Baumer 27012 Скачать руководство пользователя страница 1

GTR 9

Analog-Tachogenerator

Tachogenerator

M

B

02

4 - 1

10

55

62

8

Ba

ume

r_

G

TR

9_

II_

D

E

-E

N

 (1

4A

1)

Montage- und Betriebsanleitung

Installation and operating instructions

Содержание 27012

Страница 1: ...GTR 9 Analog Tachogenerator Tachogenerator MB024 11055628 Baumer_GTR9_II_DE EN 14A1 Montage und Betriebsanleitung Installation and operating instructions...

Страница 2: ...1 Schritt 1 7 4 2 Schritt 2 8 4 3 Schritt 3 8 4 4 Schritt 4 9 4 5 Schritt 5 9 4 6 Schritt 6 10 4 7 Schritt 7 10 5 Abmessung 11 6 Elektrischer Anschluss 11 7 Betrieb und Wartung 12 7 1 Austausch der K...

Страница 3: ...p 1 7 4 2 Step 2 8 4 3 Step 3 8 4 4 Step 4 9 4 5 Step 5 9 4 6 Step 6 10 4 7 Step 7 10 5 Dimension 11 6 Electrical connection 11 7 Operation and maintenance 12 7 1 Replace of the carbon brushes 12 8 Di...

Страница 4: ...orsorglich erforderlich 1 4 Der Lagertemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 15 C bis 70 C 1 5 Der Betriebstemperaturbereich des Ger tes liegt zwischen 30 C bis 130 C am Geh use gemessen 1 6 Konf...

Страница 5: ...f the device is between 15 C and 70 C 1 5 The operating temperature range of the device is between 30 C and 130 C measured at the housing 1 6 Declaration of Conformity meeting EC Council Directives 1...

Страница 6: ...es Abziehwerkzeug benutzen 2 3 Zerst rungsgefahr durch Verschmutzung Schmutz kann im Tachogenerator zu dessen Besch digung f hren W hrend aller Arbeiten am ge ffneten Tachogenerator auf absolute Saube...

Страница 7: ...ller for disassembly 2 3 Risk of destruction due to contamination Dirt penetrating inside the tachogenerator can damage the tachogenerator Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any...

Страница 8: ...12 Torx Schraube M4x12 1 Housing with carbon brushes holder 2 Carbon brushes 4x also available as accessory see section 7 3 Terminal box cover 4 Screw with torx drive M3x25 5 Washer A 3 2 DIN 125 6 C...

Страница 9: ...igungsschraube M5x45 ISO 1207 15 Anschlusskabel 13 Mounting cone available as accessory order number 11056815 14 Fixing screw M5x45 ISO 1207 15 Connecting cable 15 2x 3 3 Erforderliches Werkzeug nicht...

Страница 10: ...folgen The tachogenerator must be mounted on the drive with the least possible an gular error and parallel misalignment Die Antriebswelle sollte einen m g lichst kleinen Rundlauffehler aufwei sen Star...

Страница 11: ...11055628 Baumer_GTR9_II_DE EN 14A1 8 Montage Mounting 4 4 2 Schritt 2 4 2 Step 2 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 4 Nm 4 3 Schritt 3 4 3 Step 3 22 mm 8 9 10 11 12 TX 20 Siehe Seite 5 See p...

Страница 12: ...9 Baumer_GTR9_II_DE EN 14A1 MB024 11055628 4 Montage Mounting 4 4 Schritt 4 4 4 Step 4 Zul Anzugsmoment Max tightening torque Mt 3 Nm 4 5 Schritt 5 4 5 Step 5 13 14 1 2x8 0 mm Siehe Seite 6 See page 6...

Страница 13: ...tt 6 View Z see section 6 11 12 3 5 4 6 20 mm Zur Gew hrleistung der angegebenen Schutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correc...

Страница 14: ...5 6 Electrical connection Polarity at positive rotating direction see section 5 2A1 2A2 Ansicht Z Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4 6 View Z Connecting terminal see section 4 6 Drehrichtung positiv...

Страница 15: ...d maintenance 7 1 Replace of the carbon brushes When the minimum brush length of 5 5 mm L1 is reached the brushes should be re placed and the commutator area should be cleaned with dry compressed air...

Страница 16: ...r_GTR9_II_DE EN 14A1 MB024 11055628 8 Demontage Dismounting 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Schritt 2 8 2 Step 2 TX 10 TX 20 20 mm 3 5 4 6 15 12 11 7 Siehe Seite 5 oder 6 See pa...

Страница 17: ...24 11055628 Baumer_GTR9_II_DE EN 14A1 14 Demontage Dismounting 8 8 3 Schritt 3 8 3 Step 3 8 4 Schritt 4 8 4 Step 4 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5 1 2x8 0 mm 14 22 mm 8 9 10 Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 o...

Страница 18: ...kerkreis Zeitkonstante A 5 s Leerlaufspannung 20 60 mV pro U min St rfestigkeit EN 61000 6 2 2005 St raussendung EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Zulassung CE 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch...

Страница 19: ...x U min RA 20 C LA mH GTR9 16L 420 20 7 16 36 9000 39 31 GTR9 16L 430 30 15 36 82 9000 84 69 GTR9 16L 440 40 27 64 144 9000 165 122 GTR9 16L 460 60 60 144 6000 340 275 berlagerte Welligkeit f r RC 0 3...

Страница 20: ...time constant A 5 s Open circuit voltage 20 60 mV per rpm Interference immunity EN 61000 6 2 2005 Emitted interference EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Approval CE 9 2 Technical data mechanical design Size f...

Страница 21: ...20 C LA mH GTR9 16L 420 20 7 16 36 9000 39 31 GTR9 16L 430 30 15 36 82 9000 84 69 GTR9 16L 440 40 27 64 144 9000 165 122 GTR9 16L 460 60 60 144 6000 340 275 Superimposed ripple for RC 0 3 ms 0 4 peak...

Страница 22: ...number 11076211 1 set 4 pieces H 87 order number 11076577 1 set 4 pieces AG 35 Tool kit order number 11068265 10 Zubeh r Montagekegel 11056815 Kohleb rsten Bestellnummer 11076211 1 Satz 4 St ck H 87...

Страница 23: ...MB024 11055628 Baumer_GTR9_II_DE EN 14A1 20 Anhang Konformit tserkl rung Appendix Declaration of conformity 11 11 Anhang Konformit tserkl rung 11 Appendix Declaration of conformity...

Страница 24: ...P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderungen vorbehalt...

Отзывы: