BDS MAB 855 Скачать руководство пользователя страница 1

MAB 855

Original-

Betriebsanleitung

Operating instructions • Mode d‘emploi

Instrucciones de manejo • Istruzioni per l’uso

Содержание MAB 855

Страница 1: ...MAB 855 Original Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...Betriebsanleitung 3 Garantiekarte A1 Contents Page Operating instructions 31 Warranty A1 Sommaire Page Mode d emploi 59 Certificat de garantie A1 Indice P gina Instrucciones de manejo 87 Comprobante d...

Страница 3: ...dem Erstgebrauch 15 Transportinspektion 15 Vorbereitungen 15 Zus tzliche Sicherungsma nahmen bei bestimmten Arbeiten 15 Beschaffenheit des Untergrundes pr fen 16 Werkzeug einsetzen 17 Verwendung 20 Ha...

Страница 4: ...rma schine MAB 855 nachfolgend als Maschine bezeichnet und gibt Ihnen wichtige Hinweise f r die Inbetriebnahme die Sicherheit den bestimmungsgem en Gebrauch und die Pflege der Maschi ne Die Betriebsan...

Страница 5: ...en von Perso nen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine m gliche gef hrliche Situation Falls die gef hrliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzung...

Страница 6: ...ehens weisen einhalten Anspr che jeglicher Art wegen Sch den aus nicht bestimmungs gem er Verwendung sind ausgeschlossen Das Risiko tr gt allein der Betreiber HINWEIS Achten Sie bei gewerblicher Nutzu...

Страница 7: ...attet Kontrollieren Sie die Maschine und die Anschlussleitung vor der Verwendung auf u ere sichtbare Sch den Nehmen Sie eine besch digte Maschine nicht in Betrieb Pr fen Sie vor Beginn der Arbeiten de...

Страница 8: ...n Strom Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Ge f hrdung durch elektrischen Strom zu vermeiden...

Страница 9: ...und vor jeder War tung und Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose um ein unbeabsichtigtes Anlaufen der Maschine zu verhindern Greifen Sie w hrend des Betriebes nicht in das laufende Werkzeug Sp n...

Страница 10: ...ereinstimmen damit keine Sch den an der Maschine auftreten Tragen Sie die Maschine immer am Handgriff nicht an der Anschlussleitung Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdo...

Страница 11: ...ter erneut eingeschaltet werden Magnetindikator Der Magnetindikator dient zur optischen Kontrolle der Magnet haltekraft Magnetindikator leuchtet GR N Die Magnethaltekraft entspricht den Mindestanforde...

Страница 12: ...tragen Symbol Bedeutung Eng anliegende Arbeitsschutzkleidung mit geringer Rei festigkeit Schutzbrille zum Schutz der Augen vor umher flie genden Teilen und Fl ssigkeiten und Geh rschutz in Umgebungen...

Страница 13: ...10 1 6 1 Kernbohrer nicht im Lieferumfang enthalten 7 Einf llstutzen f r Schneid l 8 Schneid lbeh lter 2 Industrieaufnahme MK3 Weldon 9 Handgriff 3 Spindelkonus MK3 10 Handhebel 4 ffnung f r Austreib...

Страница 14: ...ber MK3 B Industrieaufnahme MK3 Weldon 32 mm I Winkelschraubendreher 5 mm C Auswerferstift ZAK 075 J Winkelschraubendreher 6 mm D Auswerferstift ZAK 090 Transportkoffer ohne Abbildung E Auswerferstift...

Страница 15: ...rungen zu treffen Nicht waagerechte Arbeitsposition WARNUNG Verletzungsgefahr durch Herabfallen der Maschine Bei Arbeiten in schr ger oder senkrechter Lage oder berkopf muss die Maschine mit der mitge...

Страница 16: ...it des Untergrundes Die Haftkraft wird durch Farb Zink und Zunder schichten sowie Rost stark vermindert Folgende Voraussetzungen muss der Untergrund erf llen damit eine ausreichende Magnethaftung herg...

Страница 17: ...r Rohre und nicht magnetische Werkstoffe an Werkzeug einsetzen Die Maschine ist mit einer MK Werkzeugaufnahme ausgestattet Je nach Art des zu verwendenden Werkzeuges m ssen entspre chende Bohrfutter...

Страница 18: ...en Setzen Sie die Industrieaufnahme MK3 Weldon A oder B in den Spindelkonus 3 der Maschine ein S ubern Sie vor dem Einsetzen den Weldonschaft des Werkzeuges und die Werkzeugaufnahme L sen Sie beide In...

Страница 19: ...aushebeln oder mit einem Schlag gegen den Austreiber das Werkzeug l sen Bohrfutter verwenden Bohrfutter einsetzen Stecken Sie das Bohrfutter auf den Kegeldorn und setzen Sie die Kombination in den Sp...

Страница 20: ...en Sie die Magnethaltekraft mit dem Magnetindika tor 23 Bei ausreichender Magnethaltekraft leuchtet die Kontrollleuchte MAGNET POWER 23 gr n Leuchtet die Kontrollleuchte MAGNET POWER 23 rot steht nich...

Страница 21: ...s Drehzahlbereich w hlen ACHTUNG Die Umschaltung des Getriebes nur im Stillstand der Ma schine durchf hren Die Maschine verf gt ber ein Getriebe mit vier mechanischen Getriebestufen Die Einstellung de...

Страница 22: ...Spiralbohrern Bei zu gro em Druck kann der Bohrer ausgl hen und die Maschine kann berlastet werden Achten Sie auf einen regelm igen Spanabfluss Bei gr e ren Bohrtiefen den Span brechen Bohren mit Ker...

Страница 23: ...ZHS 400 Spr hen Sie den Bohrer vor dem Bohren von Innen und Au en mit Fettspray ein Bei gr eren Bohrtiefen diesen Vorgang wiederholen Achten Sie auf einen regelm igen Spanabfluss Bei gr e ren Bohrtief...

Страница 24: ...ndschuhe tragen und andere Personen im Arbeitsbereich sch tzen ACHTUNG Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Nach jeder Verwendung Entfernen Sie das eingesetzte Werkzeug...

Страница 25: ...hstellen Sollte die F hrung des Maschinenschlittens 13 Spiel aufweisen muss diese nachgestellt werden Gehen Sie dazu wie folgt vor L sen Sie die Klemmschrauben Ziehen Sie gleichm ig die Stellschrauben...

Страница 26: ...er Elektroverteilung springt heraus Zu viele Ger te am selben Stromkreis angeschlossen Anzahl der Ger te im Strom kreis reduzieren Maschine ist defekt Kundendienst benachrichtigen Der Haftmagnet funkt...

Страница 27: ...hlt und deshalb recyclebar Die R ckf hrung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr ben tigte Verpackungsmaterialien gem den...

Страница 28: ...b 255 mm Kernbohrer kurz max 75 mm Kernbohrer lang max 75 mm Kernbohrer extralang max 75 mm Spiralbohrer max 31 75 mm Drehzahl Stufe 1 n0 215 n 110 min 1 Drehzahl Stufe 2 n0 330 n 175 min 1 Drehzahl S...

Страница 29: ...monisierte Normen wurden ganz oder teilweise angewandt DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN 61000 6 4 2007 A1 2011 DIN EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 55014 2 1997 Corr 1997 A1 2001 A2 2008 DIN EN 6074...

Страница 30: ...30 MAB 855 DEUTSCH...

Страница 31: ...e first time 43 Transport inspection 43 Preparation 43 Additional safety measures for certain work 43 Check the condition of the substrate 44 Inserting the tool 45 Operation 48 Activating deactivating...

Страница 32: ...integral part of the MAB 855 Magnetic Core Drilling Machine hereinafter referred to as ma chine and contains important information for startup safety intended use and care of the machine These operat...

Страница 33: ...the danger of serious injury or even death WARNING A warning of this category draws attention to a potentially dangerous situation If the dangerous situation is not avoided it may lead to injuries Fol...

Страница 34: ...be accepted for damage or injury result ing from use of the machine for other than its intended purpose The risk must be borne solely by the operator NOTE If used commercially pay attention to complia...

Страница 35: ...ed to use the machine Inspect the machine for visible signs of damage before use Do not use a damaged machine Before beginning work check the condition of the safety chain and the function of the swit...

Страница 36: ...ger Danger to life from electric current Contact with live wires or components could lead to seri ous injury or even death Observe the following safety precautions to avoid any danger from electric cu...

Страница 37: ...the plug from the mains socket before changing tools cleaning or performing maintenance work in order to avoid unintentional starting of the machine Do not put your hand into the machine while it is...

Страница 38: ...er supply The data must correspond in order to avoid damage to the machine Always use the handle to carry the machine and not the connecting cable Do not pull the mains cable to remove the plug from t...

Страница 39: ...tection the machine must be switched on using the ON OFF switch Magnet indicator The magnet indicator provides visual indication of the magnetic clamping force Magnet indicator lights up GREEN The mag...

Страница 40: ...en working with the machine Symbol Meaning Close fitting work protection clothing with a low tea ring resistance Goggles for protecting eyes against flying parts and liquids and ear protection in area...

Страница 41: ...12 4 2 10 1 6 1 Core drill not supplied as standard 7 Filler neck for cutting oil 8 Cutting oil tank 2 MK3 Weldon industrial holder 9 Handle 3 MK3 spindle taper 10 Hand lever 4 Opening for ejector pin...

Страница 42: ...K3 ejector pin B 32 mm MK3 Weldon industrial holder I 5 mm offset screwdriver C ZAK 075 ejector pin J 6 mm offset screwdriver D ZAK 090 ejector pin Transport case not illustrated E ZAK 100 ejector pin...

Страница 43: ...orming the following work with the machine Non horizontal work position WARNING Risk of injury from a falling machine When working in an inclined or vertical position and during overhead work the mach...

Страница 44: ...of the substrate The clamping force is significantly reduced by paint zinc and scale coatings and rust The substrate must satisfy the following conditions in order to achieve sufficient magnet clampin...

Страница 45: ...al clamping devices for tubes and non magnetic materials Inserting the tool The machine is equipped with an MK tool holder Depending on the type of tool to be used corresponding drill chucks quick cla...

Страница 46: ...holder Inserting the tool Push the MK3 Weldon industrial holder A or B into the spin dle taper 3 of the machine Before inserting clean the Weldon shank of the tool and the tool holder Loosen both All...

Страница 47: ...with the ejector pin H or loosen the tool by tapping against the ejector pin Using the drill chuck Inserting the drill chuck Insert the drill chuck onto the tapered mandrel and insert the combination...

Страница 48: ...s up Check the magnetic clamping force at the magnet indica tor 23 If the magnetic clamping force is sufficient the MAGNET POWER indicator lamp 23 is green If the MAG NET POWER indicator light 23 is r...

Страница 49: ...he magnetic clamp is switched off Selecting the speed range CAUTION Switch the gear stages only with the machine at standstill The machine is equipped with a gearbox that has four mechanical gear stag...

Страница 50: ...with twist drills Under excessive pressure the drill can wear out and the machine can be overloaded Make sure that swarf is removed regularly In the case larger drilling depths break swarf regularly...

Страница 51: ...he drill on the inside and outside before drilling Repeat this procedure when drilling deeper holes Make sure that swarf is removed regularly In the case larger drilling depths break swarf regularly E...

Страница 52: ...ir for cleaning wear protective goggles and gloves and protect other persons in the working area CAUTION Never immerse the machine in water or other liquids After every use Remove the inserted tool Re...

Страница 53: ...the machine slide guide 13 exhibits too much clearance it must be adjusted Proceed as follows Loosen the clamping bolts Tighten the adjusting screws evenly Tighten the clamping bolts again Replacing...

Страница 54: ...he electrical distribution board trips Too many appliances con nected to the same power circuit Reduce the number of appli ances on the power circuit The machine is defective Contact customer service...

Страница 55: ...posal aspects and can therefore be recycled Recycling the packaging material for further use saves raw mate rials and reduces waste When no longer required dispose of the packaging materials in accord...

Страница 56: ...255 mm Core drill short max 75 mm Core drill long max 75 mm Extra long core drill max 75 mm Twist drill max 31 75 mm Speed stage 1 n0 215 n 110 rpm Speed stage 2 n0 330 n 175 rpm Speed stage 3 n0 460...

Страница 57: ...ed standards were applied in whole or in part DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN 61000 6 4 2007 A1 2011 DIN EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 55014 2 1997 Corr 1997 A1 2001 A2 2008 DIN EN 60745 1 2009...

Страница 58: ...58 MAB 855 ENGLISH...

Страница 59: ...la premi re utilisation 71 Inspection du transport 71 Pr parations 71 Mesures de protection suppl mentaires lors de certains travaux 71 Contr ler les qualit s du fond 72 Mise en place de l outil 73 Ut...

Страница 60: ...it partie int grante de la perceuse foret magn tique MAB 855 d sign e ci apr s comme l appareil elle vous donne des indications importantes pour la mise en service la s curit l utilisation conforme et...

Страница 61: ...s des personnes AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type d signe une situation dange reuse possible Si la situation dangereuse ne peut pas tre vit e ceci peut entra ner des blessures Respectez les in...

Страница 62: ...ause de dommages survenus suite une utilisation non conforme sont exclues Seul l utilisateur en assume les risques INDICATION En cas d utilisation professionnelle veillez respecter les directives de p...

Страница 63: ...uillez la contr ler pour v rifier qu elle ne pr sente aucun dommage visible de l ext rieur Ne mettez pas en service une machine endommag e Ne mettez pas en service une machine endommag e Avant de comm...

Страница 64: ...ectrique Il y a danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension Pour viter tous risques caus s par le courant lectrique veuillez respecter les consignes de s curit suiv...

Страница 65: ...tretien et nettoyage ar r tez la machine et d branchez la fiche de la prise afin d viter un d marrage intempestif de la machine Pendant l op ration ne mettez pas les mains dans l outil tournant Ne ret...

Страница 66: ...m mage ne se produise sur la machine ces donn es doivent tre identiques Portez toujours la machine par le manche et non par le c ble lectrique D branchez toujours la ligne de raccordement en tirant su...

Страница 67: ...arche arr t Indicateur magn tique L indicateur magn tique sert au contr le optique de la force de retenue magn tique Si l indicateur magn tique s allume en VERT la force de retenue magn tique r pond a...

Страница 68: ...V tements de protection collants et r sistant au d chi rement Porter des lunettes de protection pour prot ger les yeux contre les projections de pi ces et de liquides ainsi qu un casque de protection...

Страница 69: ...oret magn tique non fourni 7 Goulotte de remplissage pour huile de coupe 8 R servoir huile de coupe 2 Fixation industrielle MK3 Weldon 9 Manche 3 C ne de broches MK3 10 Levier 4 Orifice de chasse fore...

Страница 70: ...ion industrielle MK3 Weldon 32 mm I Tournevis d angle 5 mm C Tige d jection ZAK 075 J Tournevis d angle 6 mm D Tige d jection ZAK 090 Mallette de transport sans illustration E Tige d jection ZAK 100 N...

Страница 71: ...sup pl mentaires doivent tre effectu es Position de travail non horizontale AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de la machine Lors des travaux en position inclin e verticale ou au dessus de...

Страница 72: ...rtement r duite par les couches de peinture de zinc ou de calamine et par la rouille Le fond doit satisfaire aux conditions suivantes afin qu une retenue magn tique suffisante puisse tre tablie Le fon...

Страница 73: ...cessoires BDS propose des dispositifs de serrage pour les tuyaux et les mat riaux non magn tiques Mise en place de l outil La machine est quip e d un raccordement MK Selon le type de l outil utiliser...

Страница 74: ...ielle Weldon Mise en place de l outil Ins rez la fixation industrielle MK3 Weldon A ou B le c ne de broches 3 de la machine Avant la mise en place nettoyez la tige Weldon de l outil et le raccordement...

Страница 75: ...chasse foret 4 pr vu cet effet tez l outil avec le chasse foret H ou rel chez le d un coup contre le chasse foret Utiliser le mandrin Ins rer le mandrin Enfichez le mandrin sur le goujon conique et r...

Страница 76: ...ue magn tique l aide de l indica teur magn tique 23 Si la force de retenue magn tique est suffisante le voyant de contr le MAGNET POWER 23 s al lume en vert Si le voyant de contr le MAGNET POWER 23 s...

Страница 77: ...TTENTION Effectuez la commutation de la transmission uniquement lorsque la machine est d branch e La machine dispose d une transmission dot e de quatre niveaux de transmission m caniques Le r glage de...

Страница 78: ...n trop importante le mandrin peut chauffer et la machine tre sollicit e de mani re excessive Veillez vacuer r guli rement les copeaux Cassez les si la profondeur de per age est trop importante Per age...

Страница 79: ...ZHS 400 Vapori sez l int rieur et l ext rieur du mandrin avec ce pulv risateur avant le per age R p tez cette op ration si la profondeur de per age est trop importante Veillez vacuer r guli rement les...

Страница 80: ...gants de protection et prot gez les autres personnes dans la zone de travail ATTENTION Ne plongez jamais la machine dans de l eau ou dans d autres liquides Apr s chaque utilisation Retirez l outil emp...

Страница 81: ...coulisse du chariot de la machine 13 a du jeu il faut la rajus ter Veuillez proc der comme suit Desserrez les vis d arr t Resserrez les vis de r glage de mani re r guli re Resserrez fond les vis d ar...

Страница 82: ...distribution lec trique Trop d appareils raccord s au m me circuit lectrique R duire le nombre des appareils dans le circuit lectrique La machine est en panne Informer le service Apr s ven tes La fixa...

Страница 83: ...t recyclables La remise en circulation de l emballage dans le circuit de mat riel conomise des mati res premi res et elle r duit la production de d chets Eliminez les mat riaux d emballage devenus inu...

Страница 84: ...75 mm Foret magn tique long max 75 mm Foret magn tique extra long max 75 mm Foret h lico dal max 31 75 mm R gime niveau 1 n0 215 n 110 min 1 R gime niveau 2 n0 330 n 175 min 1 R gime niveau 3 n0 460 n...

Страница 85: ...s suivantes ont t appliqu es en totalit ou en partie DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN 61000 6 4 2007 A1 2011 DIN EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 55014 2 1997 Corr 1997 A1 2001 A2 2008 DIN EN 60745...

Страница 86: ...86 MAB 855 FRAN AIS...

Страница 87: ...ez 99 Inspecci n de transporte 99 Preparativos 99 Medidas de seguridad adicionales para determinados trabajos 99 Comprobar la consistencia del fundamento 100 Insertar herramienta 101 Utilizaci n 104 C...

Страница 88: ...n cleo magn tica MAB 855 en adelante m quina y contienen informaci n importante acerca de la puesta en funciona miento la seguridad el uso conforme al previsto y el cuidado de la m quina Las instrucci...

Страница 89: ...para las personas ADVERTENCIA Las indicaciones de esta categor a se alan una situaci n de peligro potencial Si no se toman las medidas necesarias para evitar esta situaci n podr a provocar lesiones p...

Страница 90: ...s derivados del uso no conforme al previsto quedar n invalidadas de forma inmediata El riesgo es responsabilidad nica del usuario NOTA Si usa la m quina para fines profesionales tenga en cuenta las no...

Страница 91: ...la m quina revise que la m quina y el cable de conexi n no presenten da os externos No ponga en funciona miento una m quina da ada Antes de empezar a trabajar compruebe que la cadena de seguridad se e...

Страница 92: ...e el ctrica El contacto con cables o componentes cargados con ten si n implica peligro de muerte A fin de impedir situaciones de peligro relacionadas con la electri cidad respete las siguientes indica...

Страница 93: ...ar alg n trabajo de mantenimiento o limpieza desenchufe la clavija de red de la toma de corriente para impedir que la m quina se pueda poner en marcha de forma accidental No acerque las manos a las pi...

Страница 94: ...la m quina no resulte da ada deben coincidir estos datos Coja la m quina siempre por el asidero y no por el cable de conexi n Para desenchufar el cable de conexi n de la toma de corrien te tire siempr...

Страница 95: ...sco nexi n Indicador magn tico El indicador magn tico sirve para el control ptico de la fuerza de sujeci n magn tica El indicador magn tico se ilumina VERDE La fuerza de sujeci n magn tica corresponde...

Страница 96: ...Significado Ropa protectora de trabajo ce ida con baja resistencia a la rotura Gafas de protecci n para protegerse los ojos contra las piezas y los l quidos que pudieran salir despedidos y protecci n...

Страница 97: ...contenido en el volumen de suminis tro 7 Boquilla de llenado para aceite de corte 8 Dep sito de aceite de corte 2 Alojamiento industrial MK3 Weldon 9 Asidero 3 Cono de husillo MK3 10 Palanca de mano 4...

Страница 98: ...ldon de 32 mm I Destornillador angular 5 mm C Pasador de expulsi n ZAK 075 J Destornillador angular 6 mm D Pasador de expulsi n ZAK 090 Maleta de transporte sin figura E Pasador de expulsi n ZAK 100 I...

Страница 99: ...edi das de seguridad adicionales siguientes Posici n de trabajo no horizontal ADVERTENCIA Peligro de lesiones por ca da de la m quina Cuando se realicen trabajos en posici n vertical o inclinada o por...

Страница 100: ...fundamento La fuerza de sujeci n es reducida notablemente por capas de pintura de cinc y de cascarilla as como por xido El fundamento para que se pueda establecer una adherencia mag n tica suficiente...

Страница 101: ...Insertar herramienta La m quina va dotada de un portaherramientas MK cono morse Seg n el tipo de herramienta a utilizar se han de utilizar mandri les portabrocas sistemas de sujeci n r pida o bien ada...

Страница 102: ...nsertar herramienta Inserte el alojamiento industrial MK3 Weldon A o B en el cono de husillo 3 de la m quina Antes de insertar limpie el mango Weldon de la herramienta y el portaherramientas Afloje lo...

Страница 103: ...4 Sacar la herramienta con el extractor H haciendo palanca o bien soltar la herramienta golpeando el extractor Utilizar el portabrocas Insertar el portabrocas Coloque el portabrocas en el mandril c n...

Страница 104: ...sujeci n mang tica con el indicador magn tico 23 Con fuerza de sujeci n magn tica suficiente se ilumina el piloto de control MAGNET POWER 23 en ver de Si se ilumina el piloto de control MAGNET POWER...

Страница 105: ...erencia Seleccionar el rango de revoluciones ATENCI N Realizar la conmutaci n del engranajes s lo con m quina parada La m quina dispone de un engranaje con cuatro etapas de engra najes mec nicas El aj...

Страница 106: ...caciones siguientes En caso de una presi n excesiva la broca se puede poner al rojo vivo y sobrecargar la m quina Preste atenci n a un flujo de viruta regular En caso de pro fundidades mas grandes deb...

Страница 107: ...spray de grasa en su parte exterior e interior En caso de profundidades de taladra do mayores repita este proceso Preste atenci n a un flujo de viruta regular En caso de pro fundidades mas grandes de...

Страница 108: ...ase us ted y otras personas gafas protectoras y guantes protectores con el fin de protegerse en la zona de trabajo ATENCI N Nunca sumerja en agua o en otro l quido la m quina Despu s de cada uso Retir...

Страница 109: ...de m quina 13 presenta holgura deber reajustarl Para ello proceda del modo siguiente Suelte los tornillos de apriete Reapriete uniformemente los tornillos de reglaje Vuelva apretar los tornillos de ap...

Страница 110: ...tor autom tico del cuadro el ctrico Hay demasiados aparatos conectados al mismo circuito el ctrico Reduzca el n mero de aparatos conectados al circuito el ctrico La m quina est defectuosa Informe al s...

Страница 111: ...su eliminaci n La reinserci n del embalaje en el proceso de reciclaje fomenta el ahorro de materias primas y reduce la acumulaci n de residuos Elimine los materiales de embalaje que no necesite de ac...

Страница 112: ...ca hueca larga m x 75 mm Broca hueca extralarga m x 75 mm Broca helicoidal m x 31 75 mm Revoluciones nivel 1 n0 215 n 110 min 1 Revoluciones nivel 2 n0 330 n 175 min 1 Revoluciones nivel 3 n0 460 n 24...

Страница 113: ...tica Se han aplicado total o parcialmente las siguientes normas armonizadas DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN 61000 6 4 2007 A1 2011 DIN EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 55014 2 1997 Corr 1997 A1 20...

Страница 114: ...114 MAB 855 ESPA OL...

Страница 115: ...Preparazione 127 Misure di sicurezza addizionali in caso di determinati lavori 127 Controllo della composizione del fondo 128 Inserimento dell utensile 129 Impiego 132 Attivazione disattivazione del m...

Страница 116: ...ice a base magnetica MAB 855 nel seguito denominata macchi na e forniscono indicazioni importanti per la messa in servizio la sicurezza l uso conforme alla destinazione e la cura della macchi na Le is...

Страница 117: ...evitare il pericolo di morte o di gravi ferite AVVERTENZA Un avvertimento di questo livello di pericolo segnala una possibile situazione pericolosa Se non si pu evitare tale situazione pu provocare de...

Страница 118: ...dovuti a un uso non regolare Delle conseguenze che derivano da un uso non regolare risponde esclusivamente l utente NOTA In caso di uso commerciale fare attenzione al rispetto delle norme per la preve...

Страница 119: ...di danni visibili sulla mac china e sul cavo di alimentazione Non mettere in funzione la macchina nel caso in cui presenti dei danni Prima dell inizio dei lavori controllare lo stato regolare della ca...

Страница 120: ...losa Pericolo Pericolo di morte a causa di folgorazione Pericolo di morte in caso di contatto con conduttori o com ponenti sotto tensione Rispettare le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare un...

Страница 121: ...le della manutenzione e della pulizia estrarre la spina dalla presa di rete per evitare un avvio accidentale della macchina Durante il funzionamento non mettere le mani nell utensile in movimento Togl...

Страница 122: ...coincidere per evitare danni alla macchina Trasportare sempre la macchina servendosi della maniglia non tirarla dal cavo di alimentazione Togliere sempre il collegamento del cavo di alimentazione estr...

Страница 123: ...zione contro il riavvio accidentale Indicatore magnete L indicatore magnete serve per il controllo ottico della forza di ade sione magnetica Spia VERDE indicatore magnete accesa la forza di adesione m...

Страница 124: ...protezione Simbolo Significato Indumenti di protezione attillati con ridotta resistenza allo strappo Occhiali per protezione degli occhi da proiezione di oggetti e liquidi e cuffie in ambienti con emi...

Страница 125: ...otatrice non contenuta nella fornitura 7 Bocchettone per olio da taglio 8 Serbatoio olio da taglio 2 Attacco industriale MK3 Weldon 9 Maniglia 3 Cono del mandrino MK3 10 Leva manuale 4 Apertura per es...

Страница 126: ...Attacco industriale MK3 Weldon 32 mm I Chiave a brugola 5 mm C Perno espulsore ZAK 075 J Chiave a brugola 6 mm D Perno espulsore ZAK 090 Valigetta di trasporto senza illustra zione E Perno espulsore Z...

Страница 127: ...Posizione di lavoro non orizzontale AVVERTENZA Pericolo di ferite dovute alla caduta della macchina Nei lavori in posizione obliqua o verticale e in caso di lavori eseguiti sopra alla testa assicurare...

Страница 128: ...la composizione del fon do La forza di adesione viene fortemente ridotta da strati di vernice di zinco di ossido e di ruggine Per poter ottenere un adesione magnetica sufficiente il fondo deve soddisf...

Страница 129: ...itivi di tenuta per tubi e materiali non magnetici Inserimento dell utensile La macchina dotata di un attacco MK A seconda del tipo di utensile da impiegare occorre inserire relativi portapunta sistem...

Страница 130: ...ldon Inserimento dell utensile Inserire l attacco industriale MK3 Weldon A o B nel cono del mandrino 3 della macchina Prima di inserire pulire il gambo Weldon dell utensile e l attac co Allentare le d...

Страница 131: ...e leva sull utensile con l espulsore H oppure allentare l utensile con un colpo contro l espulsore Impiego di un portapunta Inserimento del portapunta Inserire il portapunta sull attacco per mandrini...

Страница 132: ...are la forza di adesione magnetica con l indicatore magnete 23 Se la forza di adesione sufficiente si accende la spia verde MAGNET POWER 23 Se si accende invece la spia rossa MAGNET POWER 23 la forza...

Страница 133: ...lezione dell intervallo del numero di giri ATTENZIONE Eseguire la commutazione della trasmissione solo a macchina ferma La macchina dispone di una trasmissione con quattro livelli mecca nici L imposta...

Страница 134: ...ressione eccessiva la punta pu arroventarsi e la macchina essere sottoposta a sovraccarico Assicurare una corretta fuoriuscita del truciolo In caso di rea lizzazione di perforazioni profonde rompere i...

Страница 135: ...e spruzzare lo spray all interno e all esterno della corona carota trice In caso di realizzazione di perforazioni profonde ripetere questo procedimento Assicurare una corretta fuoriuscita del truciolo...

Страница 136: ...nti di protezione e proteggere le altre per sone che si trovano nell area di lavoro ATTENZIONE Non immergere mai la macchina o la spina di rete in acqua o in altri fluidi Dopo ogni impiego Togliere l...

Страница 137: ...cchina Se la guida della slitta della macchina 13 dovesse presentare del gioco occorre regolarla Nel fare ci procedere come di seguito descritto Allentare le viti di arresto Serrare uniformemente le v...

Страница 138: ...della distribuzio ne scatta Troppe apparecchiature colle gate sullo stesso circuito Ridurre il numero di apparec chiature sul circuito La macchina difettosa Informare l assistenza clienti Il magnete d...

Страница 139: ...o riciclabili Riciclando l imballaggio si risparmiano materie prime e si riduce la produzione di rifiuti Smaltire i materiali d imballaggio non pi necessari conformemente alle prescrizioni valide loca...

Страница 140: ...Corona carotatrice lunga max 75 mm Corona carotatrice extra lunga max 75 mm Punta elicoidale max 31 75 mm N di giri livello 1 n0 215 n 110 min 1 N di giri livello 2 n0 330 n 175 min 1 N di giri livel...

Страница 141: ...pplicate per intero o parzialmente le seguenti norme armonizzate DIN EN ISO 12100 2010 DIN EN 61000 6 4 2007 A1 2011 DIN EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 DIN EN 55014 2 1997 Corr 1997 A1 2001 A2 2008 D...

Страница 142: ...142 MAB 855 ITALIANO...

Страница 143: ......

Страница 144: ...S Maschinen GmbH Martinstra e 108 D 41063 M nchengladbach Fon 49 0 2161 3546 0 Fax 49 0 2161 3546 90 Internet www bds maschinen de E Mail info bds maschinen de BA_MAB855_0212_A2 2012 BDS Maschinen Gmb...

Отзывы: