Bayer HealthCare MEDRAD Twist & Go Скачать руководство пользователя страница 55

55 Pild

ī

šana, iztukšošana un š

ļ

irces no

ņ

emšana n

ā

kamaj

ā

 lap

ā

levads: 

Izlasiet inform

ā

ciju, kas atrodama šaj

ā

 lietošanas 

instrukcij

ā

. Inform

ā

cijas izpratne pal

ī

dz

ē

s jums pareizi lietot 

MEDRAD 

Twist & Go

 š

ļ

irci.

Svar

ī

gs droš

ī

bas pazi

ņ

ojums:

 MEDRAD 

Twist & Go

 š

ļ

irci 

dr

ī

kst lietot kvalific

ē

ts medic

ī

nas person

ā

ls ar atbilstošu 

apm

ā

c

ī

bu un pieredzi angiogr

ā

fijas proced

ū

r

ā

s un MEDRAD

®

 

Mark 7 Arterion injekciju sist

ē

mas 

lietošan

ā

 Operatora 

rokasgr

ā

matas  paredz

ē

ts k

ā

 instrukcija pareizai MEDRAD 

Mark 7 Arterion

 injektora un š

ļ

irces lietošanai.

K

ā

 ar jebkuru injektoru, ar

ī

 MEDRAD Mark 7 Arterion injektora/

š

ļ

irces lietošan

ā

 nepieciešama operatora piesardz

ī

ba. Vizu

ā

l

ā

 

apskate un labas prakses izmantošana, uzst

ā

dot un lietojot 

ier

ī

ci saska

ņā

 ar operatora rokasgr

ā

matu, ir galven

ā

s metodes, 

lai mazin

ā

tu gaisa iek

ļū

šanu š

ķ

idruma injekcijas laik

ā

.

Lietošanas nor

ā

d

ī

jumi:

 MEDRAD Twist & Go š

ļ

irce, 

ā

tr

ā

uzpildes caurul

ī

te un citi atbilstošie Bayer nodrošin

ā

tie produkti 

ir paredz

ē

ti vienreiz

ē

jai lietošanai ar MEDRAD Mark 7 Arterion 

injekciju sist

ē

mu angiogr

ā

fisko p

ē

t

ī

jumu veikšanas nol

ū

k

ā

.

Kontrindik

ā

cijas:

 š

ī

 ier

ī

ce nav paredz

ē

ta lietošanai 

ķī

mijterapij

ā

 un ir paredz

ē

ta tikai intravaskul

ā

ro kontrastvielu 

un visp

ā

r

ē

jo skalošanas š

ķī

dumu ievad

ī

šanai. 

P

ā

rdošanas ierobežojumi:

 tikai ar 

ā

rsta recepti.

Par visiem nopietniem negad

ī

jumiem, kas saist

ī

ti ar šo ier

ī

ci, 

zi

ņ

ojiet Bayer (radiology.bayer.com/contact) un J

ū

su viet

ē

jai 

Eiropas kompetentajai iest

ā

dei (vai, kad nepieciešams, 

atbilstošai regulat

ī

vai t

ā

s valsts, kur noticis negad

ī

jums, 

iest

ā

dei).

Š

Ļ

IRCES UZST

Ā

D

Ī

ŠANA

Pirms š

ļ

irces iestat

ī

šanas p

ā

rliecinieties, vai sist

ē

ma ir iesl

ē

gta 

un spiediena apvalks ir uzst

ā

d

ī

ts.

1.

P

ā

rliecinieties, vai š

ļ

irces virzulis ir atvilkts l

ī

dz galam. 

Lai atvilktu š

ļ

irces virzuli, nospiediet 

aktiviz

ē

šanas

 pogu 

(A) un p

ē

c tam nospiediet atpaka

ļ

gaitas bultas (B) uz 

uzpildes joslas 

(C).

PIEZ

Ī

ME:

j

ū

su pirksta novietojums uz uzpildes joslas 

nosaka 

ā

trumu, ar k

ā

du š

ļ

irces virzulis tiek atvilkts vai 

nospiests. Lai palielin

ā

tu 

ā

trumu, no

ņ

emiet pirkstu no 

aktiviz

ē

šanas

 pogas.

2.

Atveriet š

ļ

irces iepakojumu un iz

ņ

emiet š

ļ

irci.

3.

Ievietojiet š

ļ

irci spiediena apvalk

ā

. Uzst

ā

diet š

ļ

irci ar 

paceltu š

ļ

irces sazobes 

ķī

li (D), kas savietots ar trijst

ū

ri (E) 

uz spiediena apvalka.

4.

Saglab

ā

jiet š

ļ

irces galu sterilu, paceliet un piln

ī

b

ā

 aiztaisiet 

tec

ē

šanas atv

ē

rumu (F). 

5.

Uz injektora galvas nospiediet 

aktiviz

ē

šanas

 pogu un 

p

ē

c tam nospiediet ievades bultas (G) uz 

uzpildes joslas

lai plunžeris tiktu ievad

ī

ts š

ļ

irc

ē

Gaisa embolijas risks. Pacients var g

ū

t nopietnus 

savainojumus, var iest

ā

ties n

ā

ve.

• P

ā

rliecinieties, vai viens operators ir atbild

ī

gs par š

ļ

irces 

pirmreiz

ē

jo un atk

ā

rtoto uzpild

ī

šanu. Nemainiet operatorus 

proced

ū

ras laik

ā

. Ja operatora mai

ņ

a ir oblig

ā

ta, 

p

ā

rliecinieties, vai jaunais operators p

ā

rbauda gaisa 

neesam

ī

bu š

ķ

idruma ce

ļā

.

• P

ā

rliecinieties, vai sist

ē

ma nav pievienota pacientam, 

kam

ē

r š

ļ

irce tiek atbr

ī

vota no gaisa vai ar

ī

 tiek lietots 

plunžeris.

• Uzpildot un atbr

ī

vojot š

ļ

irci no gaisa, injektora galvu 

pav

ē

rsiet iztukšošanas poz

ī

cij

ā

 (uz augšu).

• P

ē

c uzpildes iztukšojiet š

ļ

irci un citas vienreiz

ē

j

ā

lietošanas deta

ļ

as no gaisa.

• P

ē

c uzpildes uzsitiet pa š

ļ

irci, lai atvieglotu gaisa izvadi.

• P

ā

rbaudiet, vai MEDRAD

® 

FluiDots indikatori ir apa

ļ

i, 

lai p

ā

rliecin

ā

tos, vai š

ļ

irc

ē

 ir š

ķ

idrums. 

BRĪDINĀJUMS

Ar asin

ī

m p

ā

rnestas infekcijas risks. Pacients un/vai 

darbinieks var g

ū

t nopietnus savainojumus, var 

iest

ā

ties n

ā

ve

• Š

ļ

irci no gaisa iztukšojiet uzman

ī

gi. Ja gaisa izvad

ī

šanas 

laik

ā

 tiek lietoti instrumenti, tas var rad

ī

t komponentu 

boj

ā

jumus. 

• Nospiediet pogu 

Beigt,

 lai pabeigtu proced

ū

ru uz 

ekr

ā

na kontrolpane

ļ

a. Izv

ē

lieties 

J

ā

, lai apstiprin

ā

tu, 

ka v

ē

laties beigt proced

ū

ru un ka pacients ir atvienots 

no sist

ē

mas.

• Vai ar

ī

 pagrieziet rokas vad

ī

bas sl

ē

dzi pret

ē

ji 

pulkste

ņ

r

ā

d

ī

t

ā

ju kust

ī

bas virzienam 2 ml š

ļ

irces 

plunžera ievilkšanai. 

• Nep

ā

rsniegt 1200psi (8273kPa).

Biolo

ģ

iska pies

ā

r

ņ

ojuma risks. Pacients un/vai 

darbinieks var g

ū

t nopietnus savainojumus, var 

iest

ā

ties n

ā

ve.

 

• P

ē

c vienreiz

ē

j

ā

s lietošanas instrumentu izmantošanas 

vai saboj

ā

šanas uzst

ā

d

ī

šanas vai lietošanas laik

ā

izmetiet tos p

ē

c noteikumiem.

Ja ier

ī

ces ir mar

ķē

tas k

ā

 vienreizlietojamas, 

ņ

emiet 

v

ē

r

ā

, ka šis produkts ir paredz

ē

ts tikai vienreiz

ē

jai 

lietošanai. Nesteriliz

ē

jiet, neapstr

ā

d

ā

jiet un nelietojiet 

atk

ā

rtoti. Vienreizlietojam

ā

s ier

ī

ces ir izstr

ā

d

ā

tas un 

apstiprin

ā

tas tikai vienreiz

ē

jai lietošanai.

 

Vienreizlietojamu ier

īč

u atk

ā

rtota lietošana var izrais

ī

ier

ī

ces atteices risku un pacienta apdraud

ē

jumu. Potenci

ā

la 

ier

ī

ces atteice ietver svar

ī

gu sast

ā

vda

ļ

u nolietošanos 

ilgstošas lietošanas rezult

ā

t

ā

, sast

ā

vda

ļ

u disfunkciju un 

sist

ē

mas atteici. Potenci

ā

lie pacienta riski ietver traumas, ko 

izraisa ier

ī

ces disfunkcija vai infekcija, jo ier

ī

ce nav 

apstiprin

ā

ta k

ā

 t

ī

r

ā

ma vai atk

ā

rtoti steriliz

ē

jama.

Vides pies

ā

r

ņ

ojuma risks. Pacients un/vai operators var 

g

ū

t ievainojumus

.

Nelietojiet, ja sterilais iepakojums ir atv

ē

rts vai 

boj

ā

ts.

 Pacientam vai operatoram traumas var 

rasties, ja iepakojums ir bijis atv

ē

rts vai boj

ā

ts vai tiek 

izmantotas boj

ā

tas sast

ā

vda

ļ

as. Pirms katras 

lietošanas vizu

ā

li p

ā

rbaudiet saturu un iepakojumu.

• Sekojiet sterilas tehnikas principiem un 

ī

paši 

saglab

ā

jiet sterilit

ā

ti š

ļ

irces galam, plunžerim, š

ļ

irces 

korpusa iekš

ē

jai virsmai un 

ā

tr

ā

s uzpildes caurul

ī

tei.

• Š

ļ

irces uzst

ā

d

ī

šanas laik

ā

 neskr

ā

p

ē

jiet izžuvuš

ā

s, 

potenci

ā

li infekcioz

ā

s kontrastvielas paliekas, lai t

ā

nenon

ā

ktu ier

ī

ces spraug

ā

s. 

• Nelietojiet atk

ā

rtoti vienreiz

ē

j

ā

s lietošanas priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS

PIESARDZĪBAI

Bakteriolo

ģ

iska pies

ā

r

ņ

ojuma risks. Pacients un/vai 

operators var g

ū

t ievainojumus.

 

• Piepild

ī

t

ā

s š

ļ

irces izlietojiet nekav

ē

joties.

• Neglab

ā

jiet uzpild

ī

tas š

ļ

irces v

ē

l

ā

kai lietošanai.

• Izmetiet iepriekš uzpild

ī

tas un neizlietotas š

ļ

irces.

A

B

G

I

F

J

C

D

E

Содержание MEDRAD Twist & Go

Страница 1: ...son marcas comerciales de Bayer y pueden estar registradas en EE UU y otros pa ses Catalog Number R f rence catalogue N mero de Cat logo Product Name Nom du Produit Nombre del Producto TAG 150 SYR Di...

Страница 2: ...s for use ISO 15223 1 5 4 3 Pogledajte upute za uporabu Viz n vod k pou it L s brugsanvisningen Do Not Resterilize ISO 15223 1 5 2 6 Nemojte resterilizirati nesterilizovat M ikke re steriliseres Rx On...

Страница 3: ...sieren Ne steriliz ld jra Non risterilizzare Volgens de Amerikaanse federale wetgeving mag dit apparaat uitsluitend door of in opdracht van een gediplomeerd medisch zorgverlener worden verkocht USA f...

Страница 4: ...ningen Zapoznaj si z instrukcj u ycia Ver as instru es de uso Nesteriliz t atk rtoti Nesterilizuoti pakartotinai Ikke Resteriliser Nie sterylizowa ponownie N o reesterilize Feder l ASV likumdo ana ier...

Страница 5: ...sterilizova Ponovna sterilizacija ni dovoljena No reesterilizar No reesterilizar A lei federal EUA restringe a venda deste dispositivo a profissionais de sa de autorizados ou mediante prescri o de um...

Страница 6: ...m kitab na bak n Tham kh o h ng d n s d ng F r ej steriliseras om Tekrar steril etmeyiniz Kh ng c T i V tr ng Enligt federal lag USA f r denna anordning endast s ljas av eller p f rordning av legitime...

Страница 7: ...operator is designated as being responsible for filling and refilling the syringe Do not change operators during the procedure If an operator change must occur ensure that the new operator verifies t...

Страница 8: ...that the FluiDots indicators are round in the filled portion of the syringe The rounded shape of the FluiDots indicators varies according to the type of contrast media but an oblong shape indicates t...

Страница 9: ...Twist Go MEDRAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion X radiology bayer com contact 1 1 MEDRAD FluiDots 2mL 1200psi...

Страница 10: ...3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 cm 6 A C B I MEDRAD Mark 7 Arterion DCU 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 DCU 2mL 3 4 1 4 3 A B G I...

Страница 11: ...pritze klopfen damit die Luft besser entweichen kann Darauf achten dass die MEDRAD FluiDots Indikatoren rund sind um sicherzustellen dass die Spritze mit Fl ssigkeit gef llt ist Gefahr der Kontaminier...

Страница 12: ...astmittelvolumen bei der voreingestellter Geschwindigkeit Volumen und Geschwindigkeit werden ber die Registerkarte Optionen der Bildschirmsteuereinheit eingestellt 7 Falls erforderlich mit der freien...

Страница 13: ...piston Orientez la t te d injection vers la position de purge la verticale pendant le remplissage de la seringue et la purge de l air Purgez tout l air de la seringue et de tous les dispositifs jetab...

Страница 14: ...ase du porte seringue avec votre main libre pour faciliter la migration vers l extr mit de la seringue des bulles d air toujours pr sentes dans la seringue et sur le piston de celleci 8 Observez avec...

Страница 15: ...la siringa oppure durante l innesto o l avanzamento dello stantuffo Durante il riempimento della siringa e l eliminazione dell aria orientare la testa dell iniettore in posizione di eliminazione aria...

Страница 16: ...per picchiettare leggermente la base del dispositivo di protezione alla pressione e facilitare in tal modo la migrazione delle bolle d aria restanti all interno della siringa e sullo stantuffo verso l...

Страница 17: ...nte el llenado de la jeringa o el purgado de aire Purgue todo el aire de la jeringa y de los elementos desechables despu s del llenado Golpee suavemente la jeringa despu s de llenarla para facilitar l...

Страница 18: ...lice la mano libre para golpear suavemente la base de la camisa de presi n para facilitar la migraci n de las burbujas de aire restantes dentro y en el mbolo de la jeringa a la punta de la jeringa 8 E...

Страница 19: ...AD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2ml 1200psi 8...

Страница 20: ...Fill 3 4 Quick Fill 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill Bayer 25 10 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 MEDRADTwist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHP...

Страница 21: ...proceduren Om ett operat rsbyte r absolut n dv ndigt ska den nya operat ren ovillkorligen kontrollera att ingen luft finns i v tskebanan S kerst ll att patienten inte r ansluten medan sprutan t ms p...

Страница 22: ...t s kerst lla att v tska r n rvarande i sprutan Verifiera att FluiDots indikatorerna r runda i den fyllda delen av sprutan FluiDots indikatorernas rundade form varierar beroende p typen av kontrastmed...

Страница 23: ...hoog gericht Verwijder na het vullen alle lucht uit de spuit en alle disposables Tik tegen de spuit om de lucht gemakkelijker te kunnen verwijderen Controleer of de MEDRAD FluiDots indicatoren rond zi...

Страница 24: ...d Opties systeembedieningsmonitor 7 Gebruik zo nodig uw vrije hand om zacht tegen de onderkant van de drukhuls te tikken om de luchtbellen die in de spuit en op de spuitplunjer achterblijven te helpen...

Страница 25: ...at v skebanen er renset for luft S rg for at patienten ikke er tilsluttet mens spr jten t mmes for luft eller mens stemplet trykkes ned eller fremf res Anbring injektorhovedet i t mningspositionen lod...

Страница 26: ...rerne for at sikre at der er v ske i spr jten Kontroll r at FluiDots indikatorerne er runde i den fyldte del af spr jten FluiDots indikatorernes afrundede form varierer afh ngig af typen af kontrastv...

Страница 27: ...ilmaa Varmista ettei potilas ole yhdistettyn silloin kun ilmaa tyhjennet n ruiskusta tai kun m nt kytket n tai ty nnet n Pid injektorin p ilmausasennossa suoraan yl sp in ruiskun t ytt misen ja ilmauk...

Страница 28: ...simet ovat py reit ruiskun t ytetyss osassa FluiDots ilmaisinten py re muoto vaihtelee varjoainetyypin mukaan mutta soikea muoto kertoo ett ruiskussa on ilmaa Vaikka FluiDots ilmaisimet ovat py reit t...

Страница 29: ...erci pacjenta Podczas wype niania strzykawki i pozbywania si powietrza skierowa g owic wstrzykiwacza do pozycji przep ukiwania do g ry Po wype nieniu strzykawki usun z niej i wszystkich element w jedn...

Страница 30: ...mo na zdefiniowa w zak adce ustawie panelu sterowania 7 Wraziepotrzebywoln r k nale ydelikatniepukn podstaw koszulki ci nieniowej U atwi to migracj p cherzyk w powietrza pozostaj cychwstrzykawceinajej...

Страница 31: ...rante o enchimento da seringa e a remo o do ar Ap s o enchimento remova todo o ar da seringa e de todo e qualquer item descart vel Bata suavemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo o...

Страница 32: ...de Controle de V deo 7 Caso necess rio use a m o livre para bater suavemente na base da bra adeira de press o e assim facilitar a migra o das bolhas de ar restantes da seringa e do mbolo para a ponta...

Страница 33: ...bytte bruker m den nye brukeren kontrollere at v skebanen er lufttom P se at pasienten ikke er tilkoblet mens luft drives ut av spr yten eller mens stempelet kobles inn eller trykkes inn Vri injektorh...

Страница 34: ...or v re sikker p at det er v ske i spr yten Kontroller at FluiDots indikatorene er runde i den fylte delen av spr yten Den runde formen p FluiDots indikatorene varierer med typen kontrastmiddel men en...

Страница 35: ...AD Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G MEDRAD FluiDots...

Страница 36: ...36 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 6 A C B I ME DRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2ml 3 4 1 4...

Страница 37: ...1200 www bayer ru MEDRAD Twist Go MEDRAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact M...

Страница 38: ...8 1 A B C 2 3 D E 4 F 5 G 1 2 3 4 5 c Bayer 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2 3 4 A B G I F J C D E...

Страница 39: ...t Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2 ml 1200psi 8273kPa...

Страница 40: ...5 G 1 2 Quick Fill 3 4 Quick Fill 5 Quick Fill Quick Fill Quick Fill Bayer 10 25 cm 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill 11 12 MEDRAD Twist Go TAG...

Страница 41: ...do rulad ndan emin olun r ngadan hava tahliye edilirken veya piston ekilirken ya da ilerletilirken hastan n ba l olmad ndan emin olun r nga doldurulurken ve r ngadan hava tahliye edilirken Enjekt r Ka...

Страница 42: ...mleyin r ngan n doldurulmu k sm nda FluiDots g stergelerinin yuvarlak oldu unu teyit edin FluiDotsg stergelerinyuvarlak eklikontrastmaddenin t r ne g re de i ir ama eklin uzunlamas na olmas hava bulun...

Страница 43: ...ky obsluhy Pokud mus doj t ke zm n pracovn ka obsluhy zajist te aby nov pracovn k obsluhy ov il e je cesta pr chodu kapaliny zbaven vzduchu Dbejte na to aby nebyl pacient p ipojen kdy se ze st ka ky...

Страница 44: ...istili e je ve st ka ce p tomn kapalina Ov te e indik tory FluiDots jsou vnapln n stist ka kykulat Kulat tvarindik tor FluiDots se li podle typu kontrastn l tky ale prot hl tvar indik tor signalizuje...

Страница 45: ...unic folosin AVERTIZ RI Pericol de embolie gazoas Pot rezulta v t m ri grave ale pacientului sau moartea acestuia Lovi i u or seringa dup umplere pentru a facilita eliminarea aerului Verifica i dac in...

Страница 46: ...za domului de presiune cu scopul de a facilita deplasarea nspre v rful seringii a bulelor de aer r mase n sering i pe piston 8 Studia i cu aten ie indicatoarele FluiDots pentru a v asigura c nu exist...

Страница 47: ...Felt lt st k vet en l gtelen tse teljes m rt kben a fecskend t s az sszes csatlakoztatott egyszer haszn latos eszk zt A leveg k nnyebb t voz sa rdek ben t gesse meg a fecskend t a felt lt s ut n Ellen...

Страница 48: ...sv d k peny meg t get s hez ami seg t abban hogy a fecskend ben illetve a fecskend dugatty ja k r l maradt l gbubor kok a fecskend hegy hez ker ljenek 8 Figyelmesen tekintse meg a FluiDots jelz seket...

Страница 49: ...i obsluha uistite sa e nov obsluha overila odstr nenie vzduchu zo syst mu Ke zo strieka ky vytl ate vzduch alebo ak tla te na piest alebo za ah te skontrolujte i zariadenie nie je pripojen k pacientov...

Страница 50: ...li e sa v strieka ke nach dza tekutina Skontrolujte i s indik tory FluiDots okr hle v naplnenej asti strieka ky Okr hly tvar indik torov FluiDots sa men pod a typu kontrastnej l tky ale obd nikov tvar...

Страница 51: ...Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7Arterion Bayer MEDRAD Twist Go Quick Fill Tube MEDRAD Mark 7 Arterion Rx Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G 1 MEDRAD FluiDots...

Страница 52: ...52 Auto Fill 1 2 3 4 5 Bayer 10 25cm 6 A C B Auto Fill I ME DRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 1 1 2 2ml 3 4 1 4 1...

Страница 53: ...te se da je novi rukovatelj provjerio je li iz putanje teku ine izba en zrak Pacijent ne smije biti priklju en tijekom izbacivanja zraka iz trcaljke aktiviranja ili potiskivanja klipa Tijekom punjenja...

Страница 54: ...i FluiDots okrugli u napunjenom dijelu trcaljke Okrugli oblik indikatora FluiDots ovisi o vrsti kontrastnog sredstva ali duguljasti oblik upu uje na prisutnost zraka Prisutnost okruglih indikatora Flu...

Страница 55: ...gaisa neesam bu idruma ce P rliecinieties vai sist ma nav pievienota pacientam kam r irce tiek atbr vota no gaisa vai ar tiek lietots plun eris Uzpildot un atbr vojot irci no gaisa injektora galvu pa...

Страница 56: ...Dots indikatori piepild taj irces da ir apa i Apa FluiDots forma main s atkar b no kontrastvielas veida bet iegarena forma nor da uz gaisa kl tesam bu Apa i FluiDots indikatori nenoz m ka irces gal na...

Страница 57: ...eikia pakeisti operatori naujasis operatorius turi patikrinti ar i skys i sistemos pa alintas oras U tikrinkite kad pacientas neb t prijungtas kol i virk to i traukiamas oras statomas ar stumiamas st...

Страница 58: ...a skys io Patikrinkite ar pripildytoje virk to dalyje FluiDots indikatoriai yra apval s FluiDots indikatori apvali forma skiriasi priklausomai nuo kontrastin s terp s tipo ta iau pailga forma rei kia...

Страница 59: ...osi o vertical enquanto enche a seringa e purga o ar Purgue todo o ar da seringa e de todos os objectos descart veis ap s o enchimento Bata levemente na seringa ap s o enchimento para facilitar a remo...

Страница 60: ...7 Se necess rio utilize a sua m o livre para bater levemente na base da camisa de press o para facilitar a migra o das restantes bolhas de ar na seringa e do mbolo da seringa para a ponta da mesma 8...

Страница 61: ...MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Quick Fill Tube Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots 2...

Страница 62: ...Quick Fill Tube 5 Quick Fill Tube Quick Fill Tube Quick Fill Tube Bayer 10 25 6 A B C I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 Quick Fill Tube 11 12 MEDRAD Twist Go TAGH...

Страница 63: ...t uus operaator kontrolliks et vedeliku tee on hust t hjendatud Veenduge et patsient ei oleks s steemiga hendatud s stla hustt hjendamiseajalegavarbkolvirakendamisel v i edasiliikumisel S stla t itmis...

Страница 64: ...a FluiDots indikaatorite mmargune kuju on erinevate kontrastainet pide puhul erinev aga piklik kuju t histab hu kohalolu mmargused FluiDots indikaatorid ei t hista humullide t ielikku puudumist s stla...

Страница 65: ...procedure Ako mora do i do promenerukovaoca obezbeditedanovirukovalacproveri da u protoku te nosti nema vazduha Obezbeditedapacijentnijepovezanzavremeizbacivanja vazduha iz brizgalice ili da se potis...

Страница 66: ...ndikatori kru ni u napunjenom delu brizgalice Kru ni oblik FluiDots indikatoraserazlikujeuzavisnostiodtipakontrastnogsredstva ali duguljasti oblik ukazuje na prisustvo vazduha Kru ni FluiDots indikato...

Страница 67: ...te danoviuporabnikpreveriodsotnost zraka v poti teko in Poskrbite da med odstranjevanjem zraka iz injekcijske brizge oziroma priklopom ali potiskanjem bata bolnik ni priklju en Med polnjenjem injekcij...

Страница 68: ...i prisotna teko ina Preverite ali so v napolnjenjem delu injekcijske brizge indikatorji FluiDots zaobljeni Zaobljena oblika indikatorjev FluiDots se razlikuje med razli nimi kontrastnimi sredstvi v vs...

Страница 69: ...e suavemente la jeringa despu s de la recarga para facilitar la salida del aire Compruebe que los indicadores MEDRAD FluiDots est n redondeados para asegurarse de que el fluido est presente en la jeri...

Страница 70: ...con el volumen de medio de contraste preconfigurado a la velocidad preconfigurada El volumen y la velocidad se configuran desde la ficha Opciones de la unidad de control 7 Si fuera necesario utilice...

Страница 71: ...RAD Twist Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System radiology bayer com contact MEDRAD FluiDots End Case Yes...

Страница 72: ...to Fill 1 2 3 4 5 Bayer 25 cm 10 in 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go High Pressure Connector Tub...

Страница 73: ...ist Go MEDRAD Mark 7 Arterion Injection System MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRADMark 7 ArterionInjection System Bayer radiology bayer com contact MEDRAD FluiDo...

Страница 74: ...4 5 Bayer 10 25 6 Enable A B Fill Strip C Enable Auto Fill I MEDRADMark 7 Arterion Display Control Unit Options 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go High Pressure Conn...

Страница 75: ...n p G nh v o ng ti m sau khi n p d y h t kh ra Ki m tra x c nh n c c ch b o MEDRAD FluiDots u tr n m b o dung d ch trong ng ti m Nguy c Nhi m tr ng ng m u C th g y th ng t ch nghi m tr ng ho c t vong...

Страница 76: ...ill T ng N p I M y MEDRAD Mark 7 Arterion s n p ch t c n quang v o ng ti m v i th t ch v t c t tr c Th t ch v t c c t trong tab T y ch n B i u khi n M n h nh 7 N u c n d ng tay kia g nh v o ph n d i c...

Страница 77: ...Go MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Mark 7 Arterion MEDRAD Twist Go Bayer MEDRAD Mark 7 Arterion Bayer radiology bayer com contact 1 A C B 2 3 D E 4 F 5 G MEDRAD FluiDots 2ml 1200...

Страница 78: ...78 1 2 3 4 5 Bayer 10 25 cm 6 A C B MEDRAD Mark 7 Arterion 7 8 FluiDots FluiDots FluiDots FluiDots 9 J 10 11 12 MEDRAD Twist Go TAGHPCT TAGHPCT TAGHPCT 1 2 2ml 3 4 1 4...

Отзывы: