background image

 

 

 Para prevenir la descarga durante el transporte, una hoja aislante esta insertada entre la batería y los contactos. Antes de 

poner en marcha el aparato por primera vez, retire esta hoja aislante de la parte trasera del mando. En 
caso contrario el mando no funcionara.  

  

Si el rango de actuación del mando disminuye, cambie la pila por una nueva. Para hacer esto, pulse la pequeña 
barra de la trasera del mando y desplace a la derecha y retire la pila de su soporte (2). El mando utiliza pilas 3 V de 
tipo botón. 

Las unidades con protección clase IP65 son resistentes al polvo y completamente protegidas contra contacto (según primer número de código). 
También están protegidas contra las salpicaduras de agua desde cualquier ángulo (segundo digito del código). Por este motivo, la unidad puede usarse 
en exteriores. Las unidades para eventos están diseñadas generalmente para usos esporádicos y no para su instalación permanente en exterior. Los 
índices de protección no tienen relación con la resistencia a inclemencias (en condiciones de tiempo cambiante así como en resistencia a los rayos del 
sol y UV). Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operación.  

Esta unidad está prácticamente libre de mantenimiento, pero es necesario comprobar regularmente algunos aspectos mecánicos y eléctricos. 

 

Asegure el ambiente de trabajo y establezca e inspeccione una pauta de limpieza con los siguientes parámetros:  

 

Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que esté totalmente fria. 

 

Compruebe que los tornillos utilizados para su instalación estén seguros y libres de oxido. 

 

Compruebe la carcasa y puntos de anclaje que no deben presentar deformación ni fatiga.  

 

Compruebe las partes mecánicas móviles que no deben mostrar signos de fatiga ni desgaste.  

 

Compruebe las conexiones eléctricas y de señal que no deben mostrar daños ni fatiga. 

 

No use productos disolventes, abrasivos o agresivos para la limpieza exterior.  

 

Limpie las partes de cristal con un paño limpio, suave y sin filamentos con una solución neutra de limpieza. Coloque el líquido en el paño, nunca 
directamente en la superficie a limpiar. Evite mojar las partes gomosas.  

 

Seque la unidad, los conectores y contactos con un paño seco y limpio o con un compressor de aire de baja presión, antes de volver a conectar 
la unidad. 

 

 

Содержание 150.796 V1.0

Страница 1: ...BWA530 PAR 150 796 V1 0...

Страница 2: ...G 10 AFSTANDSBEDIENING 10 BESCHERMINGSKLASSE IP65 11 ONDERHOUD 11 PROBLEMEN OPLOSSEN 12 SICHERHEITSHINWEISE 13 AUSPACKEN 14 NETZANSCHLUSS 14 RIGGING 14 DMX BEDIENUNG 15 FERNBEDIENUING 15 SCHUTZKLASSE...

Страница 3: ...ASSE DE PROTECTION IP65 26 ENTRETIEN 26 RESOLUTION DE PROBLEMES 27 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA 28 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI 29 ZASILACZ 29 MOCOWANIE 29 KONTROLA DMX512 30 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 30 KL...

Страница 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 5: ...n specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the unit to a prote...

Страница 6: ...1 Press on the remote controller 2 Press or to either increase or decrease the speed of the program 3 Press again to turn off the strobe To adjust the speed of the automatic program and the sound act...

Страница 7: ...f the units resistance to changing ambient conditions as well as against the effects of sunlight and UV rays The seals and screw connections of the units must be checked regularly to ensure a fault fr...

Страница 8: ...Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and connect them directly t...

Страница 9: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 10: ...ect op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het...

Страница 11: ...us 1 Druk op van de afstandsbediening 2 Druk op of om de snelheid te verhogen of te verminderen 3 Druk nogmaals op om uit de stroboscoop uit te schakelen In de SPEED modus kunt u de snelheid van de AU...

Страница 12: ...e afdichtingen en schroefverbindingen van het apparaat moeten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te garanderen Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij echter u dient het appar...

Страница 13: ...araat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat en verbind ze direct met elk...

Страница 14: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 15: ...f kein Dimmer oder eine einstellbare Stromversorgung verwendet werden Schlie en Sie das Ger t immer an einen gesch tzten Stromkreis an Fehlerstromschutzschalter oder Sicherung Vergewissern Sie sich da...

Страница 16: ...dus Zum Einschalten des Strobe modus 1 Dr cken Sie an der Fernbedienung 2 Dr cken Sie oder zu erh hen oder verringern Sie die Geschwindigkeit 3 Dr cken Sie schalten Sie den Blitz Der SPEED Modus k nne...

Страница 17: ...n wechselnde Umgebungsbedingungen sowie gegen Einfl sse von Sonnenlicht und UV Strahlung Die Dichtungen und Schraubverbindungen des Ger tes m ssen regelm ig berpr ft werden um einen st rungsfreien Bet...

Страница 18: ...ellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem Ger t und verbinden Sie sie direkt...

Страница 19: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Страница 20: ...ficados el efecto de la luz puede da arse irreparablemente El producto tambi n debe estar conectado directamente a la red el ctrica y se puede utilizar Siempre conecte el dispositivo a un circuito pro...

Страница 21: ...en los programas Auto y Sonido 1 Pulse en el mando 2 Pulse o para incrementar o disminuir la velocidad del strobo 3 Pulse de Nuevo para parar el strobo Para ajustar la velocidad de los programas Auto...

Страница 22: ...ayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n Esta unidad est pr cticamente libre de mantenimiento p...

Страница 23: ...iguraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para evitar un dispositivo a l...

Страница 24: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Страница 25: ...tement sur le secteur et peut tre utilis Pas de gradateur ni d alimentation r glable Reliez toujours l appareil un circuit prot g disjoncteur ou fusible Assurez vous que l appareil dispose d une mise...

Страница 26: ...utomatique 1 Appuyez sur sur la t l commande 2 Appuyez sur ou pour choisir entre les diff rents programmes automatiques Pour r gler la vitesse du strobe du programme automatique et du programme Sound...

Страница 27: ...sation permanente l ext rieur La classe de protection sp cifi e ne concerne pas la r sistance aux intemp ries des projecteurs r sistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu aux effets de...

Страница 28: ...fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fois jusqu ce que le fonctio...

Страница 29: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Страница 30: ...bezpo rednio pod czony do sieci zasilaj cej i wtedy dopiero mo e by u ywany Brak ciemniacza lub regulowany zasilacz Zawsze pod czaj urz dzenie do zabezpieczonego obwodu wy cznik lub bezpiecznik Upewn...

Страница 31: ...e przycisk 2 Naciskaj lub aby zwi kszy b d zmniejszy cz stotliwo b ysku 3 Naci nij ponownie aby opu ci tryb stroboskopu Ta funkcja pozwala na ustawienie pr dko ci program w automatycznych b d d wi kow...

Страница 32: ...sz by regularnie sprawdzane w celu zapewnienia bezawaryjnej pracy Ta oprawa jest praktycznie bezobs ugowa ale powiniene regularnie sprawdza urz dzenie pod k tem aspekt w mechanicznych i elektrycznych...

Страница 33: ...anie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo rednio aby omin jedno urz dzenie n...

Страница 34: ...000 255 Manual setting Green 0 100 B 000 255 Manual setting Blue 0 100 W 000 255 Manual setting White 0 100 2700K Select colour temperature 3200K 4300K 5600K 6500K 8000K 01 99 Master dimming 00 99 Fa...

Страница 35: ...0 059 Yellow 060 069 Magenta 070 079 Cyan 080 089 Dark orange 090 099 Green yellow 100 109 Salmon 110 119 Turquoise 120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue...

Страница 36: ...120 129 Light Green 130 139 Orange 140 149 Straw 150 159 Lavender 160 169 Light blue 170 179 Dark blue 180 189 Pink 190 255 Full on 8 Program 000 009 No function 010 034 Auto program 1 035 059 Auto p...

Страница 37: ...and Master Slave Dimensions per unit 270 x 180 x 255mm Weight per unit 3 85 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conf...

Страница 38: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: