background image

MB195.1 - 1

1098542

B

au

m

er

_F

O

G

9-

G

T7

_I

I_

D

E-

E

N

 (1

6A

2)

Montage- und Betriebsanleitung

Installation and operating instructions

FOG 9 + GT 7

Kombination 

Inkrementaler Dre Tachogenerator

Combination

Incremental E Tachogenerator

LED (Option EMS)

Содержание Hubner FOG 9 + GT 7

Страница 1: ...umer_FOG9 GT7_II_DE EN 16A2 Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions FOG 9 GT 7 Kombination Inkrementaler Drehgeber Tachogenerator Combination Incremental Encoder Tachogenerator LED Option EMS ...

Страница 2: ...FOG 9 mit Flanschdose 11 5 1 FOG 9 mit Winkelflanschdose 11 5 3 FOG 9 mit Anschlusskabel 12 6 Elektrischer Anschluss 13 6 1 FOG 9 13 6 1 1 Beschreibung der Anschlüsse 13 6 1 2 Ausgangssignale 13 6 1 3 FOG 9 mit Flanschdose oder Winkelflanschdose 14 6 1 4 FOG 9 mit Anschlusskabel 18 6 2 GT 7 19 6 2 1 Kabelanschluss 19 6 2 2 Belegung Anschlussklemmen 19 7 Betrieb und Wartung 20 7 1 Austausch der Koh...

Страница 3: ... 9 with angle flange connector 11 5 3 FOG 9 with connecting cable 12 6 Electrical connection 13 6 1 FOG 9 13 6 1 1 Terminal significance 13 6 1 2 Output signals 13 6 1 3 FOG 9 with flange connector or angle flange connector 14 6 1 4 FOG 9 with connecting cable 18 6 2 GT 7 19 6 2 1 Cable connection 19 6 2 2 Connecting terminal assignment 19 7 Operation and maintenance 20 7 1 Replace of the carbon b...

Страница 4: ...ttet sind 1 4 Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 5 Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen 30 C 25 C 3072 Impulse pro Umdrehung bis 100 C bis 80 C mit Anschlusskabel am Gehäuse gemessen 1 6 EU Konformitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien 1 7 Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektro...

Страница 5: ... device is between 30 C 25 C 3072 pulses per revolution and 100 C up to 80 C with connecting cable measured at the housing 1 6 EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 The combination may be only opened as described in this instruction Repai...

Страница 6: ...l unbedingt einhalten 2 4 Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen z B Hammerschläge können zur Zerstörung der Abtastung führen Niemals Gewalt anwenden Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusam menfügen Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen 2 5 Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann in der Kombination zu Kurzschlüssen und zur B...

Страница 7: ...cified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the optical sensing system Never use force Assembly is simple when correct procedure is followed Use suitable puller for disassembly 2 5 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the combination can cause short c...

Страница 8: ...appe 16 Anschlusskabel siehe Abschnitt 6 1 4 17 Rundsteckverbinder M23 18 Status LED nur bei Option mit EMS siehe Abschnitt 6 1 3 6 Je nach Version 1 Housing FOG 9 2 Housing GT 7 3 EURO flange B10 4 Solid shaft with key 5 Cover 6 Fixing screw with torx drive M3x30 7 Carbon brushes 4x see section 7 8 Terminal box cover 9 Fixing screw with torx drive M3x25 10 Washer A 3 2 DIN 125 11 Cable gland M16x...

Страница 9: ...t erfor derlich 23 Anschlusskabel ø5 9 mm for GT 7 19 Installation fitting customized 20 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 21 Spring disk coupling K 35 available as accessory see section 4 5 22 Sensor cable HEK 8 for FOG 9 available as accessory see section 6 1 3 5 Not required for version with connecting cable 23 Connecting cable ø5 9 mm for GT 7 19 20 21 22 23 12x 3 3 Erfo...

Страница 10: ...e einen mög lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen da dieser zu einem Winkelfehler führen kann Außerdem verursachen Rundlauffehler Vibrationen die die Lebensdauer der Kombination ver kürzen können The drive shaft should have as less runout as possible because this can otherwise result in an angle error In addition any radial deviation can cause vibrations which can shorten the lifetime of the co...

Страница 11: ...ment Max tightening torque Mt 2 3 Nm 20 3 19 21 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 2 5 mm 10 mm Wir empfehlen die Kombination so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt aus gesetzt ist i i It is recommended to mount the combination with cable connection facing downward and being not expo sed to water ...

Страница 12: ... without axial loading Zulässiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zulässiger Winkelfehler Admissible angular error Zulässige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Für Version mit isolierender Kunststoffnabe For insulated hub version 0 7 0 3 All dimensions in millimeters unless otherwise stated Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem Winkelfehler und Paral...

Страница 13: ...4 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the combination Use a depth gauge to find and observe the correct distances L L1 see below Eine Blockung der beiden Kupplungs hälften Klauen liegen Stirn auf Stirn ist zu vermeiden Es darf kein direkter Axialschlag auf die Welle der Kombination erfolgen Avoid blocking of both coupling ...

Страница 14: ...G 9 mit Flanschdose 73557 5 1 FOG 9 mit Winkelflanschdose 73555 5 Dimensions 5 1 FOG 9 with flange connector 73557 5 1 FOG 9 with angle flange connector 73555 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Positive Drehrichtung Positive rotating direction All dimensions in millimeters unless otherwise stated LED Option EMS LED Option EMS ...

Страница 15: ...ive Drehrichtung Positive rotating direction All dimensions in millimeters unless otherwise stated 5 3 FOG 9 mit Anschlusskabel 73556 5 3 FOG 9 with connecting cable 73556 Sensorkabel siehe Abschnitt 6 Länge und Konfektionierung wie bestellt Sensor cable see section 6 Length and conditioning as ordered ...

Страница 16: ...A A Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 K2 B B Ausgangssignal Kanal 2 90 versetzt zu Kanal 1 invertiert Output signal channel 2 offset by 90 to channel 1 inverted K0 C R R Nullimpuls Referenzsignal Zero pulse reference signal K0 C R R Nullimpuls Referenzsignal inver...

Страница 17: ...nector Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used Ansicht X View X 1 8 7 6 5 4 11 3 2 9 12 10 Ansicht X Löteinsatz Belegung siehe Abschnitt 6 3 3 View X Insert with solder contacts assignment see section 6 3 3 Kabelschirm Cable shield ø7 12 mm EMV Ring EMC ri...

Страница 18: ...6 1 3 4 Ansicht Y siehe Abschnitt 6 1 3 4 View Y see section 6 1 3 4 17 17 Siehe Seite 5 See page 5 13 15 Handfest Hand tight Handfest Hand tight 6 1 FOG 9 6 1 3 FOG 9 mit Flanschdose oder Winkel flanschdose 6 1 3 2 Schritt 2 Rundsteckverbinder 6 1 FOG 9 6 1 3 FOG 9 with flange connector or angle flange connector 6 1 3 2 Step 2 Mating connector 15 14 ...

Страница 19: ...cou plings should be used Separate signal cables from power cables Cable terminating resistance HTL 1 3 kΩ TTL 120 Ω Stift Pin Belegung Assignment 1 K2 2 Nicht benutzen Do not use 3 K0 4 K0 5 K1 6 K1 7 Nicht benutzen Do not use Option EMS Err 8 K2 9 Nicht benutzen Do not use Option EMS 10 11 Nicht benutzen Do not use 12 UB Ansicht Y in Flanschdose M23 12 polig Stiftkontakte rechtsdrehend siehe Abs...

Страница 20: ...streiber überlastet Fehlerausgang LOW Aus Versorgungsspannung falsch bzw nicht angeschlossen Fehlerausgang LOW Grünblinkend Drehgeber o k drehend Fehlerausgang HIGH Grün Drehgeber o k Stillstand Fehlerausgang HIGH Flash light red4 Error of signal sequence zero pulse or pulses Error output HIGH LOW change 4 Only at rotating encoder Red Overload output transistors Error output LOW No light No output...

Страница 21: ...Ein und Ausgänge Do not connect voltage supply to outputs Danger of damage Please beware of possible voltage drop in long cable leads inputs and outputs 6 1 4 FOG 9 mit Anschlusskabel 6 1 4 1 Kabelbelegung 6 1 4 FOG 9 with connecting cable 6 1 4 1 Cable assignment Kabelfarbe Cable colour Belegung Assignment Weiß White K1 Braun Brown K1 Grün Green K2 Gelb Yellow K2 Grau Grey K0 Rosa Pink K0 Blau Bl...

Страница 22: ...Anschlussklemmen Polarität bei positiver Drehrichtung siehe Abschnitt 5 6 2 2 Connecting terminal assignment Polarity at positive rotating direction see section 5 Ansicht Y Anschlussklemmen siehe Abschnitt 6 2 1 View Y Connecting terminal see section 6 2 1 8 10 9 11 TX 10 17 mm Ansicht Y siehe Abschnitt 6 2 2 View Y see section 6 2 2 23 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 _ ...

Страница 23: ...etrieb gewährleistet ist 7 Operation and maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum brush length L of 5 5 mm is reached the brushes should be replaced and the commutator area should be cleaned with dry compressed air in or der to ensure perfect operation 7 4 Stück Kohlebürsten als Zubehör erhältlich Bestellnummer 11075833 1 Satz 4 Stück H 87 7 4 pieces carbon brushes available ...

Страница 24: ... Baumer_FOG9 GT7_II_DE EN 16A2 MB195 1 11098542 8 Demontage Dismounting 8 Demontage 8 1 Schritt 1 und 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 and 2 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 12 8 10 9 11 22 13 17 17 mm TX 10 ...

Страница 25: ...B195 1 11098542 Baumer_FOG9 GT7_II_DE EN 16A2 22 Demontage Dismounting 8 10 mm 8 2 Schritt 3 8 2 Step 3 8 3 Schritt 4 8 4 Schritt 5 8 3 Step 4 8 4 Step 5 Siehe Seite 6 See page 6 2 5 mm 3 20 21 2 5 mm 21 ...

Страница 26: ... 7 16 Leistung 0 6 W Drehzahl 5000 U min Leerlaufspannung 40 60 mV pro U min 9 3 Technische Daten elektrisch Drehgeber Betriebsspannung 9 30 VDC HTL P TTL Version R 5 VDC 5 TTL Betriebsstrom ohne Last 100 mA Impulse pro Umdrehung 100 5000 Je nach Bestellung Phasenverschiebung 90 20 Tastverhältnis 40 60 Referenzsignal Nullimpuls Breite 90 Ausgabefrequenz 120 kHz 300 kHz Option Ausgangssignale K1 K2...

Страница 27: ...Daten nach Typ Typ Leerlauf spannung Min erforderlicher Lastwiderstand in Abhängigkeit vom Drehzahlbereich U min Max Betriebs drehzahl Anker Widerstand Anker Induktivität 0 3000 0 6000 0 nmax U0 mV U min RL kΩ RL kΩ RL kΩ nmax U min RA 20 C Ω LA mH GT7 08L 410 10 5 12 27 9000 60 20 GT7 08L 420 20 20 48 108 9000 230 80 GT7 08L 430 30 45 108 243 9000 550 180 GT7 16L 440 40 40 96 216 9000 410 160 GT7...

Страница 28: ...e 10 30 mV per rpm FOG 9 GT 7 16 Performance 0 6 W speed 5000 rpm Open circuit voltage 40 60 mV per rpm 9 3 Technical data electrical ratings encoder Voltage supply 9 30 VDC HTL P TTL version R 5 VDC 5 TTL Consumption w o load 100 mA Pulses per revolution 100 5000 As ordered Phase shift 90 20 Duty cycle 40 60 Reference signal Zero pulse width 90 Output frequency 120 kHz 300 kHz option Output signa...

Страница 29: ...6 kg 9 5 Type data RA LA U0 n U n RL 2A1 R 2A2 GT 7 C U n U0 n RL U0 n RA RL τRC R C τA LA RL for R RL RA n U n U n n Type Off load voltage Minimum load required depending on speed range rpm Maximum operating speed Armature resistance Armature inductance 0 3000 0 6000 0 nmax U0 mV rpm RL kΩ RL kΩ RL kΩ nmax rpm RA 20 C Ω LA mH GT7 08L 410 10 5 12 27 9000 60 20 GT7 08L 420 20 20 48 108 9000 230 80 ...

Страница 30: ... 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubehör Federscheiben Kupplung K 35 Sensorkabel für Drehgeber HEK 8 Kohlebürsten Bestellnummer 11075833 1 Satz 4 Stück H 87 Werkzeugset Bestellnummer 11068265 Digital Konverter HEAG 151 HEAG 154 LWL Übertrager HEAG 171 HEAG 176 Digitaler Drehzahlschalter DS 93 Prüfgerät für Drehgeber HEN...

Страница 31: ...MB195 1 11098542 Baumer_FOG9 GT7_II_DE EN 16A2 ...

Страница 32: ...übner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische Änderungen vorbehalten Original language of this instruction is German Technical modifications reserved ...

Отзывы: