![Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Скачать руководство пользователя страница 71](http://html1.mh-extra.com/html/bayer-healthcare/medrad-twist-and-go/medrad-twist-and-go_manual_2712858071.webp)
71
Во
врска
со
полнењето
,
празнењето
и
отстранувањето
на
шприцот
,
видете
ја
следната
страница
Вовед
:
Прочитајте
ги
информациите
од
ова
упатство
за
употреба
.
Со
разбирање
на
информациите
ќе
можете
правилно
да
го
користите
Стерилниот
рачен
управувач
MEDRAD
Twist & Go
.
Важна
безбедносна
напомена
:
Стерилниот
рачен
управувач
MEDRAD
Twist & Go
е
наменет
за
употреба
од
страна
на
медицински
лица
со
соодветна
обука
и
искуство
во
ракување
со
ангиографски
процедури
и
техники
и
Системот
за
инјектирање
MEDRAD
®
Mark 7 Arterion
.
Во
упатството
за
употреба
е
ќе
најдете
совети
за
исправно
користење
на
MEDRAD Mark 7 Arterion
инјекторот
и
шприцот
.
Како
и
со
секој
друг
инјектор
,
операторот
треба
многу
внимателно
да
ракува
со
MEDRAD Mark 7 Arterion
инјекторот
/
шприцот
.
Главни
методи
за
да
се
намали
ризикот
од
присустност
на
воздух
во
текот
на
внесот
на
течноста
се
визуелни
проверки
и
добри
навики
при
поставувањето
и
користењето
како
и
придржување
за
упатството
за
употреба
.
Упатство
за
употреба
:
MEDRAD
Twist & Go
шприцот
,
цевката
за
брзо
полнење
и
другите
потрошни
материјали
од
Bayer
се
конкретно
наменети
за
еднократна
употреба
само
со
MEDRAD
Mark 7 Arterion Injection System
за
ангиографски
испитувања
.
Контраиндикации
:
Уредот
не
е
наменет
да
се
користи
за хемотерапија
и
за
давање
други
течности
освен
интраваскуларни
контрастни
средства
и
обични
раствори
за испирање
.
Ограничена
продажба
:
Само
со
рецепт
Пријавете
сериозни
несакани
настани
во
врска
со
овој
уред
кај
Баер
(radiology.bayer.com/contact)
или
надлежното
локално
европско
тело
(
или
,
доколку
е
применливо
,
соодветниот
регулаторен
орган
во
земјата
каде
што
се
појавил
проблемот
).
Опасност
од
воздушен
емболизам
.
Може
да
дојде
до
сериозна
повреда
или
смрт
на
пациентот
.
•
Еден
оператор
нека
биде
одговорен
за
полнење
на
шприцот
.
Не
менувајте
ги
операторите
за
време
на
процедурата
.
Ако
мора
да
се
смени
операторот
,
погрижете
се
новиот
оператор
да
провери
дали
е
отстранет
воздухот
од
патеката
на
течноста
.
•
Погрижете
се
дека
пациентот
не
е
поврзан
при
прочистување
на
воздухот
од
шприцот
или
при
активирање
или
придвижување
на
клипот
.
•
Свртете
ја
главата
на
инјекторот
во
положба
Отстранување
воздух
(
исправен
)
додека
го
полните
шприцот
и
го
отстранувате
воздухот
.
•
По
полнењето
,
отстранете
го
целиот
воздух
од
шприцот
и
од
сите
потрошни
материјални
.
•
Потчукнете
го
шприцот
откако
ќе
го
наполните
за
полесно
да
го
отстраните
воздухот
.
•
Проверете
дали
MEDRAD
®
FluiDots
индикаторите
имаат
округла
форма
за
да
бидете
сигурни
дека
во
шприцот
има
течност
.
Опасност
од
контаминација
што
се
пренесува
преку
крв
.
Може
да
дојде
до
сериозна
повреда
или
смрт
на
пациентот
и
/
или
работникот
.
•
Бидете
претпазливи
при
отстранувањето
на
воздухот
од
шприцот
.
Доколку
се
користат
алати
при
отстранувањето
на
воздухот
,
може
да
дојде
до
оштетување
на
компонентите
.
•
Притиснете
го
копчето
End Case
(
Крај
на
случајот
)
на
контролната
единица
на
екранот
.
Изберете
Yes
(
Да
)
за
да
потврдите
дека
сакате
да
го
прекинете
случајот
и
дека
пациентот
е
исклучен
од
системот
.
•
Друга
можност
е
да
го
свртите
копчето
Рачно
спротивно
од
правецот
на
стрелките
на
часовникот
за
да
го
повлечете
клипот
на
шприцот
за
2ml.
•
Не
надминувајте
1200 psi (8273 kPa).
Опасност
од
биолошка
контаминација
.
Може
да
дојде
до
сериозна
повреда
или
смрт
на
пациентот
и
/
или
работникот
.
•
Правилно
отстранете
го
материјалот
за
еднократна
употреба
по
употреба
или
ако
е
можно
да
се
случило
контаминација
за
време
на
поставувањето
или
употребата
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За
уреди
со
ознака
за
еднократна
употреба
имајте
предвид
:
Овој
производ
е
наменет
само
за
еднократна
употреба
.
Немојте
да
стерилизирате
,
повторно
да
обработувате
или
повторна
да
употребувате
.
Потрошните
уреди
се
неменети
и
одобрени
само
за
еднократна
употреба
.
Повторната
употреба
на
потрошните
уреди
за
еднократна
употреба
претставува
ризик
за
неисправност
на
уредите
и
ризик
за
пациентот
.
Потенцијалната
неисправност
на
уредот
вклучува
значително
расипување
на
компонентите
поради
продолжената
употреба
,
дефект
на
компонентите
и
неисправност
на
системот
.
Потенцијалните
ризици
за
пациентот
вклучуваат
повреда
поради
неисправност
на
уредот
или
инфекција
,
бидејќи
уредот
не
е
одобрен
за
чистење
или
повторно
стерилизирање
.
Опасност
од
контаминација
на
животната
средина
.
Може
да
дојде
до
сериозна
повреда
или
смрт
на
пациентот
и
/
или
работникот
.
•
Немојте
да
користите
ако
стерилното
пакување
е
отворено
или
оштетено
.
Може
да
дојде
до
повреда
на
пациентот
или
операторот
ако
пакувањето
е
отворено
или
ако
користите
оштетени
компоненти
.
Визуелно
проверете
ги
содржината
и
пакувањата
пред
секоја
употреба
.
•
Придржувајте
се
за
стандардите
за
стерилна
техника
,
особено
,
водете
сметка
за
стерилноста
на
врвот
и
клипот
на
шприцот
,
како
и
на
внатрешноста
на
цилиндарот
на
шприцот
и
цевката
за
брзо
полнење
.
•
Немојте
да
го
гребете
од
процепите
засушеното
контрастно
средство
,
кое
може
да
е
контаминирано
,
за
време
на
инсталирањето
на
шприцот
.
•
Потрошните
материјали
не
треба
повторно
да
се
користат
.
Опасност
од
бактериска
контаминација
.
Може
да
дојде
до
сериозна
повреда
или
смрт
на
пациентот
и
/
или
работникот
.
•
Веднаш
користете
ги
наполнетите
шприцови
.
•
Немојте
да
чувате
полни
шприцови
за
да
ги
користите
во
друга
прилика
.
•
Фрлете
ги
претходно
наполнетите
неискористени
шприцови
.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ