background image

 

 

1. Sélectionner Ajuster le projecteur maître. 
2. Appuyer sur <++> ou <-> pour régler la valeur de consigne de la sélection. 

 

1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 ou 

 pour régler le preset ID 

3. Appuyez sur 

 ou 

 (rouge, vert, bleu, blanc, ambre ou ultraviolet) pour sélectionner la couleur. 

3. Appuyez à nouveau sur 

 ou 

 (rouge, vert, bleu, blanc, ambre ou ultraviolet) pour fermer la couleur. 

4. Appuyez sur 

 ou 

 pour augmenter ou diminuer le pourcentage de chaque couleur. 

 

Le mode Fade vous permet de faire une transition entre les couleurs. 
1. Appuyez sur 

 sur la télécommande. 

2. Appuyez sur 

 ou 

 pour augmenter ou diminuer la durée de transition.  

 

Appuyez sur les chiffres 

 à 

 

pour modifier la luminosité sur l’appareil.

 Appuyez sur les chiffres 

 à 

 pour sélectionner la couleur 

préprogrammée. 

 

 

La télécommande est livrée avec une batterie. Une feuille de protection placée entre la batterie et les contacts évite que la 

batterie ne se décharge pendant le stockage. Avant la première utilisation, retirez la feuille de protection du support de batterie sur la face 
arrière de la télécommande. Sinon, la télécommande ne peut pas fonctionner.  

  

Si la portée de la télécommande diminue, remplacez la batterie. Sur la face arrière de la télécommande, appuyez 
sur la petite languette avec la fente vers la droite (1) et simultanément, retirez le support de batterie (2). Une pile 
bouton 3 V, type CR2025 est nécessaire. Veillez à respecter la polarité, pôle plus de la pile bouton vers le haut.  

L’appareil dispose d’une fonction Timer intégrée

 ; il peut montrer les preset, couleur, chase préprogrammés à certaines heures et dates. 

 

Réglez le niveau de coupure de la batterie entre 5 et 10% 

-

 

Appuyez sur 

 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

 appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez le pourcentage entre 5 et 10% avec les touches flèche UP et Down. 

-

 

Appuyez sur 

 pour confirmer. 

 

 

Sélectionner la date en cours et l’heure.

 

-

 

Appuyez sur 

 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez l'année à l'aide des boutons Haut/Bas, appuyez sur Entrée pour sélectionner le mois à l'aide des boutons Haut/Bas, appuyez 
sur Entrée pour sélectionner le jour à l'aide des boutons Haut/Bas. 

-

 

Appuyez sur 

pour confirmer. 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur Entrée. 

-

 

Sélectionnez les heures à l'aide des boutons Haut/Bas, appuyez sur Entrée pour sélectionner les minutes à l'aide des boutons Haut/Bas, 

appuyez sur Entrée pour sélectionner les secondes à l'aide des boutons Haut/Bas. 

-

 

Appuyez sur 

 pour confirmer. 

 

 

Régler l’horaire d’allumage automatique 

 

-

 

Appuyez sur 

 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Avec les touches Up et Down, sélectionnez les heures, appuyez sur 

 pour sélectionner les minutes avec les touches Up et Down, 

appuyez sur 

 pour sélectionner les secondes avec les touches Up et Down.  

-

 

Appuyez sur 

 pour confirmer. 

 

 

Régler l’horaire d’arrêt automatique

 

-

 

Appuyez sur 

 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Sélectionnez 

, appuyez sur 

-

 

Avec les touches Up et Down, sélectionnez les heures, appuyez sur 

 pour sélectionner les minutes avec les touches Up et Down, 

appuyez sur 

 pour sélectionner les secondes avec les touches Up et Down.  

-

 

Appuyez sur 

 pour confirmer. 

 

Содержание 150.780 V1.0

Страница 1: ...WBP SERIES PAR 150 780_150 782_150 784 V1 0...

Страница 2: ...OOTING 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9 UITPAKKEN 10 AANSLUITSPANNING 10 RIGGING 10 DMX BEDIENING 11 AFSTANDSBEDIENING 11 TIMER FUNCTIE 12 DRAADLOOS DMX 13 BESCHERMINGSKLASSE IP65 13 ONDERHOUD 13 PROBLEMEN...

Страница 3: ...RUCTIONS DE DEBALLAGE 28 ALIMENTATION 28 FIXATION 28 GESTION DMX512 29 TELECOMMANDE 29 FONCTION TIMER 30 DMX SANS FIL 31 CLASSE DE PROTECTION IP65 31 ENTRETIEN 31 RESOLUTION DE PROBLEMES 32 INSTRUKCJA...

Страница 4: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 5: ...nditions several units can be linked by powerconnector in and output Connect a maximum of four when using 230V 16A units in a row Use an approved three core cable with a cross section of at least 1 5...

Страница 6: ...nds Press one time to turn off the light press any of 0 9 button to turn on the light Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product To turn on Automatic mode 1 Press on t...

Страница 7: ...serting pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support The fixture has a s built in timer function The fixture can show the pre programmed preset colour or chase...

Страница 8: ...ration This unit is virtually maintenance free but you should check the unit regularly for mechanical and electrical aspects Assess the operating environment and establish an inspection and cleaning s...

Страница 9: ...t unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and conne...

Страница 10: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 11: ...l vier bij gebruik van 230V 16A apparaten op een rij aan Gebruik een goedgekeurde 3 aderige kabel met een doorsnede van minimaal 1 5 mm De installatievoorschriften van de fabrikant en de kleurcodering...

Страница 12: ...te herstellen moet de gedurende 30 seconden ingedrukt houden Druk n keer op om het licht uit te schakelen druk op n van de 0 9 toetsen om het licht in te schakelen In de AUTO modus zullen de voorgepr...

Страница 13: ...batterij Aan de achterzijde van de afstandsbediening drukt de schuif met inkeping naar rechts 1 tegelijkertijd verwijdert de batterijhouder 2 Voor de werking is een 3V knop cel type CR2025 nodig Let o...

Страница 14: ...eten regelmatig worden gecontroleerd om een storingsvrije werking te garanderen Dit apparaat is vrijwel onderhoudsvrij echter u dient het apparaat regelmatig te controleren op mechanische en elektrisc...

Страница 15: ...apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat...

Страница 16: ...n Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t lange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 17: ...g von 230V 16A P12 in einer Reihe Nutzen Sie daf r ein zugelassenes dreiadriges Kabel mit min 1 5 mm Querschnitt Dabei sind die Installationshinweise vom Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu...

Страница 18: ...glicht es Ihnen die automatischen Programme auf dem Produkt auszuf hren Zum Einschalten des Automatikmodus 1 Dr cken Sie auf der Fernbedienung 2 Dr cken Sie oder um zwischen den verschiedenen Programm...

Страница 19: ...e Voreinstellung Farbe oder Verfolgung anzeigen Stellen Sie die Batteriespannung zwischen 5 10 ein Dr cken Sie W hlen Sie dr cken Sie die Enter Taste W hlen Sie dr cken Sie die Enter Taste Select dr c...

Страница 20: ...sollten das Ger t regelm ig auf mechanische und elektrische Aspekte berpr fen Bewerten Sie die Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions und Reinigungsplan der den folgenden Richtlinien en...

Страница 21: ...des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem...

Страница 22: ...n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constant...

Страница 23: ...cal varias unidades pueden linkearse por powercon in y out Conecte un m ximo de cuatro unidades si usa toma 230V 16A en una sola fila Use cable apropiado de 3 hilos con una secci n de al menos 1 5 mm...

Страница 24: ...l universo DMX pulsando brevemente Para restaurar los ajustes de f brica pulse el bot n durante 30 segundos Pulse una vez para apagar la luz pulse cualquiera de los botones 0 9 para encender la luz Pe...

Страница 25: ...ora software con funci n de temporizador Puede ejecutar presets pre programados modificando as el color o el programa en determinado momento Ajuste el nivel de apagado de la bater a entre 5 10 Presion...

Страница 26: ...ones de tiempo cambiante as como en resistencia a los rayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n...

Страница 27: ...ci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para...

Страница 28: ...lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des p...

Страница 29: ...Connectez un maximum de quatre unit s si vous utilisez une tension de 230V 16A la suite Utilisez un c ble trois conducteurs homologu avec une section de 1 5 mm au moins Respectez les instructions de...

Страница 30: ...puyez une fois sur pour teindre la lumi re appuyez sur l un des boutons 0 9 pour allumer la lumi re Le mode automatique permet de faire d filer les programmes automatiques sur l appareil Pour activer...

Страница 31: ...Timer int gr e il peut montrer les preset couleur chase pr programm s certaines heures et dates R glez le niveau de coupure de la batterie entre 5 et 10 Appuyez sur S lectionnez appuyez sur S lection...

Страница 32: ...ent afin de garantir un fonctionnement irr prochable valuez l environnement d exploitation et tablissez un calendrier d inspection et de nettoyage suivants les points ci dessous D branchez le projecte...

Страница 33: ...ages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fo...

Страница 34: ...e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez w...

Страница 35: ...i wyj cie z cza zasilania Pod cz w rz dzie maksymalnie cztery jednostki je li u ywasz zasilania 230V 16A U yj zatwierdzonego trzy y owego kabla o przekroju co najmniej 1 5 mm Nale y przestrzega instru...

Страница 36: ...przywr ci ostatni tryb Tryb automatyczny umo liwia uruchamianie automatycznych program w Aby w czy tryb automatyczny 1 Naci nij na pilocie zdalnego sterowania 2 Naci nij lub aby wybra pomi dzy r nymi...

Страница 37: ...e ustawienie wst pne kolor lub przebieg w okre lonych godzinach i datach Ustaw poziom na adowania baterii mi dzy 5 10 Naci nij Wybierz naci nij enter Wybierz naci nij enter Wybierz naci nij enter Wybi...

Страница 38: ...ezobs ugowa ale powiniene regularnie sprawdza urz dzenie pod k tem aspekt w mechanicznych i elektrycznych Oce rodowisko pracy i ustal harmonogram inspekcji i czyszczenia zgodnie z poni szymi wytycznym...

Страница 39: ...linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo redni...

Страница 40: ...03 Add Scene Red Green Blue White Amber Purple Delete Scene Fading Jumping Pulse Master 0 100 Master dimmer 0 100 Speed 0 255 Selectable speed Fade 0 100 Strobe 0 255 Duration 0 85ms 5ms 90ms Colour 0...

Страница 41: ...ssword first MENU UP ENTER DOWN Then enter your new password White Balance Red 0 255 Green 0 255 Blue 0 255 White 0 255 Amber 0 255 Purple 0 255 Time Time Enter the actual time Power ON Switch on fixt...

Страница 42: ...obe from slow to fast 9 Preset colours 000 010 No function 011 127 40 preset colours 128 129 No function 130 255 64 factory colours 10 Mode 000 019 No function 020 079 18 Chases 080 127 Custom chases...

Страница 43: ...in battery Lithium battery 10 4Ah 12 6Volt Lithium battery 16Ah 12 6Volt Lithium battery 19 2Ah 12 6Volt Functions DMX Automatic programs Sound to light and Master Slave Dimensions per unit 170 x 230...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: