216
926.427.1
- CZ
Pokyny Pro inStalatéry
Instalaci kotle smí provést pouze firma odborně způsobilá dle příslušných českých zákonů, norem a předpisů.
Po montáži kotle musí pracovník, který provedl instalaci, seznámit uživatele s provozem kotle a s bezpečnostními předpisy, sepíše o
tom zápis s využitím návodu k obsluze.
Plynový kotel smí být uveden do provozu pouze na druh plynu, který je uveden na výrobním štítku a v dokumentaci kotle. Při prove-
dení záměny plynu je nutno nové parametry označit.
Napojení na rozvod plynu musí být provedeno podle projektu chváleného plynárnou v souladu s ČSN EN 1775.
Před uvedením plynového rozvodu do provozu musí být provedena tlaková zkouška a revize plynového zařízení.
Napojení na rozvod vody musí být v souladu s ČSN 060830.
Kotel se stupněm elektrického krytí IP-44 smí být montován i do koupelen, umýváren a podobných prostorů při splnění podmínek
ČSN 332000-7-701 a norem souvisejících. Toto umístění volte jen tehdy, není-li opravdu jiná možnost.
Kotel je možno instalovat jen do prostředí obyčejného dle ČSN 332000-3 bez nadměrné prašnosti, bez hořlavých či výbušných, korozi-
vních či mastných výparů.
Prach vnášený do kotle spalovacím vzduchem postupně zanáší funkční části hořáku a výměníku tepla a zhoršuje tak jejich funkci i
ekonomiku provozu.
Při návrhu umístění kotle je nutno respektovat předpisy o bezpečných vzdálenostech od hořlavých hmot dle ČSN 061008.
Stupeň hořlavosti stavebních hmot stanovuje ČSN 730823.
Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot
(bezpečná vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je ve směru hlavního sálání 50 mm a v ostatních směrech 10 mm).
Před započetím prací, které mohou mít za následek změnu prostředí v prostoru, v němž je tepelné zařízení instalováno (např. při práci
s nátěrovými hmotami, lepidly apod.), je nutné odstavení spotřebiče z provozu.
Je zakázáno jakékoli zasahování do zajištěných součástí spotřebiče.
Po nainstalování spotřebiče prodejte obal sběrným surovinám, a případně umístěte přebalovou folii do sběrných kontejnerů na plasty.
Spotřebič a jeho částí po ukončení životnosti prodejte do sběrných surovin.
Kotle provedení B
11BS
U kotlů s odvodem spalin komínem do venkovního prostředí je nutno respektovat ČSN 734210 a 734201.
Pojistka proti zpětnému toku spalin nesmí být vyřazena z provozu.
Neodborné zásahy do pojistky zpětného toku spalin jsou životu nebezpečné.
Montáž pojistky zpětného toku spalin smí provádět pouze servisní pracovník s použitím originálních dílů od výrobce.
V případě opakovaného vypnutí kotle pojistkou zpětného toku spalin je nutné kontaktovat servisní firmu.
Skutečná čekací doba při vypnutí kotle pojistkou zpětného toku spalin je 15 minut.
Musí být rovněž zabezpečen neomezený přísun vzduchu z venkovního prostředí až ke kotli, jinak dojde k nebezpečnému proudění
spalin z kotle zpět do místnosti stejně tak, jakoby byl např. ucpán odvod spalin komínem!
Do objektu, kde je umístěn takový kotel, nesmí být instalovány odsávací vzduchové ventilátory (větrání záchodů, koupelen, kuchyní a
pod.).
Dobře provedené těsnění oken a dveří silně omezí možnost nasávání vzduchu těmito jinak nevnímanými otvory.
Kotel zásadně nemontujte do skříně, a to nejen z důvodu potřeby vzduchu pro spalování, ale i proto, že při poruše přívodu vzduchu
nebo odtahu spalin proudí spaliny z kotle usměrňovačem tahu zpět do prostoru, kde je kotel umístěn, a to tak dlouho, než je hoření
zastaveno pojistkou proti zpětnému toku spalin – spalinovým termostatem. Pro zajištění co nejrychlejšího náběhu odtahu spalin do
komína (zejména po provozních přestávkách nebo v létě) je zásadně správné provést první svislou část kouřovodu nad kotlem nejvyšší
(minimálně 40 cm), potom teprve případné oblouky atd.
Vodorovné části kouřovodů je nutno provádět se stoupáním od kotle nahoru ke komínu a vždy co nejkatší. Kouřovod mezi kotlem a
sopouchem komína musí být proveden tak, aby byl těsný, avšak snadno demontovatelný pro čištění a kontrolu.
kotle provedení C (C
12
nebo C
32
, C
42
, C
52
, C
82
) s uzavřenou spalovací komorou, s přívodem spalovacího vzduchu do kotle potru-
bím z venkovního prostředí a odvodem spalin potrubím do venkovního prostředí.
Respektujte „Technická pravidla TPG 800 01 Vyústění odtahů spalin od spotřebičů na plynná paliva na venkovní zdi (fasádě)“ od
GAS, s.r.o. Praha.
Spaliny odcházející z kotle do ovzduší obsahují značné množství vodní páry, která vznikne spálením topného plynu. Tento jev existuje
u každého kotle jakékoliv značky.
Při návrhu potrubí pro odvod spalin je nutno tento zákonitý jev respektovat a počítat s tím, že spaliny vyfukované z výdechového koše
potrubí před fasádu mohou být větrem strhávány zpět na fasádu, kde se pak vodní pára ze spalin sráží a stěnu navlhčuje!
Vodní pára kondenzuje ze spalin i ve výfukovém potrubí a vytéká na konci výdechovým košem ven. Výdech je proto potřeba navrh-
nout v takovém místě, kde kapající kondenzát nezpůsobí potíže – např. námrazu na chodníku apod.
Horizontální potrubí musí být spádováno dolů ve směru proudění spalin (POZOR – je to opačně, než u kotlů s odvodem spalin do
komína!)
Vzduchové i spalinové potrubí musí být provedeno tak, aby bylo těsné, ale snadno demontovatelné pro kontrolu, čištění i opravy.
Např. u souosého koaxiálního provedení vzduchového a spalinového potrubí se netěsné spojení vnitřního spalinového potrubí projeví
přisáváním spalin do spalovacího vzduchu, což zákonitě způsobí zhoršení spalování, které se projeví zvýšením obsahu kysličníku
uhelnatého CO ve spalinách.
Pronikání spalin do vzduchového potrubí je možno také zjistit měřením množství kysličníku uhličitého na sondách hrdla nad kotlem.
Vzduchové i spalinové potrubí horizontální či vertikální musí být na své trase dobře upevněno či podepřeno tak, aby nebyl narušen
potřebný spád potrubí a kotle nebyl nadměrně zatěžován.
33. PŘEDPIsY A ZÁsADY
Содержание Luna 3 Comfort
Страница 109: ...109 926 427 1 RU...
Страница 113: ...113 926 427 1 RU 3 BAXI 3 2 3 3 1 0609_1901 0609_1902...
Страница 114: ...114 926 427 1 RU 4 2 3 1 0605_1802 2 3 2 3 6 OFF 3 3...
Страница 115: ...115 926 427 1 RU 3 4 1 3 1 1 1 HW SP 3 4 1 IP PROGR 1 Day 1 7 IP 3 5 prog 3 6 1 4 4 3 6...
Страница 120: ...120 926 427 1 RU OFF 3 2 8 6 ERROR 0606_2207 9 7 15 20 5 30 8...
Страница 121: ...121 926 427 1 RU 2 ER ROR RE SET OK 0608_2805 0605_3101 01 02 03 04 05 06 10 11 18 19 25 31 35 80 96 97 98 99 5 6 10...
Страница 123: ...123 926 427 1 RU 13 G3 4 5 14 6 3 4 1 2 GAS 3 4 0606_0801 CG1747 0512_0505 CG1769 60 C 70 C CG_2121 0904_0706...
Страница 136: ...136 926 427 1 RU 250 Fi 310 Fi 03 9 9 3 9 0 5 3 F17 20 30 5 30 25 9 24 10 24 3 NTC 21...
Страница 137: ...137 926 427 1 RU 22 15 9912070100 2 2 3 2 2 23 1 24 2 310 Fi 250 Fi 0603_0303 0603_0304...
Страница 140: ...140 926 427 1 RU NTC Cillit FFW AL Benckiser HF AL 27 19 28 19 Molykote 111 29 0606_2703 CG_1839 19...
Страница 141: ...141 926 427 1 RU 30...
Страница 143: ...143 926 427 1 RU 32 0711_2806 CG_1980 NTC NTC N R G V B V 25...
Страница 254: ...254 926 427 1 GR CE 90 396 92 42 2004 108 2006 95 BAXI S p A CSQ ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 BAXI S p A...
Страница 256: ...256 926 427 1 GR 1 1 1 20 F 1 F 10 mg 1 2 1 3 98 83 2 2 1 SENTINEL X300 X400 FERNOX 2 2 2 1 SENTINEL X100 FERNOX 1 2...
Страница 257: ...257 926 427 1 GR 3 2 Economy Comfort 0608_3101 3 Comfort 1 0609_1901 0807_1702 CG_2079 1 1 4...
Страница 258: ...258 926 427 1 GR 3 2 3 1 0605_1802 2 4 2 COMFORT 3 6 Off 3 3...
Страница 259: ...259 926 427 1 GR 3 4 e 1 3 1 1 C AMB 1 C HW SP C 3 4 1 OK OK Day 1 7 IP 3 6 1 4 4 4 3 6 IP PROGR 1 3 5 progr...
Страница 265: ...265 926 427 1 GR ERROR E 0606_2207 OFF 3 2 8 6 7 LPG 30 C 5 C 8 9 3 0901_0802 CG_1791...
Страница 268: ...268 926 427 1 GR Figura 6 0606_0801 CG1747 minimo 13 G3 4 5 450 14 0512_0505 CG1769 G3 4 G1 2 G3 4 CG_2121 0904_0706...
Страница 280: ...280 926 427 1 GR 17 20 Venturi Venturi 03E 9 9 9 3 20 21 0 5 bar 3 F17 20 30 30 C 5 C 25E 9 24 24 3 bar NTC 5 20 21 21...
Страница 284: ...284 926 427 1 GR 0606_2703 CG_1839 19 NTC Cillit FFW AL Benckiser HF AL 27 inox 19 28 19 OR Molykote 111 29...
Страница 285: ...285 926 427 1 GR 30...
Страница 287: ...287 926 427 1 GR 32 ntc ntc C M N R G V B V 25 0711_2806 CG_1980...