background image

 

 

Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil 
dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés 

entre eux. 

 

 

 

sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance. Prenez un connecteur XLR et soudez une 

résistance de 120 ohms entre le signal (-) et le signal (+) et connectez-la à la sortie DMX du dernier appareil sur la ligne. 

 

Cet appareil peut communiquer en utilisant le RDM (Remote Device Management) via Artnet DMX512. RDM est un protocole de communication 
bidirectionnel pour les systèmes de contrôle DMX512, c'est le standard ouvert pour la configuration DMX512 et le monitoring. 

  

Le protocole RDM permet d'insérer des paquets de données dans une ligne DMX512 sans affecter les équipements non-RDM existants. Le système 
permet à un contrôleur ou à un contrôleur RDM spécial d'envoyer et de recevoir des commandes d'appareils spécifiques. 

  

La fonction RDM vous permet, par exemple, de régler à distance l'adresse de démarrage DMX de vos appareils. Ceci est particulièrement utile 
lorsque le projecteur est installé dans un endroit inaccessible. Chaque unité possède un RDM UID (numéro d'identification unique) 

Les appareils avec indice de protection IP65 sont étanches à la poussière et complètement protégés contre les contacts (premier numéro de code). 
Ils sont également protégés contre les éclaboussures sous n'importe quel angle (deuxième chiffre du code). C'est pourquoi ce projecteur peut 
également être utilisé à l'extérieur. Les projecteurs sont généralement conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d'événements) et non 
pour une utilisation permanente à l'extérieur. La classe de protection spécifiée ne concerne pas la résistance aux intempéries des projecteurs 
(résistance aux variations des conditions ambiantes ainsi qu'aux effets de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints d'étanchéité et les 

raccords vissés des projecteurs doivent être contrôlés régulièrement afin de garantir un fonctionnement irréprochable.  

Évaluez l'environnement d'exploitation et établissez un calendrier d'inspection et de nettoyage suivants les points ci-dessous :  

 

Débranchez le projecteur de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir complètement avant de l'inspecter et de le nettoyer. 

 

Vérifiez que les vis et les boulons utilisés pour installer le projecteur sont bien serrés et ne présentent pas de trace de corrosion. 

 

Contrôlez le boîtier, les points de fixation et les points de montage, ils ne doivent présenter aucun signe de déformation, d'usure ou de 

fatigue.  

 

Contrôlez les pièces mécaniques en mouvement, celles-ci ne doivent présenter aucun signe d'usure ou de fatigue.  

 

Vérifiez les câbles d'alimentation électrique et de signal, ils ne doivent présenter aucun dommage ou fatigue. 

 

N'utilisez pas de solvants, d'abrasifs ou d'autres produits agressifs pour nettoyer l'appareil.  

 

Essuyez le projecteur et nettoyez la plaque de verre avec un chiffon doux, propre et non pelucheux imbibé d'une faible solution de 

nettoyage. Posez la solution sur le chiffon et non sur la surface à nettoyer. Évitez de frotter les surfaces vitrées.  

 

Séchez le projecteur, les connecteurs et les contacts avec un chiffon doux, propre, non pelucheux ou de l'air comprimé basse pression avant 
de remettre le projecteur sous tension. 

 

Содержание 10B01F43

Страница 1: ...Starcolor 540 150 151 V1 0...

Страница 2: ...ERMINGSKLASSE IP65 10 ONDERHOUD 10 PROBLEMEN OPLOSSEN 11 SICHERHEITSHINWEISE 12 AUSPACKEN 13 NETZANSCHLUSS 13 RIGGING 13 DMX BEDIENUNG 14 RDM BEDIENUNG 14 PFLEGE 14 FEHLERSUCHE 15 INSTRUCCIONES DE SEG...

Страница 3: ...WANIE INSTRUKCJI 26 ZASILACZ 26 MOCOWANIE 26 KONTROLA DMX512 27 KONTROLA RDM 27 KLASA OCHRONY IP65 27 KONSERWACJA 27 ROZWIAZYWANIE PROBLEM W 28 CONTROL MENU 29 DMX CHANNELS 31 4 Channels 31 9 Channels...

Страница 4: ...k directly at the light beam Please note that fast changes in lighting e g flashing light may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy This unit is not designed fo...

Страница 5: ...conditions several units can be linked by powerconnector in and output Connect a maximum of four when using 230V 16A units in a row Use an approved three core cable with a cross section of at least 1...

Страница 6: ...ut doors Events units are generally only designed for temporary use however event lighting and not for permanent use outdoors The specified protection class does not make a statement about the weather...

Страница 7: ...t unit on DMX line Incorrect unit addressing Check unit address and DMX mode settings A unit is defective and is disturbing data transmission on the DMX line Unplug DMX IN and OUT connectors and conne...

Страница 8: ...ect naar de lichtbundel Houd er rekening mee dat snelle veranderingen in de verlichting bijv knipperlicht epileptische aanvallen kunnen veroorzaken bij lichtgevoelige personen of personen met epilepsi...

Страница 9: ...l vier bij gebruik van 230V 16A apparaten op een rij aan Gebruik een goedgekeurde 3 aderige kabel met een doorsnede van minimaal 1 5 mm De installatievoorschriften van de fabrikant en de kleurcodering...

Страница 10: ...tting zal vari ren afhankelijk van omgevingsfactoren zoals stof in de lucht gebruik van rookmachines luchtstroom van ventilatiesystemen enz De koelventilatoren van het apparaat zullen de opbouw versne...

Страница 11: ...rden genomen Ontkoppel het apparaat van het stroomnet en laat hem volledig afkoelen voordat u gaat beginnen met inspecteren en reinigen Controleerde de schroeven en bouten die gebruikt worden voor het...

Страница 12: ...apparaat Controleer het apparaat adres en de instellingen van de DMX modus Een apparaat is defect en verstoort de gegevensoverdracht op de DMX lijn Haal de DMX IN en OUT connectoren uit het apparaat...

Страница 13: ...chtempfindlichen oder epileptischen Patienten epileptische Anf lle verursachen k nnen Dieses Ger t ist nicht f r den Dauerbetrieb ausgelegt Durch konsequente Betriebspausen wird sichergestellt dass da...

Страница 14: ...g von 230V 16A P12 in einer Reihe Nutzen Sie daf r ein zugelassenes dreiadriges Kabel mit min 1 5 mm Querschnitt Dabei sind die Installationshinweise vom Hersteller und die Farbkodierung des Kabels zu...

Страница 15: ...tungsbeleuchtung und nicht f r den permanenten Au eneinsatz konzipiert Die angegebene Schutzart gibt keinen Hinweis auf die Witterungsbest ndigkeit der Leuchten Best ndigkeit gegen wechselnde Umgebung...

Страница 16: ...des Ger tes berpr fen Sie die Einstellungen der Ger teadresse und des DMX Modus Ein Ger t ist defekt und st rt die Daten bertragung auf der DMX Leitung Entfernen Sie die DMX IN und OUT Stecker aus dem...

Страница 17: ...nca en las asas de transporte Nunca mire directamente al haz de luz Tenga en cuenta que los cambios r pidos en la iluminaci n y la luz intermitente pueden desencadenar ataques epil pticos en personas...

Страница 18: ...cal varias unidades pueden linkearse por powercon in y out Conecte un m ximo de cuatro unidades si usa toma 230V 16A en una sola fila Use cable apropiado de 3 hilos con una secci n de al menos 1 5 mm...

Страница 19: ...ia a los rayos del sol y UV Las conexiones selladas y los tornillos deben ser comprobados regularmente para asegurar que no se producen fallos de operaci n Esta unidad est pr cticamente libre de mante...

Страница 20: ...ci n del aparato y la configuraci n del modo DMX Un aparato est defectuoso y est alterando la transmisi n de datos en la l nea DMX Desenchufe los conectores DMX IN y OUT y con ctelos directamente para...

Страница 21: ...aux poign es de transport Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux Gardez pr sent l esprit que des changements rapides de lumi re par exemple une lumi re clignotante peuvent d clencher des...

Страница 22: ...Connectez un maximum de quatre unit s si vous utilisez une tension de 230V 16A la suite Utilisez un c ble trois conducteurs homologu avec une section de 1 5 mm au moins Respectez les instructions de...

Страница 23: ......

Страница 24: ...tilis l ext rieur Les projecteurs sont g n ralement con us pour une utilisation temporaire clairage d v nements et non pour une utilisation permanente l ext rieur La classe de protection sp cifi e ne...

Страница 25: ...ages DMX Un appareil est d fectueux et perturbe la transmission des donn es dans la ligne DMX D branchez les connecteurs DMX IN et OUT et relies les directement ensemble pour bridger un appareil la fo...

Страница 26: ...h transportowych Nigdy nie patrz bezpo rednio na wi zk wiat a Zwr uwag e szybkie zmiany w o wietleniu np szybko migaj ce wiat o mo e wywo ywa napady padaczkowe u os b wiat oczu ych lub z padaczk To ur...

Страница 27: ...i wyj cie z cza zasilania Pod cz w rz dzie maksymalnie cztery jednostki je li u ywasz zasilania 230V 16A U yj zatwierdzonego trzy y owego kabla o przekroju co najmniej 1 5 mm Nale y przestrzega instru...

Страница 28: ...zazwyczaj przeznaczone tylko do u ytku tymczasowego o wietlenie wydarze a nie do sta ego u ytku na zewn trz Okre lona klasa ochrony nie zawiera stwierdzenia o odporno ci na warunki pogodowe odporno na...

Страница 29: ...linii DMX Niepoprawne adresowanie urz dze Sprawd adres urz dzenia i ustawienia trybu DMX Urz dzenie jest wadliwe i zak ca transmisj danych na linii DMX Od cz z cza DMX IN i OUT i pod cz je bezpo redni...

Страница 30: ...Frequency Choose between 600 1200 2400 4800HZ White Balance Red Individual white balance Cross operating mode setting of the 4 RGBW LED groups Green Blue White Calibrate F Password 033 Zoom 000 255 Ca...

Страница 31: ...150 150 Factory reset Reset Now Reset to factory set Firmware Software Version xx C Shows the last version of software Temperature xx C show LED Temperature Temp Unit Fahrenheit Celsius Time info Powe...

Страница 32: ...random slow fast 185 189 Shutter open 190 204 Strobe 8 Random Strobe effect slow fast 205 209 Shutter open 210 224 Strobe 9 Strobe Break effect 5s 1s Short burst with break 225 229 Shutter open 230 24...

Страница 33: ...low 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 127 Colour jumping sto...

Страница 34: ...with break 225 229 Shutter open 230 244 Strobe 10 burst fast slow 245 255 Shutter open 2 Dimmer 000 255 0 100 3 Fixture control settings 000 039 No function 040 044 SILENT MODE level 1 70 fan speed 04...

Страница 35: ...top 128 191 Colour jumping Speed slow fast Colour1 12 192 255 Colour fading Speed slow fast Colour1 12 5 Colour 000 255 LED Red Intensity 0 100 6 000 255 LED Green Intensity 0 100 7 000 255 LED BLUE I...

Страница 36: ...nds to activate 1 LED block 1 000 255 LED Red Intensity 0 100 2 000 255 LED Green Intensity 0 100 3 000 255 LED Blue Intensity 0 100 4 000 255 LED White Intensity 0 100 5 LED block 2 000 255 LED Red I...

Страница 37: ...er open 230 244 Strobe 10 burst fast slow 245 255 Shutter open 2 Dimmer 000 255 0 100 3 Fixture control settings 000 039 No function 040 044 SILENT MODE level 1 70 fan speed 045 049 SILENT MODE level...

Страница 38: ...e Intensity 0 100 16 LED block 4 000 255 LED Red Intensity 0 100 17 000 255 LED Green Intensity 0 100 18 000 255 LED Blue Intensity 0 100 19 000 255 LED White Intensity 0 100 20 Auto Program 000 009 N...

Страница 39: ...ter open 230 244 Strobe 10 burst fast slow 245 255 Shutter open 2 Dimmer 000 255 0 100 3 Fixture control settings 000 039 No function 040 044 SILENT MODE level 1 70 fan speed 045 049 SILENT MODE level...

Страница 40: ...ding Speed slow fast Colour1 12 5 Colour 000 255 LED Red Intensity 0 100 6 000 255 LED Green Intensity 0 100 7 000 255 LED Blue Intensity 0 100 8 000 255 LED White Intensity 0 100 9 CCT 000 009 No Fun...

Страница 41: ...Auto program 3 040 049 Auto program 4 050 059 Auto program 5 060 069 Auto program 6 070 079 Auto program 7 080 089 Auto program 8 090 099 Auto program 9 100 109 Auto program 10 110 119 Auto program 11...

Страница 42: ...230 244 Strobe 10 burst fast slow 245 255 Shutter open 2 Dimmer 000 255 0 100 3 Fixture control settings 000 039 No function 040 044 SILENT MODE level 1 70 fan speed 045 049 SILENT MODE level 2 40 fan...

Страница 43: ...sity 0 100 8 000 255 LED Blue Intensity 0 100 9 000 255 LED White Intensity 0 100 10 000 255 Fade dimmer speed 11 Block 2 000 255 LED Dimmer Intensity 0 100 12 000 255 LED Red Intensity 0 100 13 000 2...

Страница 44: ...0 110 119 Auto program 11 120 129 Auto program 12 130 139 Auto program 13 140 149 Auto program 14 150 159 Auto program 15 160 169 Auto program 16 170 179 Auto program 17 180 189 Auto program 18 190 19...

Страница 45: ...Dimensions per unit 510 x 120 x 350 mm Weight per unit 13 05 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice The products referred to in this manual conform to the Euro...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...rs a wide range of high performance lighting equipment and related accessories for the rental entertainment and architectural lighting markets BeamZ Pro stands for performance innovation and value pri...

Отзывы: