background image

10

AVERTISSEMENT

Une vitesse

 d’opération

 excessivement

 haute

 de

 la

 pompe

 à 

eau aug

-

mente les

 risques

 de

 blessures

 et

 endommage

 la

 pompe.

Une vitesse

 d’opération

 excessivement

 basse

 impose

 une

 charge

 lourde.

•N’altérez

 pas

 la

 vitesse

 régulée.

•Ne

 modifiez

 pas

 d’aucune

 manière

 la

 pompe

 à 

eau.

•Ne

 laissez

 pas

 des

 gens

 non

 qualifié

 ou

 des

 enfants

 utiliser

 ou

desservir la

 pompe

 à 

eau.

AVIS

Une mauvaise

 utilisation

 de

 la

 pompe

 à 

eau peut

 l’endommager

 et

raccourcir sa

 durée

 de

 vie.

•Si

 vous

 avez

 des

 questions

 concernant

 l’utilisation

 prévue,

 consulter

un détaillant

 ou

 contacter

 un

 détaillant

 autorisé

 le

 plus

 proche.

•Assurez-vous

 que

 le

 réservoir

 de

 la

 pompe

 est

 rempli

 d’eau

 avant

de démarrer

 le

 moteur.

 Ne

 mettez

 jamais

 la

 pompe

 en

 marche

 sans

l’amorcer.

•Utilisez

 un

 boyau

 rigide

 du

 côté

 de

 la

 succion

 du

 boyau.

•Utiliser

 la

 pompe

 selon

 l’utilisation

 prévue

 seulement.

•Le

 pompage

 d’eau

 de

 mer,

 de

 boissons,

 d’acides,

 de

 solutions

chimique, ou

 tout

 autre

 liquide

 qui

 encourage

 l’érosion

 peut

endommager la

 pompe.

•Assurez

 fous

 que

 toute

 vos

 connexions

 sont

 étanches.

•N’obstruez

 pas

 le

 boyau

 de

 succion

 ou

 de

 refoulement

 d’aucune

 façon.

•N’utilisez

 jamais

 la

 pompe

 sans

 que

 le

 panier-filtre

 soit

 connecté

 à 

la

fin du

 boyau

 de

 succion.

•Ne

 laissez

 jamais

 un

 automobiliste

 roulez

 sur

 le

 boyau.

 Si

 vous

 devez

positionner un

 tuyau

 en

 travers

 d’une

 rue,

 placer

 une

 planche

 afin

 que

l’automobiliste passe

 sans

 abîmer

 ou

 obstruer

 le

 boyau.

•Ancrer

 la

 pompe

 afin

 d’éviter

 qu’il

 bouge.

•Gardez

 l’équipement

 loin

 des

 bordures

 d’une

 rivière

 ou

 d’un

 lac

 où

 la

  rive

 pourrait

 s’affaisser.

•N’insérer

 pas

 d’objet

 dans

 les

 fentes

 de

 refroidissement.

•N’utilisez

 jamais

 la

 machine

 si

 elle

 est

 endommagée,

 qu’elle

 lui

manque des

 pièces

 ou

 sans

 revêtement

 de

 protection.

•N’outrepassez

 pas

 les

 dispositifs

 de

 sécurité

 sur

 cette

 machine.

•N’essayez

 jamais

 de

 déplacer

 la

 machine

 en

 tirant

 sur

 le

 boyau.

Utiliser le

 cadre

 de

 la

 machine.

•V

érifiez pour

 tout

 signe

 de

 détérioration

 ou

 de

 fuite

 du

 système

d’alimentation, tel

 qu’un

 tuyau

 spongieux

 ou

 usé,

 fixation

 desserré

 ou

manquante,  ou

 un

 réservoir/bouchon

 endommagé.

Corriger toute

 défectuosité

 avant

 d’utiliser

 votre

 pompe.

RÈGLES DE SÉCURITÉS

9

ATTENTION

Le contrecoup

 du

 cordon

 du

 démarreur

 (rétraction

rapide) peut

 infliger

 des

 blessures

 corporelles.

 Le

contrecoup tirera

 la

 main

 ou

 le

 bras

 de

 l’opérateur

 vers

le moteur

 plus

 rapidement

 que

 l’on

 ne

 peut

 relâcher

 le

cordon. 

Des os

 cass

és, des

 fractures,

 des

 blessures,

 ou

 des

foulures peuvent

 en

 résulter.

Gar

der les

 mains

 et

 le

 corps

 éloignés

 du

 renvoi

 de

 la

pompe. 

•Lors

 de

 la

 mise

 en

 marche

 du

 moteur,

 tirez

 le

 cordon

 du

 démarreur

lentement jusqu’à

 ce

 qu’une

 résistance

 soit

 ressentie

 et

 puis

 tirez

rapidement pour

 éviter

 un

 contrecoup.

•Immobiliser

 le

 tuyau

 de

 refoulement

 pour

 éviter

 les

 coups

 de

 fouet.

ATTENTION

Le contact

 avec

 le

 silencieux

 peut

 résulter

 en

 de

sérieuses brûlures.

La chaleur/gaz

 du

 pot

 d’échappeme

nt peut

 enflammer

des combustibles,

 des

 structures

 ou

 endommager

 le

réservoir d’essence

 et

 entrainer

 un

 feu

•NE

 touchez

 PAS

 des

 pièces

 chaudes

 et

 ÉVITER

 les

 gaz

 chaud

 du

 pot

d’échappement.

•Laissez

 la

 machine

 refroidir

 avant

 de

 lui

 toucher.

•Gardez

 au

 moins

 5 

pieds (1.5

 m)

 d’espace

 de

 tous

 les

 côtés

 de

 la

Pompe

 incluant

 le

 dessus

 de

 la

 machine.

ATTENTION

Vos

 mains,

 cheveux,

 vêtements,

 ou

  accessoires

 peu

-

vent s’enchevêtrer

 dans

 le

 démarreur

 et

 d’autres

 pièces

tournantes de

 la

 machine.

•NE

 JAMAIS

 mettre

 les

 mains

 ou

 une

 partie

 du

 corps

 à 

l’intérieur de

 la

pompe ou

 du

 tuyau

 s’ils

 sont

 en

 état

 de

 marche.

•NE

 JAMAIS

 utiliser

 la

 pompe

 à 

eau sans

 revêtement

 de

 protection

approprié.

•Ne

 portez

 pas

 de

 vêtements

 amples,

 bijoux

 ou

 tout

 autres

 accessoires

qui pourrait

 se

 prendre

 dans

 le

 démarreur

 ou

 d’autres

 pièces

 rotatives

de la

 machine.

•Si

 vous

 avez

 les

 cheveux

 longs,

 attachez-les

 et

 enlevez

 vos

 bijoux.

RÈGLES DE SÉCURITÉS

Содержание WP-1015HT

Страница 1: ...TRANSFER PUMP TRASH PUMP User Manual CHEMICAL PUMP...

Страница 2: ...necting Hose to Pump 11 Attaching Suction Hose to Strainer Basket 11 Connecting Discharge Hose Operation 12 What is Head 12 Moving the Water Pump to a Safe Location 13 Priming the Water Pump 14 Placin...

Страница 3: ...ety requirements to the operat ing functions of your machine You can refer back to the manual at any time to help troubleshoot any specific operating functions so store it with the machine at all time...

Страница 4: ...on gas Breathing carbon monoxide can cause headache fatigue dizziness vomiting confusion seizures nausea fainting or death Operate water pump ONLY outdoors Keep exhaust gas from entering a confined ar...

Страница 5: ...ing Fuel or Equipment with Fuel in Tank Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vap...

Страница 6: ...ects through cooling slots NEVER operate units with broken or missing parts or without protective housing or covers DO NOT by pass any safety device on this machine NEVER move machine by pulling on ho...

Страница 7: ...lift to less than approximately 26 feet for any pump Discharge Head is the vertical distance between the pump s discharge port and the point of discharge which is the liquid surface if the hose is su...

Страница 8: ...er is filled with water before starting the engine NEVER run pump without priming OPERATION Placing Strainer Basket Into Water Source Place strainer basket into water to be pumped Basket must be fully...

Страница 9: ...ickback STARTING THE WATER PUMP IMPORTANT If excessive fuel is present in the air fuel mixture causing a flooded condition move choke lever to Run position and pull handle repeatedly until engine star...

Страница 10: ...ition 3 Turn fuel valve to Off position Drain and Flush Water Pump 1 Disconnect and drain suction and discharge hoses 2 Remove drain plug at bottom of pump 3 Remove primer plug from top of pump and fl...

Страница 11: ...au 1 Bouger le levier de vitesse la position SLOW 2 Appuyez sur la position OFF sur l interrupteur ON OFF 3 Tournez la valve d essence sur la position OFF Vider et rincer votre pompe eau 1 D branchez...

Страница 12: ...s la direction de FAST va augmenter l efficacit de la pompe et bouger le levier de vitesse vers SLOW va diminuer l efficacit de la pompe ATTENTION Le contrecoup du cordon du d marreur r traction rapid...

Страница 13: ...pompe d eau propre claire jusqu au haut de la sortie de refoulement 3 Remettre le bouchon de remplissage AVIS Une mauvaise utilisation de la pompe eau peut l endommager et rac courcir sa dur e de vie...

Страница 14: ...ompe Il est plus important que la charge de travail de la succion soit la moins lev e du travail total de pompage Ceci va diminuer le temps d amor ages et am liorera la performance de la pompe en augm...

Страница 15: ...nt 5 Filtre air Prot ge le moteur en filtrant les poussi res et d bris dans la prise d air 6 D marreur manuel Fais d marrer le moteur manuellement 7 Levier d acc l rateur Ajuste la vitesse du moteur p...

Страница 16: ...N essayez jamais de d placer la machine en tirant sur le boyau Utiliser le cadre de la machine V rifiez pour tout signe de d t rioration ou de fuite du syst me d alimentation tel qu un tuyau spongieu...

Страница 17: ...anchez le fil de la bougie d allumage Entreposage d essence ou d quipement contenant du carburant dans le r servoir Entreposez loin des fournaises po les chauffe eau s cheuse a linge ou autres apparei...

Страница 18: ...mineures moyennes s il n est pas vit AVIS indique une situation qui pourrait r sulter des bris mat riels Veuillez suivre les messages de s curit s afin d viter ou de r duire les dangers potentielles...

Страница 19: ...au fonctionnement de votre machine Vous pouvez vous r f rer au manuel en toute circonstance pour vous aider d terminer certaine fonction d utilisation sp cifique ranger le avec la machine en tout tem...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Guide de l utilisateur POMPE DE TRANSFERT D EAU POMPE DE VIDANGE POMPE EN NYLON POUR PRODUIT CHIMIQUE...

Отзывы: