background image

MB098T1 - 11055709

 Baumer_HOG16-HOG16M-T1_II_DE-EN (20A2)  

16

 Montage

 / Mounting 

4

4.11

 

Schritt 11 - Klemmenkasten  

4.11

 

Step 11 - Terminal box  

4.12

 

Schritt 12 - Klemmenkasten  

4.12

 

Step 12 - Terminal box  

 

* Siehe Seite 6 oder 7

   

See page 6 or 7

13a

13b

*

*

*

13f

Anzugsmoment:

Tightening torque:

M

t

 = 2

...

3 Nm

Großer, um 180°

wendbarer Klemmenkasten.

Big terminal box,

turn by 180°.

13d

13e

*

*

13c

*

15

*

D-SUB Buchse 

zum Anschluss an 

Gerätegehäuse 

siehe Abschnitt 4.12.

D-SUB connector (female) 

for connecting to 

device housing 

see section 4.12.

TX 10

TX 20

22 mm

Содержание 74093

Страница 1: ...OG16M T1_II_DE EN 20A2 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HOG 16 Inkrementaler Drehgeber mit Spannelement und Gewindebuchse Incremental encoder with clamping element and...

Страница 2: ...13 4 7 Schritt 6 13 4 8 Schritt 7 Klemmenkasten 14 4 9 Schritt 8 Klemmenkasten 15 4 10 Schritt 9 und 10 Klemmenkasten 15 4 11 Schritt 11 Klemmenkasten 16 4 12 Schritt 12 Klemmenkasten 16 4 13 Montageh...

Страница 3: ...7 Step 6 13 4 8 Step 7 Terminal box 14 4 9 Step 8 Terminal box 15 4 10 Step 9 and 10 Terminal box 15 4 11 Step 11 Terminal box 16 4 12 Step 12 Terminal box 16 4 13 Mounting instruction 17 5 Dimensions...

Страница 4: ...Konformit tserkl rung gem den europ ischen Richtlinien 1 8 Das Ger t ist zugelassen nach UL 1 9 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie...

Страница 5: ...f Conformity meeting to the European Directives 1 8 The device is UL approved 1 9 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical...

Страница 6: ...gebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 2 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt...

Страница 7: ...s essential that the specified clearances and or angles are observed 2 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing...

Страница 8: ...e mit Bohrung und O Ring f r durchgehende Antriebswellen 10 Torxschraube M4x8 mm 11 B rstenhalterung 12 Kohleb rste auch als Zubeh r erh ltlich siehe Abschnitt 7 13 Klemmenkasten siehe Abschnitt 3 2 1...

Страница 9: ...splatine siehe Abschnitt 4 10 und 6 3 13e Torx Schlitzschraube M3x10 mm 13f D SUB Stecker am Ger tegeh use 2 Option M Redundante Abtastung HOG 16 M 13a Terminal box cover 13b Torx slotted screw M4x32...

Страница 10: ...7090 16c Selbstsichernde Mutter M6 ISO 10511 16d Zylinderschraube M6x8 mm f r Erdungsband ISO 1207 16e Scheibe B6 4 f r Erdungsband ISO 7090 3 K rzbar auf 71 mm 4 K rzbar auf 131 mm 14 Torque arm avai...

Страница 11: ...g nicht im Lieferumfang enthalten 3 4 Required tools not included in scope of delivery 1 6x8 0 mm 10 2x 36 oder 46 mm und 45 mm TX 10 TX 20 17 Werkzeugset als Zubeh r erh ltlich Bestellnummer 11068265...

Страница 12: ...Beispiel des Typs HOG 16 Gleiche Montageschritte bei redundanter Version HOG 16 M 4 1 Schritt 1 4 Mounting Pictures showing type HOG 16 as exam ple Same mounting steps for redundant version HOG 16 M 4...

Страница 13: ...welle sollte einen m glichst kleinen Rundlauffehler aufweisen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 5 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes ve...

Страница 14: ...hmomentst tze sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 4 5 Th...

Страница 15: ...efon Hotline 49 0 30 69003 111 4 5 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 4 1 to 4 4 which incl...

Страница 16: ...20A2 MB098T1 11055709 4 6 Schritt 5 4 6 Step 5 4 7 Schritt 6 4 7 Step 6 Anzugsmoment Tightening torque Mt 3 Nm Anzugsmoment Tightening torque Mt 3 Nm 10 9 16d 8 16e Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or...

Страница 17: ..._DE EN 20A2 14 Montage Mounting 4 4 8 Schritt 7 Klemmenkasten 4 8 Step 7 Terminal box 4 7 1 Schritt 6 Option 4 7 1 Step 6 Option Anzugsmoment Tightening torque Mt 3 Nm 9 1 10 13b 13a 13c Siehe Seite 5...

Страница 18: ...10 Step 9 and 10 Terminal box Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diamete...

Страница 19: ...ten 4 12 Step 12 Terminal box Siehe Seite 6 oder 7 See page 6 or 7 13a 13b 13f Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm Gro er um 180 wendbarer Klemmenkasten Big terminal box turn by 180 13d 13e 13c 1...

Страница 20: ...709 4 13 Montagehinweis 4 13 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is recommended to mount the devic...

Страница 21: ...ensing 74101 74168 74254 74256 74273 Positive Drehrichtung Positive rotating direction Um 90 versetzt gezeichnet Drawing 90 rotated Option d1 d2 L 20 M 32 36 24 M 32 36 25 M 32 36 28 M 45 46 30 M 45 4...

Страница 22: ...ing direction 5 2 Option M Redundante Abtastung HOG 16 M 74093 74108 5 2 Option M Redundant sensing HOG 16 M 74093 74108 Option d1 d2 L 20 M 32 36 24 M 32 36 25 M 32 36 28 M 45 46 30 M 45 46 32 M 45 4...

Страница 23: ...nce signal K0 Nullimpuls invertiert Zero pulse inverted dnu Nicht benutzen Do not use Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White K1 Braun Brown K1 Gr n Green K2 Grau Grey K0 Ros...

Страница 24: ...le leads inputs and outputs Zwischen und besteht keine Verbindung There is no connection between and Max 1 5 mm2 Max AWG 16 Ansicht X Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4 10 View X Connecting terminal s...

Страница 25: ...chselt werden damit weiterhin ein einwandfreier Betrieb gew hrleistet ist 7 Operation and maintenance 7 1 Replace of the carbon brush When the minimum cabon brush length L of 5 3 mm is reached the car...

Страница 26: ...e Demontageschritte bei redundanter Version HOG 16 M 8 1 Schritt 1 und 2 Elektrische Verbindung trennen 8 Dismounting Pictures showing type HOG 16 as exam ple Same dismounting steps for redun dant ver...

Страница 27: ...16 HOG16M T1_II_DE EN 20A2 24 Demontage Dismounting 8 8 2 Schritt 3 8 2 Step 3 16a 16b 16c 16e 16d 8 10 9 8 3 Schritt 4 8 3 Step 4 3 Siehe Seite 5 oder 7 See page 5 or 7 TX 20 45 mm 36 mm 20 25 mm 46...

Страница 28: ...25 Baumer_HOG16 HOG16M T1_II_DE EN 20A2 MB098T1 11055709 8 Demontage Dismounting 8 4 Schritt 5 8 4 Step 5...

Страница 29: ...154 Fiber optic links HEAG 171 HEAG 176 Digital speed switch DS 93 Analyzer for encoders HENQ 1100 9 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 3 3 Montageset f r Drehmoment st tz...

Страница 30: ...000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL Zulassung E217823 10 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 158 mm Wellenart 20 38 mm durchgehende Hohlwelle Zul ssige Wellenbelastung 450...

Страница 31: ...ted interference EN 61000 6 3 Approvals CE UL approval E217823 10 2 Technical data mechanical design Size flange 158 mm Shaft type 20 38 mm through hollow shaft Admitted shaft load 450 N axial 600 N r...

Страница 32: ...74273 Baumer H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Techn...

Отзывы: