background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com

 

3.

 

Étendre le pôle et serrer chaque section, comme indiqué sur le schéma sur le 
poteau. Il est important de bien serrer chaque section de sorte que le pôle ne 
se desserre pas lorsqu'il est activé.

 

À RESSORT ACCESSOIRES POUR PROJECTEUR - STANDARD-CFL 
AMPOULES 

 

Suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.

 

 

Faites glisser la fixation sur les ampoules projecteur en le poussant sur le bulbe 
sur le côté. Pour les ampoules standard pousser directement sur l'ampoule. 
Tourner le pôle anti-horaire pour desserrer et retirer l'ampoule. Placez la 
nouvelle ampoule dans la pièce jointe et d'insérer dans la douille. Tourner le 
mât dans le sens horaire pour serrer. Tirez la cage loin de l'ampoule.

 

 

Ampoules qui ont été installées trop serré peut exiger l'enlèvement initial par la 
main. L'utilisation de ce changeur ampoule après le remplacement assurera un 
retrait facile dans le futur.

 

VENTOUSE ATTACHEMENT POUR PROJECTEURS ENCASTRES 

 

Suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.

 

 

Discussion d'une longue chaîne à travers l'oeil sur la base de la ventouse puis 
attacher la corde à l'oreille sur la ventouse. Chaîne doit être de plusieurs pieds 
plus long que le pôle en pleine extension. Doucement, mais fermement, 
poussez la tasse sur le centre de l'ampoule pour former aspiration. 
(REMARQUE: aspiration peut être augmentée avec une application légère de 
l'humidité.) Tourner pole antihoraire pour desserrer l'ampoule et retirez 
soigneusement. Presse nouvelle ampoule dans la ventouse. Soulevez 
délicatement et visser l'ampoule dans la douille. Tirez chaîne à la libération 
d'aspiration.

 

RETRAIT AMPOULE CASSEE - FITS AMPOULES ORDINAIRES ET 
CHANDELIERS 

Coupez l'électricité à la source avant de retirer l'ampoule. Porter la 
main et des lunettes de protection lors de la manipulation du verre 
brisé et des ampoules.

 

 

Fixez l'adaptateur pour extracteur de rallonge, serrez 

poucettes; ne pas trop serrer. Choisissez la taille adaptée extracteur (régulier 
ou candélabres) pour adapter la base de l'ampoule cassée.

 

 

Placez le bout de l'extracteur sur le filament de verre de l'ampoule cassée. 
Poussez doucement vers le haut et tourner dans le sens antihoraire. 

 

 

Augmenter la pression à la hausse si la base se lie. 
Dévissez l'ampoule cassée de la prise

 

GARANTIE

 

Ce produit est garanti à l'acheteur original pendant un an à la date d'achat et couvre 
les échecs dus à des défauts de matériaux ou de fabrication. Gardez votre preuve 
d'achat. 

PAS COUVERT 

La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages se déchirer ou 
cosmétiques. La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours 
d'expédition ou des échecs qui sont causés par des accidents, l'abus et la violence. 
Les dommages indirects, fortuits ou frais accessoires, y compris les dommages à la 
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des 
dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions susmentionnées 
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques, qui peuvent varier d'un État à État. 

REVENDICATIONS DE GARANTIE - États-Unis 

Retournez le produit à l'endroit où acheté avec une preuve d'achat datée. Ou 
contactez Bayco pour les réclamations de garantie Etats-Unis. Appelez 800-233-
2155 et service clientèle Bayco fournira une autorisation de retour (RGA) pour 
faciliter l'action de garantie rapide. Après avoir reçu le RGA, envoyer le produit (port 
payé) à BAYCO PRODUCTS, INC • 640 BOUL S. SANDEN • WYLIE, TEXAS 
75098 •. Inclure une preuve d'achat datée et une brève description de la 
défectuosité avec votre nom, adresse et numéro de téléphone. Votre produit sera 
soit réparé ou remplacé à l'option de Bayco et renvoyé dès que possible, mais au 
plus tard 45 jours après avoir été reçu par Bayco. 

REVENDICATIONS DE GARANTIE - CANADA 

Retournez le produit à l'endroit où acheté avec une preuve d'achat datée et une 
brève description de la défectuosité avec votre nom, adresse et numéro de 
téléphone. Votre produit sera soit remplacé ou remboursé le prix d'achat. 

DEMANDE DE MESURES DE GARANTIE 

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou toute autre demande de 
produits Bayco contactez BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN BLVD • 
WYLIE, TEXAS 75098 • 800-233-2155 ou composez.

 

 

INSTRUCCIONES DE LUZ BOMBILLA CAMBIADOR  

Modelos LBC-600, LBC-1600 

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

 nunca utilizar el cambiador de 

bombillas alrededor del cableado abierto.  

Use anteojos de seguridad al cambiar las bombillas. 

 

Utilice el accesorio correcto para el tipo de bombilla que ser cambiado.

 

INSTRUCCIONES DE USO

 

1.

 

Siempre apague la energía eléctrica a la lámpara que está cambiando. Deje 
tiempo para lámpara se enfríe.

 

2.

 

Seleccione el archivo adjunto correspondiente y el tornillo en el extremo 
roscado del poste de la extensión. Apretar el tornillo de pulgar en la base de 
los datos adjuntos. NO apriete demasiado el tornillo.

 

3.

 

Extender el polo y apretar cada sección, como se muestra en el diagrama en el 
poste. Es importante apretar a fondo cada sección para que el polo no se afloje 
cuando se dio la vuelta.

 

BROKEN BULB REMOVAL – FITS REGULAR AND CANDELABRA 

 

 

Siga los pasos 2 y 3.

 

 

Deslice el apego a las bombillas proyector presionándolo sobre el bulbo de 
lado. Para las bombillas estándar push directamente sobre el bulbo. A su vez 
el polo contrario para aflojar y remover la bombilla. Colocar la nueva bombilla 
en el archivo adjunto e inserte en el zócalo. A su vez el polo hacia la derecha 
para apretar. Tire de la caja fuera de foco.

 

 

Bombillas que se han instalado con demasiada fuerza puede requerir la 
extirpación inicial de la mano. El uso de este cambiador de lámpara después 
de la sustitución se asegurará de fácil extracción en el futuro.

 

VENTOSA DE FIJACIÓN PARA PROYECTORES EMPOTRABLES

 

 

Siga los pasos 2 y 3.

 

 

Tema una larga cadena a través del ojo de la base de la ventosa luego atar la 
cuerda a la oreja de la ventosa. Cadena debe ser de varios pies más largo que 
el poste cuando está completamente extendida. Suavemente, pero firmemente, 
empuje la copa en el centro del bulbo para formar succión. (NOTA: La succión 
se puede aumentar con una aplicación ligera de humedad.) Polo Gire a la 
izquierda para aflojar la bombilla y quitar con cuidado. Prensa bombilla nueva 
en la ventosa. Levante con cuidado el tornillo y bombilla en el casquillo. Tire de 
cadena para liberar la succión.

 

RETIRO BOMBILLA ROTA - SE AJUSTA A LAS BOMBILLAS NORMALES Y 
CANDELABROS

 

Desconecte la electricidad en la fuente antes de quitar la bombilla. 
Use la mano y los ojos al manipular vidrios rotos y las bombillas.

 

 

Conecte el adaptador de extractor de poste de la 

extensión, apriete tornillo, sin apretar demasiado. Elija el tamaño 

adecuado extractor (regular o candelabro) para ajustarse a la base de la 
bombilla rota.

 

 

Coloque la punta del extractor sobre el filamento de vidrio de la bombilla rota. 
Empuje suavemente hacia arriba y girar en sentido antihorario. Aumentar la 
presión al alza si la base se une.

 

 

Desenroscar la bombilla rota de la toma de

 

GARANTÍA

 

Este producto está garantizado para el comprador original de un año desde la fecha 
de compra y cubre fallos debidos a defectos en materiales o mano de obra. 
Conserve el comprobante de compra. 

NO CUBIERTOS 

La garantía no cubre el desgaste normal y el desgarrón o cosméticos. La garantía 
no cubre los daños producidos por el transporte o fallas causadas por accidentes, 
mal uso y abuso. El daño emergente, daños accidentales o gastos corrientes, 
incluido el daño a la propiedad. Algunos estados no permiten la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión 
puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, 
que pueden variar de estado a estado. 

LOS RECLAMOS DE GARANTÍA - EE.UU. 

Devolver el producto al lugar donde los compraron con una prueba de compra. O 
póngase en contacto con Bayco de las reclamaciones de garantía EE.UU.. Llame al 
800-233-2155 y Servicio al Cliente Bayco proporcionará un número de Autorización 
de Retorno (RGA) para facilitar la acción de garantía rápido. Después de recibir la 
RGA, envíe el producto (portes pagados) a BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. 
BLVD SANDEN • WYLIE, TEXAS • 75098. Incluir una prueba de compra y una 
breve descripción del defecto con su nombre, dirección y número de teléfono. Su 
producto será reparado o reemplazado a opción del Bayco y regresó tan pronto 
como sea posible, pero a más tardar 45 días después de ser recibida por Bayco. 

LOS RECLAMOS DE GARANTÍA - Canadá 

Devolver el producto al lugar donde los compraron con una prueba de compra y 
una breve descripción del defecto con su nombre, dirección y número de teléfono. 
Su producto será reemplazado o reembolsado el precio de compra. 

SOLICITUD DE ACCIÓN DE GARANTÍA 

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía o de otras investigaciones 
Bayco contacto con el producto BAYCO PRODUCTS, INC • 640 S. SANDEN BLVD 
• WYLIE, TEXAS • 75098 o llame al 800-233-2155

 

 

Отзывы: