Baumer FKDM 22N1901/S14F Скачать руководство пользователя страница 1

10130986

Í?*-)vÂÂ*Â4Î

1/4

Canada

Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444

China 

Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095

Denmark

Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611

France

Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466 

Germany 

Baumer GmbH 
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0

India

Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34

Italy

Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65

Singapore

Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131

Sweden

Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30

Switzerland

Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313

United Kingdom

Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839

USA

Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121

www.baumer.com/worldwide

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144

IND. CONT. EQ.

1DD2

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание FKDM 22N1901/S14F

Страница 1: ...2528 6833 34 Italy Baumer Italia S r l IT 20090 Assago MI Phone 39 0 2 45 70 60 65 Singapore Baumer Singapore Pte Ltd SG 339412 Singapore Phone 65 6396 4131 Sweden Baumer A S SE 56133 Huskvarna Phone 46 0 36 13 94 30 Switzerland Baumer Electric AG CH 8501 Frauenfeld Phone 41 0 52 728 1313 United Kingdom Baumer Ltd GB Watchfield Swindon SN6 8TZ Phone 44 0 1793 783 839 USA Baumer Ltd US Southington ...

Страница 2: ...rface optique schwenkbarer Stecker Drehwinkel connector turning angle Connecteur orientable Schutzklasse protection class Classe de protection Bei glänzenden Objekten ist der Sensor zur Objektoberfläche verwinkelt zu befestigen When cleaning the optics of the sensor use a clean soft and dry cloth In case of severe soiling the use of pure alcohol is recommended Zur Reinigung der optischen Frontfläc...

Страница 3: ...érance Illustration des cinq niveaux de tolérance à dispositions Pression sur la touche SET Actionne la mesure sur l objet à mémoriser LED SET clignote 3 fois par sec Objet trop clair brillant ou trop sombre LED SET clignote très rapidement 12 fois par sec Confirmation par pression de la touche SET L apprentissage est effectué les nouvelles valeurs sont mémorisées Le détecteur retourne dans le mod...

Страница 4: ...t ASCII sont disponibles Start du mode d apprentissage automatique simultanément avec synch sur passif cx CR LF Choix des canaux Le paramètre x 1 4 définit le canal correspondant tx CR LF Choix de la tolérance Le paramètre x 1 5 désigne le degré de tolérance choisit e CR LF Ordre d exécution execute L ordre d exécution permet de programmer le canal sélectionné préalablement avec sa tolérance Si au...

Отзывы: