background image

M

B

03

4T

1 - 

11

07

22

80

B

au

m

er

_H

G

16

-T

1_

II_

D

E-

E

N

 (2

0A

1)

HG 16

Lagerloser Drehgeber - inkremental

Encoder without bearings - incremental

Montage- und Betriebsanleitung

Mounting and operating instructions

Option M:  

redundant

Option M:  

redundant

Содержание HUBNER HG 16

Страница 1: ...2280 Baumer_HG16 T1_II_DE EN 20A1 HG 16 Lagerloser Drehgeber inkremental Encoder without bearings incremental Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions Option M redundant Option M redundant ...

Страница 2: ...inkel Flanschdose und Rundsteckverbinder 11 5 2 Option M Redundante Abtastung HG 16 M 12 5 2 1 Mit Klemmenkasten 12 5 2 2 Mit Winkel Flanschdose und Rundsteckverbinder 12 6 Elektrischer Anschluss 13 6 1 Beschreibung der Anschlüsse 13 6 2 Ausgangssignale 13 6 3 Mit Klemmenkasten 14 6 3 1 Kabelanschluss 14 6 3 2 Klemmenbelegung 15 6 4 Mit Winkel Flanschdose und Rundsteckverbinder 16 6 4 1 Anschluss ...

Страница 3: ...tor and mating connector 11 5 2 Option M Redundant sensing HG 16 M 12 5 2 1 With terminal box 12 5 2 2 With angle flange connector and mating connector 12 6 Electrical connection 13 6 1 Terminal significance 13 6 2 Output signals 13 6 3 With terminal box 14 6 3 1 Cable connection 14 6 3 2 Terminal assignment 15 6 4 With angle flange connector and mating connector 16 6 4 1 Mating connector connecti...

Страница 4: ...der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich Das Gerät darf nur wie in dieser Anleitung beschrie ben geöffnet werden Reparaturen die ein vollständiges Öffnen des Gerätes erfordern sind vom Hersteller durchzuführen Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden 1 9 Bei Rückfragen bzw Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild ...

Страница 5: ... ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary The device may be only opened as described in this instruction Repair work that requires opening the device completely must be carried out by the manufacturer Alterations of the device are not permitted 1 9 In the event of queries or subsequent deliveries the data on the device type label must be quot...

Страница 6: ...nkel unbedingt einhalten 2 4 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen z B Hammerschläge können zur Zerstörung der Abtastung führen Niemals Gewalt anwenden Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 5 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann im Gerät zu Kurzschlüssen und zur Beschädig...

Страница 7: ... and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system Never use force Mounting is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for dismounting 2 5 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the device can cause short circuits and damage the sensing...

Страница 8: ... für Kabel ø7 12 mm 12 polig Buchsenkontakte linksdrehend siehe Abschnitt 6 4 1 Mit Winkel Flanschdose 1 Housing 2 Transportation safety device 3 Cylinder screw M6x16 mm ISO 4762 4 Torx screw M3x10 mm 5 Through hollow shaft 6 Clamping ring 7 Clamping ring screw M4 ISO 4762 8 Free of lacquer area for accurate distance measuring see section 4 5 9 Terminal box cover 10 Torx slotted screw M4x32 mm 11 ...

Страница 9: ...elivery 17 18 Vorbereitung Preparation 3 3 3 Zur Demontage erforderlich nicht im Lieferumfang enthalten 3 3 Required for dismounting not included in scope of delivery 19 Abdrückschraube M6x55 mm ISO 4762 19 Jack screw M6x55 mm ISO 4762 19 3 4 Erforderliches Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten 3 4 Required tools not included in scope of delivery 4x 4x 3 4 und 5 mm 22 mm 24 und 27 mm TX 10 TX 2...

Страница 10: ...7 Baumer_HG16 T1_II_DE EN 20A1 MB034T1 11072280 4 Montage Mounting 4 Montage 4 1 Schritt 1 4 Mounting 4 1 Step 1 4 2 Schritt 2 4 2 Step 2 2 4 3 7 6 Siehe Seite 5 See page 5 3 mm 5 mm TX 10 ...

Страница 11: ...ufweisen da dieser zu einem Winkelfehler führen kann Rundlauffehler verursachen Vibrationen die die Lebensdauer des Gerätes verkürzen können The drive shaft should have a runout of max 0 05 mm 0 03 mm recom mended because this can otherwise result in an angle error Runouts can cause vibrations which can shorten the service life of the device 17 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Anzugsmoment Tig...

Страница 12: ...sible radial misalignment of the drive flange b Admissible axial misalignment of the drive shaft resulting from heat expansion 2 With zero pulse 3 Without zero pulse 4 For Oswald motors a b 4 5 Schritt 5 Abstand einstellen justieren 4 5 Step 5 Adjust the distance Durchgehende Hohlwelle Through hollow shaft Zum Messen des Abstands bitte die unlackierte Fläche auf dem Geräte deckel benutzen Please u...

Страница 13: ... Step 6 optionally It may be required to cover the rotating clamping ring with a separate cover not included in scope of delivery ø98 mm M4x7 mm 4x 90 Abdeckhaube nicht im Lieferumfang enthalten Cover not included in scope of delivery i Wir empfehlen das Gerät so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the device with cable co...

Страница 14: ... 5 1 Single sensing 5 1 1 With terminal box 74096 74098 74120 74122 74124 74228 74232 74237 74238 74324 5 1 2 With angle flange connector and mat ing connector 74226 74229 74231 74233 74279 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction ød 20 40 42 45 ød 20 40 42 45 4 Für Oswald Motoren 4 For Oswald motors 17 16 8 4 17 16 8 4 Alle Abmessungen in M...

Страница 15: ...Redundant sensing HG 16 M 5 2 1 With terminal box 74121 74123 74129 74236 74239 74242 74323 5 2 2 With angle flange connector and mat ing connector 74227 74229 Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction ød 20 40 42 45 ød 20 40 42 45 4 Für Oswald Motoren 4 For Oswald motors 17 16 8 4 17 16 8 4 Alle Abmessungen in Millimeter wenn nicht anders an...

Страница 16: ...tput signal channel 1 inverted K2 Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 Ausgangssignal Kanal 2 invertiert Output signal channel 2 inverted K0 Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal K0 Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nicht benutzen Do not use 6 2 Ausgangssignale 6 2 Output signals 5 Mit invertierten Signalen 5...

Страница 17: ...ion Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Kabelschirm Cable shield 10 9 11 Ansicht X siehe Abschnitt 6 3 2 View X see section 6 3 2 12 18 ø5 13 mm Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 TX 20 22 mm ...

Страница 18: ... Max 1 5 mm2 Max AWG 16 Zwischen und besteht keine Verbindung There is no connection between and UB 0V K1 K2 Betriebsspannung nicht auf Ausgänge legen Zerstörungsgefahr Spannungsabfälle in langen Leitungen berücksichtigen Ein und Ausgänge Do not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs dnu dnu dnu K0 UB 0V K1 K...

Страница 19: ...4 1 1 Step 1 Ansicht Y View Y Kabelschirm Cable shield ø7 12 mm EMV Ring EMC ring 4 mm 25 mm Code Das Kabel muss abgeschirmt sein ein gemeinsamer Schirm und verdrillte Leitungspaare haben Der Schirm muss beidseitig am Rundsteckverbin der aufgelegt sein Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden A twisted pair cable must be used it has to be shiel...

Страница 20: ...er Anschluss Electrical connection 6 4 1 Anschluss Rundsteckverbinder 6 4 1 2 Schritt 2 6 4 1 Mating connector connection 6 4 1 2 Step 1 Ansicht Z siehe Abschnitt 6 4 2 View Z see section 6 4 2 16 18 14 15 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Handfest Hand tight ...

Страница 21: ...n male CW see section 6 4 1 2 Betriebsspannung nicht auf Ausgänge legen Zerstörungsgefahr Spannungsabfälle in langen Leitungen berücksichtigen Ein und Ausgänge Do not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs Pin Belegung Assignment D DN D I D TTL DN I DN TTL DN R 1 dnu dnu K2 K2 2 dnu dnu dnu dnu 3 dnu K0 dnu K...

Страница 22: ...Es wird empfohlen das Baumer Hübner Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder ersatzweise ein geschirmtes paarig ver seiltes Kabel Das Kabel sollte in einem Stück und getrennt von Stromkabeln verlegt werden Kabelabschluss HTL 1 3 kΩ TTL 120 Ω 6 5 Sensor cable HEK 8 accessory Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is recommended As a substitute a shielded twisted pair cable should be used Continuous wiring wit...

Страница 23: ...7 Demontage 7 1 Schritt 1 mit Klemmenkasten 7 Dismounting 7 1 Step 1 with terminal box 7 2 Schritt 1 mit Winkel Flanschdose und Rundsteckverbinder 7 2 Step 1 with angle flange connector and mating connector 10 9 11 12 18 16 18 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 TX 20 22 mm ...

Страница 24: ...21 Baumer_HG16 T1_II_DE EN 20A1 MB034T1 11072280 7 Demontage Dismounting 7 3 Schritt 2 7 3 Step 2 7 4 Schritt 3 7 4 Step 3 7 6 17 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 4 mm 3 mm ...

Страница 25: ...MB034T1 11072280 Baumer_HG16 T1_II_DE EN 20A1 22 Demontage Dismounting 7 7 5 Schritt 4 7 6 Schritt 5 7 5 Step 4 7 6 Step 5 19 Siehe Seite 6 See page 6 5 mm ...

Страница 26: ...217823 8 2 Technische Daten mechanisch Baugröße Flansch ø158 mm Wellenart ø20 45 mm durchgehende Hohlwelle Axiale Toleranz 0 5 1 5 mm mit Nullimpuls 0 5 2 5 mm ohne Nullimpuls 0 3 2 7 mm für Oswald Motoren Radiale Toleranz 0 05 mm mit Nullimpuls 0 2 mm ohne Nullimpuls 0 1 mm für Oswald Motoren Schutzart DIN EN 60529 IP56 9000 U min IP54 12000 U min IP23 30000 U min Betriebstemperatur 30 100 C Betr...

Страница 27: ... Technical data mechanical design Size flange ø158 mm Shaft type ø20 45 mm through hollow shaft Axial tolerance 0 5 1 5 mm with zero pulse 0 5 2 5 mm without zero pulse 0 3 2 7 mm for Oswald motors Radial tolerance 0 05 mm with zero pulse 0 2 mm without zero pulse 0 1 mm for Oswald motors Protection DIN EN 60529 IP56 9000 U min IP54 12000 rpm IP23 30000 rpm Operating temperature 30 100 C Operating...

Страница 28: ...l language of this instruction is German Technical modifications reserved 25 Baumer_HG16 T1_II_DE EN 20A1 17 03 2020 MB034T1 11072280 9 Accessories Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Digital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 9 Zubehör Sensorkabel für Drehgeber HEK 8 Werkzeugset Bes...

Отзывы: