FR
Notice d’utilisation
EN
Instructions
NL
Handleiding
DE
Gebrauchsanweisung
ES
Folleto de Instrucciones
IT
Istruzioni per l’uso
PL
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по
эксплуатации
Страница 1: ...FR Notice d utilisation EN Instructions NL Handleiding DE Gebrauchsanweisung ES Folleto de Instrucciones IT Istruzioni per l uso PL Instrukcja obsługi RU Инструкция по эксплуатации ...
Страница 2: ...des sécrétions g Base de fixation h Trou d aspiration i Trou d évacuation j Interrupteur k Compartiment des piles l Piles k l b h i g e c a d f j VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER CLOSE OPEN Livré avec 3 embouts transparent pour les sécrétions épaisses bleu pour les sécrétions normales blanc pour les nourrissons de 0 à 3 mois ...
Страница 3: ...é de consulter un médecin ATTENTION La trousse ne doit pas être mise à la portée des enfants et des bébés INSTALLATION DES PILES Ouvrir le compartiment des piles k en le dissociant du corps du mouche bébé a positionner les 2 piles AA LR6 puis refermer le compartiment MISE EN MARCHE Presser la partie supérieure de l interrupteur j et sa partie basse pour interrompre l aspiration ASPIRATION DES SÉCR...
Страница 4: ...s secondes l appareil est propre Ne pas immerger l interrupteur Le logo apposé sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux Afin d éviter d éventuels dommages au niveau de l environnement ou de la vie humaine veuillez séparer ce produit des autres déchets afin de garantir qu il soit recyclé de m...
Страница 5: ...5 ...
Страница 6: ...ce g Fastening base h Suction hole i Draining hole j Switch k Battery compartment l Batteries k l b h i g e c a d f j PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE CLOSE OPEN Supplied with 3 tips transparent for heavy secretions blue for normal secretions white for babies from 0 to 3 months ...
Страница 7: ...ion please consult a doctor N B please keep the case out of reach of children and babies INSERTING THE BATTERIES open the battery compartment k by removing it from the nose cleaner a Insert two LR3 batteries than shut the compartment SWITCHING ON press the upper part of the switch j and the lower part to stop the vacuum USING THE APPLIANCE position the silicone nozzle b just at the opening of the ...
Страница 8: ... few seconds the appliance is clean The logo which appears on this product of a crossed out wheelie bin indicates that the product should not be disposed of in landfill with normal household waste In order to avoid damaging the environment or human life please separate this product from other waste in order to ensure that it is recycled in an environmentally safe manner For further details on exis...
Страница 9: ...9 ...
Страница 10: ...r de afscheidingen g Bevestigingsbasis h Zuigopening i Afvoeropening j Schakelaar k Batterijvak l Batterijen k l b h i g e c a d f j LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR EN BEWAAR HEM VOOR LATER GEBRUIK CLOSE OPEN Geleverd met 3 opzetstukken transparant voor dikke afscheiding blauw voor normale afscheiding wit voor baby s van 0 tot 3 maanden ...
Страница 11: ... Bij een infectie raden we aan een arts te raadplegen LET OP Houd het opbergtasje buiten het bereik van kinderen en baby s PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN Het batterijvak k openen door dit los te koppelen van het lichaam van de babysnuiter a de 2 AA LR6 batterijen aanbrengen en het vak daarna opnieuw sluiten STARTEN Het bovendeel van de schakelaar j indrukken Het onderste deel indrukken om het zuigen t...
Страница 12: ...u de zuigopening hw in water onderdompelen en het toestel starten Na enkele seconden is het toestel schoongemaakt De schakelaar nooit onderdompelen Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht Dit wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag worden gedaan Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet...
Страница 13: ...13 ...
Страница 14: ...um f Abführung der Sekrete g Befestigungsbasis h Ansaugöffnung i Abführöffnung j Schalter k Batteriefach l Batterien k l b h i g e c a d f j BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN SIE SIE ANSCHLIESSEND GUT AUF CLOSE OPEN Lieferung mit 3 Aufsätzen transparent für dicke Sekrete blau für normale Sekrete weiß für Säuglinge von 0 bis 3 Monaten ...
Страница 15: ...n bei Infektionen empfehlen wir einen Arzt aufzusuchen ACHTUNG Das Aufbewahrungstäschchen muss außerhalb der Reichweite von Kindern und Babys gehalten werden EINLEGEN DER BATTERIEN öffnen Sie das Batteriefach k indem Sie es vom Baby Schneuzgerät trennen a legen Sie die zwei LR3 Batterien ein und schließen Sie dann das Batteriefach wieder INBETRIEBNAHME Drücken Sie auf die obere Hälfte des Schalter...
Страница 16: ...rät getrennt haben tauchen Sie die Ansaugöffnung h in Wasser ein und schalten Sie die Pumpe ein Der Apparat ist in wenigen Sekunden gereinigt Das Logo mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nich...
Страница 17: ...17 ...
Страница 18: ...creciones g Base de fijación h Orificio de aspiración i Orificio de evacuación j Interruptor k Compartimiento de las pilas l Pilas k l b h i g e c a d f j POR FAVOR LEA CON MUCHA ATENCIÓN LA HOJA DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELA CLOSE OPEN Vendido con 3 cánulas transparente para las grandes secreciones azul para las secreciones normales blanco para los bebés de 0 a 3 meses ...
Страница 19: ...ico ATENCIÓN no deje el estuche al alcance de los niños y los bebés INSTALACIÓN DE LAS PILAS abra el compartimiento de las pilas k separándolo del aspirador nasal para bebés a coloque 2 pilas LR3 y vuelva a cerrar el compartimiento PUESTA EN MARCHA pulse la parte superior del interruptor j y para detener la aspiración pulse la parte inferior ASPIRACIÓN DE LAS SECRECIONES coloque la boquilla de sil...
Страница 20: ...ío en el agua y apriétela En pocos segundos el aparato quedará limpio El logotipo de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente Para más...
Страница 21: ...21 ...
Страница 22: ...rezioni g Base di fissaggio h Apertura di aspirazione i Apertura di evacuazione j Interruttore k Scomparto batterie l Batterie k l b h i g e c a d f j VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE CLOSE OPEN Fornito con 3 beccucci trasparente per le secrezioni dense azzurro per le secrezioni normali bianco per i lattanti da 0 a 3 mesi ...
Страница 23: ...a custodia non deve essere tenuta alla portata dei bambini e dei bebè INSERIMENTO DELLE BATTERIE Aprite lo scomparto batterie k separandolo dal corpo dell aspiratore a posizionate le 2 batterie AA LR6 poi richiudete lo scomparto ACCENSIONE Premete la parte superiore dell interruttore j per azionare l aspirazione e la parte inferiore per interromperla ASPIRAZIONE DELLE SECREZIONI Posizionate il bec...
Страница 24: ...ione Dopo qualche secondo l apparecchio sarà pulito Non immergete l interruttore Il logo apposto su questo prodotto e raffigurante una pattumiera su ruote barrata indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici normali Per evitare eventuali danni all ambiente o alle persone vi preghiamo di separare questo prodotto dagli altri rifiuti al fine di garantirne il riciclo in ...
Страница 25: ...g Podstawa mocująca h Otwór ssący i Otwór wyprowadzający powietrze j Przełącznik k Komora na baterie l Baterie k l b h i g e c a d f j NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU CLOSE OPEN W zestawie znajdują się 3 końcówki przezroczysta do gęstej wydzieliny niebieska do normalnej wydzieliny biała dla niemowląt od 0 do 3 miesięcy PL ...
Страница 26: ...t używany przez dłuższy czas np kilka miesięcy zaleca się wyjąć z niego baterie Aspirator Tomydoo pomaga unikać trudności oddechowych W przypadku poważnych infekcji należy się skonsultować z lekarzem UWAGA urządzenie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i niemowląt WKŁADANIE BATERII Otwórz komorę na baterie k w dole części głównej urządzenia a Włóż dwie baterie AA a następnie zamknij komor...
Страница 27: ...terii jest zamknięta Po odłączeniu górnej części zanurz otwór ssący h w wodzie i włącz aspirator Maszyna wyczyści się w ciągu kilku sekund Nie zanurzaj przełącznika Symbol przekreślonego kosza na śmieci na produkcie oznacza że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady Aby uniknąć skażenia środowiska lub zagrożenia życia ludzi należy oddzielić go od innych odpadów i zapewnić...
Страница 28: ... выделений g Фиксирующее основание h Всасывающее отверстие i Выводящее отверстие j Выключатель k Отсек для батереек l Батарейки k l b h i g e c a d f j ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ CLOSE OPEN В комплект входят 3 наконечника прозрачный для густых выделений синий для обычных выделений белый для младенцев от 0 до 3 месяцев ...
Страница 29: ...течение нескольких месяцев рекомендуется извлечь батареи Назальный аспиратор Tomydoo помогает предотвратить осложнения респираторных заболеваний В случае инфекционных болезней рекомендуется проконсультироваться с врачом ВНИМАНИЕ Набор следует хранить вне зоны досягаемости детей и младенцев УСТАНОВКА БАТАРЕЕК Откройте отсек для батарей k отсоединив его от корпуса аспиратора a установите 2 батареи т...
Страница 30: ...аспиратора Убедитесь что отсек для батарей закрыт Отсоединив верхнюю часть погрузите всасывающее отверстие h в воду и включите аспиратор Аппарат очистится за несколько секунд Не погружайте в воду выключатель Логотип на приборе в виде перечеркнутого мусорного контейнера означает что это устройство нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Во избежание нанесения ущерба окружающей среде ...
Страница 31: ...31 ...
Страница 32: ... BÉABA 37 rue de Liège 75008 Paris France MADE IN TAIWAN Pour activer votre garantie télécharger l application Béaba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the Béaba Me application on App Store or Google play ...