background image

5

 Montage

 / Mounting

13

  

Baumer_EEXOG9-T1_II_DE-EN  (19A2)

MB051T1 - 11102656

5.7

 

Kabelanschluss - Schritt 1  

5.8

 

Kabelanschluss - Schritt 2  

5.7

 

Cable connction - step 1  

5.8

 

Cable connection - step 2  

TX 20

4

6

7

*

*

*

5a
5b

5c

5d

*

*

*

*

Zur Gewährleistung der angegebenen 

Schutzart sind nur geeignete Kabel-

durchmesser zu verwenden.

To ensure the specifi ed protection of 

the device the correct cable diameter 

must be used.

* Siehe Seite 7 oder 8

See page 7 or 8

≥100 ≥20

Kabelschirm

Cable shield

14

*

ø7...11 mm (

5

* = M16x1.5 mm)

ø9...14 mm (

5

* = M20x1.5 mm)

≥13 mm (

5

*  = M16x1.5 mm)

≥14 mm (

5

*  = M20x1.5 mm)

20 mm (

5

* = M16x1.5 mm)

24 mm (

5

* = M20x1.5 mm)

Содержание Hubner EExOG 9

Страница 1: ...OG 9 Inkrementaler Drehgeber mit Ex Schutzzulassung Incremental encoder with EX approval MB051T1 11102656 Baumer_EEXOG9 T1_II_DE EN 19A2 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructio...

Страница 2: ...wendung einer Klauenkupplung zum Beispiel ROTEX 12 5 7 Kabelanschluss Schritt 1 13 5 8 Kabelanschluss Schritt 2 13 5 9 Kabelanschluss Schritt 3 bis 6 14 5 10 Kabelanschluss Option mit Erweiterung von...

Страница 3: ...a jaw type coupling for example ROTEX 12 5 7 Cable connction step 1 13 5 8 Cable connection step 2 13 5 9 Cable connection step 3 up to 6 14 5 10 Cable connection option with extension from M16 to M20...

Страница 4: ...kl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 7 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 8 Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich R...

Страница 5: ...pean Directives 1 7 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 8 Maintenance work is not necessary Repair work mu...

Страница 6: ...Drehzahl f r die Temperaturklasse T5 6 000 U min 2 4 Eine gegebenenfalls in der sonstigen technischen Dokumentation aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 5 Das Ger t darf n...

Страница 7: ...speed for temperature class T6 4 500 rpm Maximum speed for temperature class T5 6 000 rpm 2 4 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 5 Operation of...

Страница 8: ...vorgegebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Ge...

Страница 9: ...al that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system N...

Страница 10: ...lverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 9 14 mm 1 Je nach Bestellung 1 Housing 2 EURO flange B10 3 Solid shaft with key 4 Terminal box cover 5 Cable gland M16x1 5 mm for cable 7 11 mm 1 or M20x1 5 mm for...

Страница 11: ...el HEK 8 als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 4 11 Installation fitting customized 12 Fixing screws for installation fitting ISO 4017 M6x16 mm 13 Spring disk coupling K 35 available as accessory s...

Страница 12: ...hst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as...

Страница 13: ...1T1 11102656 Baumer_EEXOG9 T1_II_DE EN 19A2 10 Montage Mounting 5 5 3 Schritt 3 5 3 Step 3 5 4 Schritt 4 5 4 Step 4 Anzugsmoment Tightening torque Mt 1 3 10 Nm 12 2 5 mm 10 mm 13 Siehe Seite 8 See pag...

Страница 14: ...ing Zul ssiger Parallelversatz Admissible parallel misalignment Zul ssiger Winkelfehler Admissible angular error Zul ssige Axialbewegung Admissible axial movement 0 2 0 05 1 Mit isolierender Kunststof...

Страница 15: ...nhalten 5 6 Note when using a jaw type coupling for example ROTEX Incorrect mounting of the jaw type cou pling can damage the device Use a depth gauge to find and observe the correct distances L L1 se...

Страница 16: ...6 7 5a 5b 5c 5d Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used...

Страница 17: ...ierband Insulating tape Markieren wenn der Kabelmantel die Feder ber hrt Mark when the cable jacket contact the spring Kabel zur ck ziehen Pull back the cable Markierung Marker 8 mm 5 M16x1 5 mm 9 mm...

Страница 18: ...te rung von M16 auf M20 5 11 Cable connection step 7 5 10 Cable connection option with exten sion from M16 to M20 TX 20 4 6 7 Siehe Seite 7 See page 7 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm 5 10a 10...

Страница 19: ...achten dass nur ortsfeste Kabelverlegung zul ssig ist Please note that the cable must be mounted fixed i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt...

Страница 20: ...Dimensions 73775 73781 6 1 With cable gland M16x1 5 mm 6 2 With cable gland M20x1 5 mm Drehrichtung positiv Positive rotating direction Drehrichtung positiv Positive rotating direction Option Erweiter...

Страница 21: ...0V Masseanschluss f r die Signale Ground for the signals Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing K1 A A Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 K1 A A Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Ou...

Страница 22: ...3 k TTL 120 Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White K1 Braun Brown K1 Gr n Green K2 Grau Grey K0 Rosa Pink K0 Gelb Yellow K2 Kabelschirm Cable shield Blau Blue Schwarz Black...

Страница 23: ...T1 11102656 Baumer_EEXOG9 T1_II_DE EN 19A2 20 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 und 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 and 2 8 14 TX 20 4 6 7 5a 5b 5c 5d 20 mm Siehe Seite 7 oder 8 See page 7...

Страница 24: ...Baumer_EEXOG9 T1_II_DE EN 19A2 MB051T1 11102656 8 Demontage Dismounting 8 2 Schritt 3 8 2 Step 3 8 3 Schritt 4 8 3 Step 4 8 4 Schritt 5 8 4 Step 5 12 13 2 5 mm 10 mm 2 5 mm 13 Siehe Seite 8 See page...

Страница 25: ...ben Norm en EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 1 2014 EN 60079 7 2015 EN ISO IEC 80079 34 2011 Standard s EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Norme s EN 50581 2012 Konformit tsbewertungsstelle...

Страница 26: ...2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassung CE 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr sse Flansch 115 mm Wellenart 11 mm Vollwelle Zul ssige Wellenbelastung 200 N axial 350 N radial Flansch EURO Flansch B...

Страница 27: ...nce EN 61000 6 3 Approval CE 10 2 Technical data mechanical design Size flange 115 mm Shaft type 11 mm solid shaft Admitted shaft load 200 N axial 350 N radial Flange EURO flange B10 Protection DIN EN...

Страница 28: ...M16x1 5 mm to M20x1 5 mm Order number 11106863 Spring disk coupling K 35 Sensor cable for encoders HEK 8 Tool kit Order number 11068265 Digital converters HEAG 151 HEAG 154 Fiber optic links HEAG 171...

Отзывы: