background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

 1336 

 435 

 913 

90 MIN

TZK22B

20

2

1-08-2

9

1/30

Содержание 3389023

Страница 1: ...ki BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proiz...

Страница 2: ... 2 30 ...

Страница 3: ... 3 30 ...

Страница 4: ...4 30 ...

Страница 5: ...52479 5 1 6 4 11 2 10 8 7 9 8 5 4 9 6 3 2 1 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 1 129689 2 2 324446 2 3 129690 1 4 41009 2 5 52740 2 6 52748 2 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 7 62170 1 8 21237 2 9 S37079 2 10 62172 1 11 02431 2 2 24 5 30 ...

Страница 6: ...tivitási osztályú fényforrást ennek energetikai osztálya F BG Този продукт има източник на светлина с клас на енергийна ефективност F TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında F ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética F SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda F energetske učinkovitosti NL Dit product bevat lichtbronnen van energ...

Страница 7: ...ugar deve se retirar a película de proteção de todos os elementos em alto brilho Caso tais elementos estejam unidos durante a montagem a película de proteção deve ser retirada só dos lugares de conexão Terminar a eliminação da película uma vez o móvel está montado completamente e colocado no seu lugar ATENÇÃO Depois de ser retirada a película de preteção pode se limpar e utilizar os elementos só d...

Страница 8: ...1 2x 195 1a S30212 4x S70969 4x S3HHHH 1 2x S30337 2x 5 S31298 2x S35537 1x 1 2 1x 4 24 8 30 ...

Страница 9: ...195 1b x1 S30337 2x 3 5 S35537 1x S31298 2x S30337 2x S30212 4x 4 3 5 24 9 30 ...

Страница 10: ...180 206 668 30 30 30 30 30 30 30 30 2 195 195 2 S34654 5x S32382 5x S30211 6x S3HHHH 1 3x 5 S35537 2x S31298 4x 5 6 24 10 30 ...

Страница 11: ...500 320 320 2 195 195 S3HHHH 1 3x S31298 2x S30231 1x 5 S31298 4x S35537 2x S30211 6x 20 S52479 2x 6 7 7 24 11 30 ...

Страница 12: ...5 6 S31910 2x S30211 2x S70969 2x S30212 2x 8 9 2x 2x 8 24 12 30 ...

Страница 13: ...2x 9 8 9 10 S34626 4x S32993 4x S30150 4x S34701 4x S31909 2x S32604 6x S32993 6x 10 11 9 24 13 30 ...

Страница 14: ...7 9 S32993 6x S32604 6x S34701 4x S31909 2x 604 604 5 6 5 6 S34722 10x 12 13 10 24 14 30 ...

Страница 15: ...1b 1a 3 2 14 11 24 15 30 ...

Страница 16: ...11 11 2 15 12 24 16 30 ...

Страница 17: ...S30337 2x 16 13 24 17 30 ...

Страница 18: ...17 14 24 18 30 ...

Страница 19: ...b a a b 1 2 S30978 12x S31299 6x S30312 6x 18 15 24 19 30 ...

Страница 20: ...6 5 5 6 19 16 24 20 30 ...

Страница 21: ...S30577 20 17 24 21 30 ...

Страница 22: ...vel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos S...

Страница 23: ...21 19 24 23 30 ...

Страница 24: ...7 10 22 20 24 24 30 ...

Страница 25: ...I II III 4 S36881 2x 23 21 24 25 30 ...

Страница 26: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Страница 27: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Страница 28: ...28 30 ...

Страница 29: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 30: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: