background image

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 1192 

 527 

 1942 

100 MIN

2022-06-20

SXKS731

SOKLOT

1/29

Содержание 3362663

Страница 1: ... BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizva...

Страница 2: ... 2 29 ...

Страница 3: ... 3 29 ...

Страница 4: ...4 29 ...

Страница 5: ...143945 1915x525x22 1 143946 1915x525x22 1 336619 565x420x15 2 336620 1144x509x22 1 336621 1192x527x22 1 42420 564x420x15 3 520895 910x28x3 2 535842 1070x25x25 2 633383 1845x582x15 1 633385 1845x291x15 1 633386 1845x291x15 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim ...

Страница 6: ...4 12x S30174 Ø4x27 24x S30111 Ø6 3x13 25x S31299 Ø1 6x30 8x S30978 4x S34702 12x S30312 2x S33882 12x S3xxxx 4x S3yyyy 12x S31414 4x S30530 2x S37246 2x S32892 1x S30577 1x S20553 1x S30066 2x S33396 6x S38487 8x SF33145 Ø7x70 2x S36628 Ø10x50 Ø5x60 4x S37846 1x S39446 L 558 4x S39178 4x S38485 6 29 ...

Страница 7: ...12 16 G L U E 4x 29 72 143930 S33396 1x S30106 1x S30211 2x 336619 S30212 4x S70969 4x 1 2x2 7 29 ...

Страница 8: ...2x 28 72 336619 143930 S30211 2x 3 4 8 29 ...

Страница 9: ...2x G L U E 4x 60 40 336619 336620 S70969 4x S31298 14 3x S38487 3x 5 6 9 29 ...

Страница 10: ...S30066 149 40 336620 SF33145 2x 336620 S30174 2x S33882 2x 7 8 10 29 ...

Страница 11: ...143945 S30205 2x S70969 2x S33396 1x S30106 1x S30211 2x S34702 2x 9 11 29 ...

Страница 12: ...143946 S30205 2x S70969 2x S30211 2x S34702 2x 10 12 29 ...

Страница 13: ...4x S30066 143945 143946 SF33145 4x 336621 S38487 3x S31298 14 3x S30211 4x 11 12 13 29 ...

Страница 14: ...4x 180 336621 SF33145 2x 13 14 S30066 14 29 ...

Страница 15: ...022330 15 15 29 ...

Страница 16: ...II I a b 4 3 2 a b 377 S31299 14x S31299 12x S30312 12x S30978 8x 16 16 29 ...

Страница 17: ...S30577 max 10 kg max 10 kg max 15 kg S39446 1x 17 17 29 ...

Страница 18: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Страница 19: ...n devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni desprinder...

Страница 20: ...2 1 633383 S31298 14 10x S39178 2x S30111 4x S38485 2x S30530 2x 19 20 29 ...

Страница 21: ...III S31298 14 2x IV 633383 20 I II 21 29 ...

Страница 22: ...GLUE 633385 633386 520895 520895 633385 S37846 4x S30111 16x 21 22 22 29 ...

Страница 23: ...2 1 633385 S31298 14 10x S39178 2x S30111 4x S38485 2x S30530 2x 23 23 29 ...

Страница 24: ...III 2x S31298 14 IV 633385 24 I II 24 29 ...

Страница 25: ...633386 S37246 2x S31298 14 4x 25 25 29 ...

Страница 26: ...633383 633386 S30174 10x 535842 2x 26 26 29 ...

Страница 27: ...S3yyyy 4x max 5 kg 42420 S31414 12x 27 27 29 ...

Страница 28: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 29: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Отзывы: