobacz sekcj powy ej Po czenie DMX Wybierz urz dzenie...

Страница 25: ...ty u urz dzenia przesu w prawo malutki plastik 1 oraz w tym czasie wyci gnij tack baterii 2 Do u ywania pilota wymagana jest jedna bateria CR 2025 3V Podczas wk adania baterii powinien by na g rze WY...

Страница 26: ...EE SP 1 9 Speed Mic Sensitivity SEnS SE 1 9 MIC sensitivity Edit colour Colo r000 255 Red 0 100 g000 255 Green 0 100 b000 255 Blue 0 100 U000 255 White 0 100 A000 255 Amber 0 100 Colour temperature Te...

Страница 27: ...0 169 Lavender 170 179 Light blue 180 189 Dark blue 190 255 Pink 3 Channels Channel Function Value Description 1 Colour 000 255 Master dimming 0 100 2 Outside ring 3 Inside ring Colour 000 009 No func...

Страница 28: ...er 060 069 Yellow 070 079 Magenta 080 089 Cyan 090 099 Dark orange 100 109 Green yellow 110 119 Salmon 120 129 Turquoise 130 139 Light Green 140 149 Orange 150 159 Straw 160 169 Lavender 170 179 Light...

Страница 29: ...119 Salmon 120 129 Turquoise 130 139 Light Green 140 149 Orange 150 159 Straw 160 169 Lavender 170 179 Light blue 180 189 Dark blue 190 255 Pink 4 Auto Sound mode 000 009 No function 010 069 Auto col...

Страница 30: ...boscope 3 Colour 000 255 Red 0 100 4 000 255 Green 0 100 5 000 255 Blue 0 100 6 000 255 White 0 100 7 000 255 Amber 0 100 8 Preset Colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040...

Страница 31: ...Turquoise 130 139 Light Green 140 149 Orange 150 159 Straw 160 169 Lavender 170 179 Light blue 180 189 Dark blue 190 255 Pink 9 Auto Sound mode 000 009 No function 010 069 Auto colour blending rate 07...

Страница 32: ...190 255 Sound colour change rate 20 Colour temperature 000 009 No function 010 049 White2700k 050 089 White3200k 090 129 White4300k 130 169 White5600k 170 209 White6500k 210 255 White8000k TECHNICAL...

Страница 33: ...latory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 201...

Страница 34: ...34 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Отзывы: