background image

 

 

La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problème

s lors de l’utilisation du produit.

 

  

Pas de réponse de l’appareil.

 

L’appareil n’est pas alimenté.

 

Vérifiez que 

l’appareil est sous tension. 

Vérifiez les câbles et branchements.  

Le fusible a fondu ou problème interne. 

Remplacer le fusible moyen ou contacter le 
support Beamz ou un partenaire de service 
agréé Beamz. N'enlevez pas les couvercles de 
la base. N'essayez pas de remplacer un fusible 
ou d'effectuer des réparations ou un entretien 

qui ne sont pas décrits dans ce manuel 
d'utilisation à moins d'avoir l'autorisation du 
support Beamz ou du service autorisé Beamz. 

L'appareil se réinitialise correctement mais ne 
répond pas (ou ne répond pas correctement) au 
contrôleur.  

Le contrôleur DMX n’est pas relié.

 

Reliez le contrôleur.  

Mauvaise ligne DMX. 

Vérifiez les branchements et les câbles. 
Réparez ou remplacez les câbles défectueux. 

La ligne DMX n’a pas de résistance terminale.

 

Insérez un bouchon DMX dans la prise de 

sortie DMX sur le dernier appareil de la ligne 
DMX.  

Mauvais adressage de l’appareil.

 

Vérifiez l’adresse de l’appareil et les réglages 

DMX. 

Un appareil est défectueux et perturbe la 

transmission des données dans la ligne DMX.  

Débranchez les connecteurs DMX IN et OUT et 

relies-les directement ensemble pour bridger 

un appareil à la fois jusqu’à ce que le 

fonctionnement soit rétabli. Faites appel à un 

technicien qualifié pour réparer l’appareil. 

 

Les pins 2 et 3 sont inversés dans la connexion 

XLR. 
 

Vérifiez les câbles et branchements. Installez 

un câble inversion de phase entre les appareils 

ou remplacez les broches 2 et 3 dans l’appareil 

qui se comporte de manière erratique. 

Erreur après réinitialisation. 

L’effet nécessite un réglage mécanique

Vérifiez la version du logiciel de l'appareil et les 
messages d'erreur pour plus d'informations. 
Contacter le service après-vente Beamz ou un 
partenaire de service agréé Beamz. 

Le flux lumineux coupe de manière 

intermittente. 

L’appareil est trop chaud.

 

Laisser refroidir l'appareil. Réduire la 

température ambiante. Veillez à ce que l'air 
circule librement autour de l'appareil. Nettoyer 
l'appareil si nécessaire. 

Les LEDs sont endommagées. 

Débrancher l'appareil et contacter le service 
après-vente Beamz ou un partenaire agréé 
Beamz.. 

Les réglages de l’alimentation ne correspondent 

pas à la tension AC et à la fréquence locales.  

Débranchez l’appareil. Vérifiez les réglages et 

corrigez si besoin. 

 

 

 

Содержание 150.780 V1.0

Страница 1: ...WBP SERIES PAR 150 780_150 782_150 784 V1 0...

Страница 2: ...OOTING 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9 UITPAKKEN 10 AANSLUITSPANNING 10 RIGGING 10 DMX BEDIENING 11 AFSTANDSBEDIENING 11 TIMER FUNCTIE 12 DRAADLOOS DMX 13 BESCHERMINGSKLASSE IP65 13 ONDERHOUD 13 PROBLEMEN...

Страница 3: ...RUCTIONS DE DEBALLAGE 28 ALIMENTATION 28 FIXATION 28 GESTION DMX512 29 TELECOMMANDE 29 FONCTION TIMER 30 DMX SANS FIL 31 CLASSE DE PROTECTION IP65 31 ENTRETIEN 31 RESOLUTION DE PROBLEMES 32 INSTRUKCJA...

Страница 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 5: ...nditions several units can be linked by powerconnector in and output Connect a maximum of four when using 230V 16A units in a row Use an approved three core cable with a cross section of at least 1 5...

Страница 6: ...nds Press one time to turn off the light press any of 0 9 button to turn on the light Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product To turn on Automatic mode 1 Press on t...

Страница 7: ...serting pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support The fixture has a s built in timer function The fixture can show the pre programmed preset colour or chase...

Страница 8: ...ration This unit is virtually maintenance free but you should check the unit regularly for mechanical and electrical aspects Assess the operating environment and establish an inspection and cleaning s...

Страница 9: ...t unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and conne...

Страница 10: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 11: ...l vier bij gebruik van 230V 16A apparaten op een rij aan Gebruik een goedgekeurde 3 aderige kabel met een doorsnede van minimaal 1 5 mm De installatievoorschriften van de fabrikant en de kleurcodering...

Страница 12: ...te herstellen moet de gedurende 30 seconden ingedrukt houden Druk n keer op om het licht uit te schakelen druk op n van de 0 9 toetsen om het licht in te schakelen In de AUTO modus zullen de voorgepr...

Страница 13: ...batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts 1 tegelijkertijd verwijdert de batterijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nodig Let o...

Страница 14: ...eten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te garanderen Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij echter u dient het apparaat regelmatig te controleren op mechanische en elektrisc...

Страница 15: ...apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat...

Страница 16: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 17: ...g von 230V 16A P12 in einer Reihe Nutzen Sie daf r ein zugelassenes dreiadriges Kabel mit min 1 5 mm Querschnitt Dabei sind die Installationshinweise vom Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu...

Страница 18: ...glicht es Ihnen die automatischen Programme auf dem Produkt auszuf hren Zum Einschalten des Automatikmodus 1 Dr cken Sie auf der Fernbedienung 2 Dr cken Sie oder um zwischen den verschiedenen Programm...

Страница 19: ...e Voreinstellung Farbe oder Verfolgung anzeigen Stellen Sie die Batteriespannung zwischen 5 10 ein Dr cken Sie W hlen Sie dr cken Sie die Enter Taste W hlen Sie dr cken Sie die Enter Taste Select dr c...

Страница 20: ...sollten das Ger t regelm ig auf mechanische und elektrische Aspekte berpr fen Bewerten Sie die Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions und Reinigungsplan der den folgenden Richtlinien en...

Страница 21: ...des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem...

Страница 22: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Страница 23: ...cal varias unidades pueden linkearse por powercon in y out Conecte un m ximo de cuatro unidades si usa toma 230V 16A en una sola fila Use cable apropiado de 3 hilos con una secci n de al menos 1 5 mm...

Страница 24: ...l universo DMX pulsando brevemente Para restaurar los ajustes de f brica pulse el bot n durante 30 segundos Pulse una vez para apagar la luz pulse cualquiera de los botones 0 9 para encender la luz Pe...

Страница 25: ...ora software con funci n de temporizador Puede ejecutar presets pre programados modificando as el color o el programa en determinado momento Ajuste el nivel de apagado de la bater a entre 5 10 Presion...

Страница 26: ...ones de tiempo cambiante as como en resistencia a los rayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n...

Страница 27: ...ci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para...

Страница 28: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Страница 29: ...Connectez un maximum de quatre unit s si vous utilisez une tension de 230V 16A la suite Utilisez un c ble trois conducteurs homologu avec une section de 1 5 mm au moins Respectez les instructions de...

Страница 30: ...puyez une fois sur pour teindre la lumi re appuyez sur l un des boutons 0 9 pour allumer la lumi re Le mode automatique permet de faire d filer les programmes automatiques sur l appareil Pour activer...

Страница 31: ...Timer int gr e il peut montrer les preset couleur chase pr programm s certaines heures et dates R glez le niveau de coupure de la batterie entre 5 et 10 Appuyez sur S lectionnez appuyez sur S lection...

Страница 32: ...ent afin de garantir un fonctionnement irr prochable valuez l environnement d exploitation et tablissez un calendrier d inspection et de nettoyage suivants les points ci dessous D branchez le projecte...

Страница 33: ...ages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fo...

Страница 34: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Страница 35: ...i wyj cie z cza zasilania Pod cz w rz dzie maksymalnie cztery jednostki je li u ywasz zasilania 230V 16A U yj zatwierdzonego trzy y owego kabla o przekroju co najmniej 1 5 mm Nale y przestrzega instru...

Страница 36: ...przywr ci ostatni tryb Tryb automatyczny umo liwia uruchamianie automatycznych program w Aby w czy tryb automatyczny 1 Naci nij na pilocie zdalnego sterowania 2 Naci nij lub aby wybra pomi dzy r nymi...

Страница 37: ...e ustawienie wst pne kolor lub przebieg w okre lonych godzinach i datach Ustaw poziom na adowania baterii mi dzy 5 10 Naci nij Wybierz naci nij enter Wybierz naci nij enter Wybierz naci nij enter Wybi...

Страница 38: ...ezobs ugowa ale powiniene regularnie sprawdza urz dzenie pod k tem aspekt w mechanicznych i elektrycznych Oce rodowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poni szymi wytycznym...

Страница 39: ...linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo redni...

Страница 40: ...03 Add Scene Red Green Blue White Amber Purple Delete Scene Fading Jumping Pulse Master 0 100 Master dimmer 0 100 Speed 0 255 Selectable speed Fade 0 100 Strobe 0 255 Duration 0 85ms 5ms 90ms Colour 0...

Страница 41: ...ssword first MENU UP ENTER DOWN Then enter your new password White Balance Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 Purple 0 255 Time Time Enter the actual time Power ON Switch on fixt...

Страница 42: ...obe from slow to fast 9 Preset colours 000 010 No function 011 127 40 preset colours 128 129 No function 130 255 64 factory colours 10 Mode 000 019 No function 020 079 18 Chases 080 127 Custom chases...

Страница 43: ...in battery Lithium battery 10 4Ah 12 6Volt Lithium battery 16Ah 12 6Volt Lithium battery 19 2Ah 12 6Volt Functions DMX Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 170 x 230...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: