background image

3

CONSIGNES DE SECURITE / IMPORTANT : 

• Un mauvais usage de l’appareil peut entrainer des risques de blessures : respectez 

scrupuleusement les consignes de cette notice.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus, s’ils (si elles) sont 

correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute 
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf 

s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.

• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont 
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute 
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.

• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues 

telles que: coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux, autres 
environnements professionnels, fermes, utilisation par les clients des hôtels, motels et 
autres environnements à caractère résidentiel, environnements du type chambres d’hôtes.

• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service 

après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.

• ATTENTION, RISQUE DE BRULURE

 - Cet appareil génère une vapeur d’eau très chaude 

(100°C/212°F) pour cuire les aliments.

• Soyez prudent si un liquide chaud est versé dans l’appareil car il peut être éjecté en raison 

d’un dégagement de vapeur d’eau soudain.

• Ne vous approchez pas de l’appareil pendant la cuisson.
• N’ouvrez pas le couvercle tant que le cycle de cuisson n’est pas terminé (risque de 

projection d’eau chaude).

• La surface de l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.

• ATTENTION, RISQUE DE COUPURE

 -  Les lames du couteau (d) sont extrêmement 

tranchantes.

• Respectez rigoureusement les instructions de démontage de la lame (entretien)
• Soyez vigilant(e) lorsque vous videz le bol

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

 :

• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• Débranchez l’appareil avant chaque montage, démontage ou nettoyage.
• Débranchez l’appareil si vous le laissez sans surveillance
• N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé*.
• Débranchez l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement*
• Débranchez l’appareil s’il a été endommagé (chute, casse,…)*.

* contactez immédiatement le Service Après-Vente

VIGILANCE / ENFANTS 

:

• Placez l’appareil et son cordon électrique hors de portée des enfants.
• Refermez systématiquement le couvercle du bol (risque de coupure avec les lames).
• Le nettoyage de l’appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
• L’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par un enfant.
• Ne laissez pas un enfant jouer avec l’appareil.

Le BABYCOOK

®

 a été conçu pour préparer sainement, simplement et rapidement les repas de votre 

bébé. Il cuit, réchauffe et décongèle les aliments à la vapeur en préservant leurs vitamines et assure un 
mixage parfait. Cette nouvelle génération de Babycook® a été développée pendant plus de 3 ans par 
les équipes d’ingénieurs de Béaba afin d’apporter toujours plus de praticité, d’efficacité et de sécurité 
aux jeunes parents.
BABYCOOK

®

 SMART propose une multitude de recettes préprogrammées avec un guidage étape par 

étape. Une cuisson intelligente et un mixage automatique garantissent un résultat parfait par l’obtention 
d’une texture adaptée aux besoins de votre enfant. Connectez- vous à l’application Béaba&moi, créez le 
profil de votre enfant et recevez des recettes personnalisées selon les besoins et préférences de votre 
bébé. 

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE CETTE NOTICE  

AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE CET APPAREIL

FR

Содержание Babycook Smart

Страница 1: ...e le cycle de cuisson n est pas termin risque de projection d eau chaude La surface de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation ATTENTION RISQUE DE COUPURE Les lames du cou...

Страница 2: ...couteau de mixage Bol de mixage en verre Couvercle de la cuve de chauffe Joint du couvercle de la cuve de chauffe Cuve de chauffe en inox Joint sortie vapeur Bouton de commande Ecran tactile Cordon le...

Страница 3: ...Ne pas transporter l appareil l aide de la poign e du bol Ne pas lancer de cycle de cuisson sans eau dans la cuve Ne pas mettre le bol du Babycook au four ni au four micro onde 3 PREMIERE UTILISATION...

Страница 4: ...la connexion ou si vous voulez modifier votre r seau Wi Fi Si le Wi Fi est activ et si votre Babycook Smart d tecte un r seau auquel il a d j t connect une fois alors il r tablit automatiquement la co...

Страница 5: ...iles en cas d appel au service apr s vente par exemple Pour que votre Babycook Smart reste dans un tat de fonctionnement optimal des mises jour sont d ploy es Ces mises jour peuvent contenir des am li...

Страница 6: ...ette la fiche recette sera affich e sur l cran Sur cet cran vous pourrez Note Les temps sont donn s titre indicatif pour la quantit par d faut en g n ral 2 portions de 130grammes Pour lancer la recett...

Страница 7: ...lication S lectionner une recette compatible Smart sur l application Sur la recette lancer le pas pas Une fen tre s ouvrira pour vous demander si vous souhaitez le lancer uniquement sur l appli ou sur...

Страница 8: ...symbole vapeur clignote rapidement indiquant que l appareil est en cours de cuisson 11 12 A la fin de la cuisson l appareil bip 2 fois Quitter le mode en appuyant sur Terminer en haut droite de l cra...

Страница 9: ...rectement dans le bol du Babycook ou au r frig rateur ne jamais d congeler des aliments temp rature ambiante 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN D brancher toujours l appareil avant de proc der son nettoyage Il...

Страница 10: ...dBm Temp rature d usage 10 40 C Le produit ne fonctionne pas Le bol fuit Le Babycook siffle au d part du cycle de chauffe Mes fruits et l gumes ne sont pas cuits en fin de cycle Il y a un bruit anorma...

Страница 11: ...n usage normal et conforme aux instructions disponibles sur les diff rents supports d information associ s au produit et ou publi s sur les sites internet de nos marques Durant cette p riode nous gara...

Страница 12: ...risk of hot water being ejected The surface of the heating element remains hot after use CAUTION RISK OF CUTS The mixing blade d is extremely sharp Follow the instructions for dismantling the blade cl...

Страница 13: ...steel mixing blade Mixing blade seal Glass mixing bowl Heating tank lid Heating tank lid seal Stainless steel heating tank Seal steam outlet Controls Touch screen Power cable f g h i 1 5 2 3 A D B C...

Страница 14: ...cooking cycle without water in the tank Do not put the Babycook s bowl in the oven or the microwave 3 USING FOR THE FIRST TIME AND WI FI CONNECTION The Babycook Smart can be used at any time even wit...

Страница 15: ...i Fi is activated and if your Babycook Smart detects a network to which it has already connected once it automatically reconnects The Wi Fi icon on the home screen allows you to identify the status of...

Страница 16: ...s useful if you have to contact the After Sales Service for example Updates are rolled out to ensure that your Babycook Smart works properly These updates may contain improvements to the existing soft...

Страница 17: ...s screen you can At the bottom of the recipe sheet is the basic information for the recipe preparation time cooking time and the age from which the recipe is recommended Note Times are provided for in...

Страница 18: ...ecipe in connected mode from the app Select a Compatible with Babycook Smart recipe on the app On the recipe run the step by step process A window opens asking you if you want to run it only on the ap...

Страница 19: ...e the basket using the handle 14 16 If you wish set aside the cooking juices in the bottom of the bowl and add them to the preparation to adjust the texture or make mixing easier NOTE The cooking juic...

Страница 20: ...ub with a slightly abrasive sponge Rinse well and dry afterwards To dismantle the lid and the lid s seal Clean the body of the appliance with a damp sponge and washing up liquid Never put food or frui...

Страница 21: ...d and the seal are not blocked If so unblock them There is no more water in the tank The initial amount of water was too low Fill the tank again and run another cycle The appliance heats less run one...

Страница 22: ...you cannot find a clear answer in the manual contact the customer service via the website www beaba com Benefit from a 3 year warranty extension by registering your product on the B aba moi app INVAL...

Страница 23: ...ik LET OP RISICO OP SNIJWONDEN de mesbladen van het mixmes d zijn zeer scherp Leef de instructies voor het demonteren van het mes onderhoud nauwlettend op Wees voorzichtig bij het legen van de kom AAN...

Страница 24: ...mixmes Glazen mengkom Deksel van het verwarmingsreservoir Pakking van het verwarmingsreservoir RVS verwarmingsreservoir Afdichting stoomuitgang Bedieningsknoppen Touchscreen Snoer f g h i 1 5 2 3 A D...

Страница 25: ...andvat van de kom te dragen Start nooit een stoomcyclus op zonder water in het reservoir Zet de kom van de Babycook niet in de oven of de magnetron 3 EERSTE GEBRUIK EN WIFI VERBINDING De Babycook Smar...

Страница 26: ...g of bij een wijziging van het Wifi netwerk is het nodig het Wifi netwerk te registreren Als de Wifi ingeschakeld is en uw Babycook Smart een netwerk detecteert waarop het reeds een verbinding heeft g...

Страница 27: ...ter Sales dienst Om de Babycook Smart in perfecte werkstaat te houden worden er updates doorgevoerd Deze updates kunnen bijvoorbeeld verbeteringen van de bestaande software nieuwe functies of nieuwe r...

Страница 28: ...weergegeven Vanaf dit scherm kunt u Onder aan het recept vindt u de basisinformatie van het recept terug de bereidingstijd de stoomtijd en de aanbevolen minimumleeftijd voor het recept Opm De tijden...

Страница 29: ...cteer een Compatible with Babycook Smart recept op de app Lanceer de stap voor stap bereiding van het recept Er wordt een venster geopend om te vragen of u het recept uitsluitend op de app of tevens o...

Страница 30: ...l knippert snel om aan te geven dat het apparaat een stoomcyclus uitvoert 11 12 Aan het einde van de stoomtijd piept het apparaat 2 maal Verlaat de stand door te op Be indigen te drukken rechts bovena...

Страница 31: ...EINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens het te reinigen Wij raden u aan om de demonteerbare onderdelen kom mand deksels pureerdeksel pakkingen met de hand t...

Страница 32: ...temperatuur 10 tot 40 C Het product werkt niet De kom lekt De Babycook fluit bij het begin van de verwarmingscyclus Het fruit en de groente zijn niet gaar aan het einde van de cyclus De Babycook maakt...

Страница 33: ...ructies die verstrekt worden in de diverse informatiedragers van het product en of gepubliceerd zijn op de websites van onze merken Tijdens deze periode bieden wij de gratis reparatie van alle door ma...

Страница 34: ...n Wasser Die Oberfl che des Heizelements besitzt nach der Verwendung Resthitze ACHTUNG GEFAHR VON SCHNITTVERLETZUNGEN Die Messerklingen d sind extrem scharf Halten Sie sich genau an die Demontageanwei...

Страница 35: ...us Edelstahl Mixmesserdichtung Mixkrug aus Glas Deckel des Heizbeh lters Deckeldichtung des Heizbeh lters Heizbeh lter aus Edelstahl Dichtung Dampfauslass Bedienkn pfe Touchscreen Stromkabel f g h i 1...

Страница 36: ...sportieren Sie das Ger t nicht am Griff des Krugs Starten Sie das Garprogramm nicht ohne Wasser im Heizbeh lter Stellen Sie den Krug des Babycooks nicht in den Ofen oder die Mikrowelle 3 ERSTE VERWEND...

Страница 37: ...Netz ndern m chten muss das WLAN Netz gespeichert werden Wenn das WLAN aktiviert ist und Ihr Babycook Smart ein Netz entdeckt mit dem er bereits einmal verbunden war stellt er die Verbindung automati...

Страница 38: ...ispiel n tzlich wenn Sie den Kundendienst anrufen Damit Ihr Babycook Smart in einem optimalen Betriebszustand bleibt werden Updates herausgegeben Diese Updates k nnen zum Beispiel Verbesserungen an de...

Страница 39: ...ch die Basisinformationen zum Rezept die Zubereitungszeit die Garzeit und das Alter ab dem das Rezept empfohlen wird Anmerkung Die Zeiten sind Richtwerte f r die Standardmenge im Allgemeinen 2 Portion...

Страница 40: ...vollst ndiges Absp len erforderlich Das Programm Autoclean beinhaltet einen Garvorgang der 10 Min 20 Sek dauert dann einen Mixvorgang Um ein Rezept verbunden von der App aus zu starten W hlen Sie ein...

Страница 41: ...n Griff des Deckels auf denjenigen des Krugs ausrichten 10 11 Dr cken Sie auf den Knopf um das Garprogramm zu starten Das Ger t piepst einmal das Dampfsymbol blinkt schnell und teilt so mit dass das G...

Страница 42: ...al ist ist es absolut m glich gefrorenes Gem se und gefrorene Fr chte zu garen die zuvor direkt in der Sch ssel des Babycooks oder im K hlschrank aufgetaut werden Lebensmittel niemals bei Umgebungstem...

Страница 43: ...dBm Gebrauchstemperatur 10 bis 40 C Das Produkt funktioniert nicht Die Sch ssel leckt Der Babycook pfeift zu Beginn des Heizvorgangs Meine Fr chte und mein Gem se sind nach dem Garvorgang nicht gegart...

Страница 44: ...rschiedenen Informationstr gern zum Produkt und oder den auf den Internetseiten unserer Marken ver ffentlichten Anweisungen W hrend dieses Zeitraums reparieren wir jeglichen Mangel der auf einen Mater...

Страница 45: ...ta que termine el ciclo de cocci n peligro de proyecci n de agua caliente La superficie del elemento calefactor presenta un calor residual despu s del luso ATENCION PELIGRO DE CORTE Las hojas del cuch...

Страница 46: ...de mezcla Vaso de mezcla de cristal Tapa del dep sito de calentamiento Junta de la tapa del dep sito de calentamiento Dep sito de calentamiento de acero inoxidable Junta salida vapor Botones de mando...

Страница 47: ...i ndolo por el mango del vaso No lance el ciclo de cocci n sin agua en el dep sito No meta el vaso del Babycook en el horno ni el en microondas 3 PRIMERA UTILIZACI N Y CONNEXI N WI FI El Babycook Smar...

Страница 48: ...odificar dicha red Si el Wi Fi est activado y si el Babycook Smart detecta una red a la que ya se haya conectado alguna vez restablece autom ticamente la conexi n El icono Wi Fi en la pantalla de inic...

Страница 49: ...ervicio posventa por ejemplo Para que el Babycook Smart siga en un estado de funcionamiento ptimo se implementan actualizaciones Esas actualizaciones pueden contener mejoras en el software existente o...

Страница 50: ...pantalla podr En la parte inferior de la ficha se presenta la informaci n b sica de la receta el tiempo de preparaci n el tiempo de cocci n y la edad a partir de la cual se recomienda la receta Nota...

Страница 51: ...aplicaci n Seleccione una receta compatible with Babycook Smart en la aplicaci n En la recerca lance el paso a paso Se abrir una ventana pregunt ndole si la quiere lanzar nicamente en la aplicaci n o...

Страница 52: ...ENCI N RIESGO DE QUEMADURAS 15 Quite el cestillo cogi ndolo por el mango 14 16 Si quiere reserve el caldo de cocci n que queda en el fondo del vaso para a adirlo al plato y adaptar as la textura o fac...

Страница 53: ...uede provocar un envejecimiento acelerado de los elementos Para limpiar la cuchilla y la junta siga las instrucciones de desmontaje y montaje Nota La cuchilla de calidad Sabatier fabricada en Francia...

Страница 54: ...transmisi n 20 dBm Temperatura de utilizaci n 10 a 40 C El producto no funciona El vaso tiene fugas El Babycook pita al comienzo del ciclo de calentamiento La fruta y verdura no est n cocidas al fina...

Страница 55: ...e informaci n asociados al producto y o publicados en las p ginas web de nuestras marcas Durante ese per odo se garantiza la reparaci n gratuita de cualquier fallo resultante de un defecto de material...

Страница 56: ......

Отзывы: