background image

 

 

 

 

Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, 
befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten. Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der 
Rückseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus. Anderenfalls ist die Fernbedienung nicht funktionstüchtig.  

 

Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie die Batterie. Drücken Sie dazu auf der Rückseite der 
Fernbedienung den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts drücken (1) und ziehen Sie gleichzeitig den 

Batteriehalter heraus (2). Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3-V-Knopfzelle Typ CR 2025 benötigt. 
Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt. 

Dieses Gerät ist wartungsfrei, aber Sie sollten das Gerät regelmäßig auf mechanische und elektrische Aspekte überprüfen. 

 

Bewerten Sie die Betriebsumgebung und erstellen Sie einen Inspektions- und Reinigungsplan, der den folgenden Richtlinien entspricht:  

 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen. 

 

Überprüfen Sie die Schrauben und Bolzen, mit denen die Vorrichtung montiert wurde, sie müssen fest angezogen sein und dürfen  keine 
Korrosion aufweisen. 

 

Überprüfen Sie das Gehäuse, die Befestigungspunkte und die Montagepunkte, sie dürfen keine Anzeichen von Verformung, Verschleiß oder 
Ermüdung aufweisen.  

 

Überprüfen Sie die mechanisch beweglichen Teile, diese dürfen keine Anzeichen von Verschleiß oder Ermüdung aufweisen.   

 

Überprüfen Sie die elektrischen Versorgungs- und Signalkabel, sie dürfen keine Schäden oder Ermüdung aufweisen. 

 

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder andere aggressive Produkte.  

 

Wischen Sie das Gerät ab und reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch, das mit einer schwachen 
Reinigungslösung befeuchtet ist. Die Lösung auf das Tuch und nicht auf die zu reinigende Oberfläche geben. Vermeiden Sie es, Glasflächen 
zu reiben.  

 

Trocknen Sie das Gerät, die Anschlüsse und Kontakte mit einem weichen, sauberen, fusselfreien Tuch oder Niederdruck-Druckluft, bevor 
Sie das Gerät wieder mit Strom versorgen. 

 

Содержание 150.586

Страница 1: ...BBP44 150 586 V1 5...

Страница 2: ...CHLUSS 10 FERNBEDIENUNG 10 PFLEGE 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 13 FUENTE DE ALIMENTACI N 13 MANDO A DISTANCIA 13 MANTENIMIENTO 14 INSTRUCTIONS DE SECURITE 15 INSTRUCTI...

Страница 3: ...c seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the unit will serve you for a long time wit...

Страница 4: ......

Страница 5: ...as an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire 1 Press off existing modes 2 Press again to return the last modes Automatic mode will enable you to run the automatic lig...

Страница 6: ...ting environment and establish an inspection and cleaning schedule that follows the guidelines below Disconnect the unit from the power supply and allow it to cool completely before inspecting and cle...

Страница 7: ...len kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsie Dit apparaat is niet ontworpen voor permanent gebruik Consistente bedieningspauzes zullen ervoor zorgen dat het apparaat la...

Страница 8: ...chakelen 2 Druk nogmaals op om terug te gaan naar de laatste modus In de automatische modus kunt u de automatische lichtprogramma s draaien Om de automatische modus in te schakelen 1 Druk op op de afs...

Страница 9: ...an vuil vergroten Om de beste prestaties en levensduur van het apparaat te krijgen inspecteer het apparaat regelmatig en maak deze schoon zodra u tekenen van vuilophoping ziet Beoordeel de gebruiksomg...

Страница 10: ...Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass das Ger t l ange Zeit st rungsfrei arbeitet Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einer Erdungsklemme ausgestattet ist sch...

Страница 11: ...zur ckzukehren Im automatischen Modus k nnen Sie die automatischen Lichtprogramme ausf hren Zum Einschalten des Automatikbetriebs 1 Dr cken Sie auf der Fernbedienung Das Display zeigt CC99 an 2 Dr ck...

Страница 12: ...linien entspricht Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und lassen Sie es vollst ndig abk hlen bevor Sie mit der Inspektion und Reinigung beginnen berpr fen Sie die Schrauben und Bolzen mit denen die Vo...

Страница 13: ...y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas fotosensibles o personas con epilepsia Esta unidad no est dise ada para una operaci n permanente Las interrupciones constante...

Страница 14: ...a adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio 1 Pulsa y apagas cualquier nodo activo 2 Pulsa y vuelves al ultimo modo El modo autom tico le permitir ejecutar los programas de luz autom...

Страница 15: ...ieza con los siguientes par metros Desconecte la unidad de la toma de corriente y espere a que est totalmente fria Compruebe que los tornillos utilizados para su instalaci n est n seguros y libres de...

Страница 16: ...de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des crises d pilepsie chez les personnes photosensibles ou pileptiques Cet appareil n est pas con u pour fonctionner en permanence Des...

Страница 17: ...ut risque d lectrocution ou d incendie 1 Appuyez sur pour quitter les modes existants 2 Appuyez sur pour revenir aux derniers modes Le mode automatique vous permet de lancer les programmes d clairage...

Страница 18: ...roidir compl tement avant de l inspecter et de le nettoyer V rifiez que les vis et les boulons utilis s pour installer le projecteur sont bien serr s et ne pr sentent pas de trace de cor rosion Contr...

Страница 19: ...wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To urz dzenie nie jest przeznaczone do ci g ej pracy Sp jne przerwy w dzia aniu zapewni e urz dzenie b dzie s u y przez d ugi czas bez wad...

Страница 20: ...ij aby opu ci aktualny tryb 2 Naci nij ponownie by powr ci do poprzedniego trybu Tryb automatyczny umo liwia uruchamianie automatycznych program w o wietleniowych Aby w czy tryb automatyczny 1 Wci nij...

Страница 21: ...ania i pozw l mu ca kowicie ostygn przed przyst pieniem do kontroli i czyszczenia Sprawd czy wkr ty i ruby u yte do monta u urz dzenia s dobrze dokr cone i wolne od korozji Sprawdzi obudow punkty moco...

Страница 22: ...Confirm with to save your menu settings Rated voltage via adapter 12Volt Battery 12 6Volt 3 2Ah Lithium LED 4x4Watt 4 in 1 LED Red Green Blue and White Beam angle 25 42 Illuminance 2100lx 1m IP Class...

Страница 23: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: