background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

            

 

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

 

4

3

2

+

_

5

 1703mm 

 609mm 

 2097mm 

120 MIN

STPS824E1

STARLET PLUS

2020.10.06

www.forte-service.eu/0000565801

1/46

Содержание Starlet STPS824E1

Страница 1: ...Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalc...

Страница 2: ... 2 46 ...

Страница 3: ... 3 46 ...

Страница 4: ...4 46 ...

Страница 5: ...4 10 9 7 4x 7 4x 12 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz 8 3x 8 3x Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 46 ...

Страница 6: ...x544x15 1 2 129714 2092x573x15 1 3 324582 1673x527x15 1 4 324583 1673x527x15 1 5 129839 2001x421x15 1 6 324587 829x420x22 2 7 62271 863x509x15 8 8 520950 750x28x3 6 9 52832 1673x60x15 1 10 52833 1673x60x15 1 11 02026 2011x839x2 2 12 533821 240x60x15 1 6 46 ...

Страница 7: ...74 Ø4x27 4x S31298 Ø4x15 38x S31298 14 Ø4x14 36x S30111 Ø6 3x13 1x S36177 10x S34702 6x S37526 2x S32892 2x S30577 4x S33396 4x S38389 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 2x S34802 L 820 24x S31347 N 1x S37316 L 2036 1x S34705 L 1970 2x S36967 L 2036 1x S37431 L 2036 1x S36152 O L 1673 1x S36149 L 1673 7 46 ...

Страница 8: ...S36499 16x S34701 Ø4x14 12x S30102 Ø6 3x13 2x S36165 2x S36331 2x S36333 1x S36335 2x S36332 1x S36334 2x S36336 4x S30129 Ø3 5x25 8 46 ...

Страница 9: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Страница 10: ...10 9 S37526 6x S30111 6x S70969 4x 1 10 46 ...

Страница 11: ...431mm 9 10 4 S30111 6x S34702 6x S30174 4x 2 12 3 11 46 ...

Страница 12: ...180 4 S3eeee N 6x S30211 2x S36177 1x 50mm 4 5 12 46 ...

Страница 13: ...1 S33396 1x S30106 1x S34722 8x S34702 2x S30129 2x S36165 1x 6 13 46 ...

Страница 14: ...1x S30577 1 4 x3 7 14 46 ...

Страница 15: ...II I S31347 N S30111 11 x5 I II III 8 15 46 ...

Страница 16: ...5 5 S33396 2x S30106 2x S34722 4x 15 S70969 4x 9 10 S34705 1x 16 46 ...

Страница 17: ...II I S31347 N S30111 x3 5 II III x2 S30212 4x 11 I 17 46 ...

Страница 18: ...6 S3eeee N 4x 12 x2 18 46 ...

Страница 19: ...II I S31347 N S30111 6 x4 13 x2 19 46 ...

Страница 20: ...S34722 2x S33396 1x S30106 1x 14 20 46 ...

Страница 21: ...II I S31347 N S30111 11 I II III 15 x5 21 46 ...

Страница 22: ...2 S33396 1x S30106 1x S34722 8x S34702 2x S30129 2x S36165 1x 16 22 46 ...

Страница 23: ...II I S31347 N S30111 2 I II III x3 17 x3 23 46 ...

Страница 24: ...II I S31347 N S30111 6 18 x2 x4 24 46 ...

Страница 25: ...3 S3eeee N 6x S30211 2x 19 25 46 ...

Страница 26: ...II I S31347 N S30111 3 20 x4 x4 x2 26 46 ...

Страница 27: ...S30106 S34802 2x 21 x24 27 46 ...

Страница 28: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Страница 29: ...nin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprind...

Страница 30: ...S36333 S36333 S36149 1x 14mm S36149 1x S31298 14 6x 23 24 30 46 ...

Страница 31: ...S36152 O 1x S30106 6x 25 31 46 ...

Страница 32: ...I II 7 7 7 7 8 8 8 26 x2 32 46 ...

Страница 33: ...x1 S31298 14 2x IV 14mm S31298 14 2x 27 S36967 S36967 1x S37316 1x I II III 33 46 ...

Страница 34: ...14mm x1 S31298 14 6x S31298 14 6x 28 34 46 ...

Страница 35: ...S36334 1x S30102 3x S36335 1x S30102 3x S36331 2x S34701 4x 29 x1 35 46 ...

Страница 36: ...S34701 2x S34701 2x S38389 2x 30 x1 36 46 ...

Страница 37: ...31 37 46 ...

Страница 38: ...90 32 38 46 ...

Страница 39: ...14mm x1 S31298 14 2x S31298 14 2x 33 S36967 S36967 1x S37431 1x I II III IV 39 46 ...

Страница 40: ...14mm x1 S31298 14 6x S31298 14 6x 34 40 46 ...

Страница 41: ...S36336 2x S30102 6x S36332 2x S34701 4x 35 1x 41 46 ...

Страница 42: ...S34701 4x S38389 2x 36 1x 42 46 ...

Страница 43: ...37 43 46 ...

Страница 44: ...Click 38 44 46 ...

Страница 45: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 46: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: