background image

MB077 - 11055686

 Baumer_OG71_II_DE-EN (19A1)  

4

 

 Operation in potentially explosive environments 

2

2

 

Operation in potentially explosive environments  

The device complies with the 

directive 2014/34/EU

 for potentionally explosive atmospheres. 

It can be used in accordance with 

equipment categories 3 G

 (explosive gas atmosphere) and 

3 D

 (explosive dust atmosphere).

Equipment category 3 G:

  - Ex labeling: 

 

II 3 G Ex nA IIC T4 Gc X

 

 

 

 

 

- Conforms to standard: 

EN 60079-0:2012 + A11:2013 

 

     

    EN 

60079-15:2010 

 

 

 

 

- Type of protection:  

nA 

 

   - 

Temperature 

class: 

  T4 

 

 

 

 

- Group of equipment: 

II 

Equipment category 3 D:

  - Ex labeling: 

 

II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc X

 

 

 

 

 

- Conforms to standard: 

EN 60079-31:2014 

 

 

 

 

- Protective principle: 

Protection by enclosure 

 

 

 

 

- Max. surface temperature:  +85 °C 

 

 

 

 

- Group of equipment: 

III

The operation in other explosive atmospheres is not permissible.

2.1

 

Special condition:

 

In Ex areas the device must only be used within the 

ambient temperature range

 from -20 °C to 

+60 °C.

2.2

 

The plant operator must ensure that any possible 

dust deposit

 does not exceed a thickness of 

5 mm

 (in accordance with EN 60079-14).

2.3

 An 

UL listing

 that may be stated elsewhere is 

not valid for use in explosive environments

2.4

 

Operation of the device is only permissible when ...

 

the details on the type label of the device match the on-site conditions for the permissible 

Ex area in use (group of equipment, equipment category, zone, temperature class or maxi-

mum surface temperature),

 

the details on the type label of the device match the electrical supply network,

 

the device is undamaged (no damage resulting from transport or storage), and

 

it has been checked that there is no explosive atmosphere, oils, acids, gases, vapors, 

radiation etc. present when mounting.

2.5

 

It is not permissible to make any alteration to equipment that is used in potentially explosive en-

vironments. Repairs may only be carried out by authorized authorities provided by the manufac-

turer. 

Contravention invalidates the EX approval.

2.6

 

Attend the norm EN 60079-14 during mount and operation.

The device must be operated in accordance with the stipulations of the mounting and 

operating instructions. The relevant laws, regulations and standards for the planned 

application must be observed.

Содержание HUBNER OG 71

Страница 1: ...OG 71 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MB077 11055686 Baumer_OG71_II_DE EN 19A1...

Страница 2: ...5 1 5 Schritt 5 und 6 11 5 2 Mit Exzenterscheiben am Servoflansch 12 5 2 1 Schritt 1 12 5 2 2 Schritt 2 12 5 2 3 Schritt 3 13 5 2 4 Schritt 4 13 5 2 5 Schritt 5 14 5 3 Maximal zul ssige Montagefehler...

Страница 3: ...d 6 11 5 2 With eccentric disks to the synchro flange 12 5 2 1 Step 1 12 5 2 2 Step 2 12 5 2 3 Step 3 13 5 2 4 Step 4 13 5 2 5 Step 5 14 5 3 Maximum permissible mounting tolerance hen the Baumer H bne...

Страница 4: ...ht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 9 Wartungsarbeiten sind nicht erfor...

Страница 5: ...operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Maintenance work...

Страница 6: ...m nicht berschreitet gem EN 60079 14 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn d...

Страница 7: ...does not exceed a thickness of 5 mm in accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only per...

Страница 8: ...rgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewa...

Страница 9: ...ial that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system...

Страница 10: ...ssplatine siehe Abschnitt 7 2 8 EMV Kabelverschraubung PG 9 11 f r Kabel 5 9 mm 1 Housing 2 Solid shaft 6 mm 3 Synchro flange 4 3x fixing bore M4x6 mm 5 Cover with o ring 6 Ejot screw M4x16 mm with he...

Страница 11: ...nsorkabel HEK 8 als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 9 1 Installation fitting with fixing screws for direct mounting to the device customized 9 2 Installation fitting with fixing screws for moun...

Страница 12: ...DE EN 19A1 MB077 11055686 5 Montage 5 1 Direkte Montage 5 1 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Direct mounting 5 1 1 Step 1 5 1 2 Schritt 2 5 1 2 Step 2 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 1 Nm Siehe Se...

Страница 13: ...inen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft sho...

Страница 14: ...ion 7 2 5 1 5 Schritt 5 und 6 5 1 5 Step 5 and 6 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure...

Страница 15: ...e Antriebswelle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k...

Страница 16: ...ounting 13 Baumer_OG71_II_DE EN 19A1 MB077 11055686 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 5 2 3 Schritt 3 5 2 3 Step 3 5 2 4 Schritt 4 5 2 4 Step 4 6 Siehe Seite 7 See page 7 13 5 8 2 5 mm...

Страница 17: ...chutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 7 i Wir empfehl...

Страница 18: ...Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststoffnab...

Страница 19: ...GND 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 A K1 A Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inver...

Страница 20: ...lded twisted pair cable should be used Continuous wiring without any splices or couplings should be used Separate signal cables from power cables Cable terminating resistance HTL 1 3 k TTL 120 Aderend...

Страница 21: ...tage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Direkte Montage 8 1 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting 8 1 Direct mounting 8 1 1 Step 1 and 2 Disconnect electrical connection 6 5 8 14 S...

Страница 22: ...9A1 MB077 11055686 8 Demontage Dismounting 8 1 2 Schritt 3 8 1 2 Step 3 13 8 1 3 Schritt 4 8 1 3 Step 4 8 1 4 Schritt 5 8 1 4 Step 5 8 1 5 Schritt 6 8 1 5 Step 6 10 M4 13 9 1 Siehe Seite 7 oder 8 See...

Страница 23: ...nting 8 8 2 Mit Exzenterscheiben am Servoflansch 8 2 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 2 With eccentric disks to the synchro flange 8 2 1 Step 1 and 2 Disconnect electrical connection...

Страница 24: ...umer_OG71_II_DE EN 19A1 MB077 11055686 8 Demontage Dismounting 11 12 Siehe Seite 8 See page 8 8 2 2 Schritt 3 8 2 2 Step 3 8 2 3 Schritt 4 8 2 3 Step 4 8 2 4 Schritt 5 8 2 4 Step 5 13 9 2 M3 2 5 mm 2...

Страница 25: ...79 15 2010 EN 60079 31 2014 Norme s EN 50581 2012 Ort und Datum Berlin 15 08 2016 Unterschrift Name Funktion Daniel Kleiner Place and date Signature name function Head of R D Motion Lieu et date Signa...

Страница 26: ...2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E256710 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 58 mm Wellenart 6 mm Vollwelle Zul ssige Wellenbelastung 30 N axial 40 N radial Flan...

Страница 27: ...N 61000 6 3 Approvals CE UL approval E256710 10 2 Technical data mechanical design Size flange 58 mm Shaft type 6 mm solid shaft Admitted shaft load 30 N axial 40 N radial Flange Synchro flange Protec...

Страница 28: ...disk set with 3 pieces Order number 11081483 Spring disk coupling K 35 Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Digital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 H...

Отзывы: