background image

PL:

OSTRZE

Ż

ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI

Ę

Produkt musi by

ć

 na stałe przymocowany do 

ś

ciany doł

ą

czonymi uchwytami, aby unikn

ąć

 

ś

miertelnego wypadku, gdy si

ę

 przewróci. W pakiecie s

ą

 tylko

ś

ruby pozwalaj

ą

ce na przykr

ę

cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj

ą

 przewróceniu si

ę

 produktu. Prosimy o skontaktowanie si

ę

 ze specjalistycznym

sklepem lub fachowcem w sprawie 

ś

rub lub kołków, które nale

ż

y zastosowa

ć

 do danego typu 

ś

ciany.

 

EN:

ANTI-TOPPLE WARNING!

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws

for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs

for your type of wall.

 

CZ:

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!

Tento výrobek musí být trvale p

ř

ipevn

ě

n na st

ě

nu pomocí p

ř

iložených držák

ů

, aby nedošlo ke smrtelnému zran

ě

ní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze

šroubky pro upevn

ě

ní držák

ů

 zabra

ň

ujících sklopení k výrobku. Ohledn

ě

 správného typu vrut

ů

/hmoždinek pro daný typ st

ě

ny se obra

ť

te na vhodný obchod

nebo železá

ř

ství.

 

SK:

VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!

Tento produkt musí by

ť

 natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrte

ľ

nému úrazu v prípade, že sa prevráti.

Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripev

ň

ujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaj

ň

u pre domácich

majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia oh

ľ

adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.

 

DE:

ACHTUNG KIPPGEFAHR!

Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche Verletzungen im Falle eines Umkippens

zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung der Kippschutzhalterung(en) am Produkt. Für Informationen zur richtigen

Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt.

 

SR:

UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!

Ovaj proizvod mora stalno da bude pri

č

vrš

ć

en za zid drža

č

em (drža

č

ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slu

č

aju da proizvod padne.

Pakovanje sadrži samo šrafove za pri

č

vrš

ć

avanje na proizvod drža

č

a protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvož

đ

arsku radnju za savet o

ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.

 

NL:

WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!

Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze

omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of

bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.

 
 
 
 

Содержание 3339934

Страница 1: ...PL EN CZ SK DE SR NL INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY MANUAL PŘÍRUČKA PRO MONTÁŽ PRÍRUČKA PRE MONTÁŽ MONTAGEANLEITUNG UPUTSTVO ZA INSTALACIJU MONTAGE INSTRUCTIES RTV2D2S FRIDA Rev 08 07 2020 3 ...

Страница 2: ...e read these instructions carefully before proceeding with the assembly PARTS WHICH EXHIBIT EVIDENCE OF ASSEMBLY RETURNED DUE TO MECHANICAL DAMAGE OR FLAWS SHALL NOT BE ACCEPTED In case of any doubts regarding the assembly process please call us at 48 0 71 315 77 52 from Monday to Friday between 8 a m and 4 p m The furniture item is to be assembled according to the steps specified by the assembly ...

Страница 3: ...ku aniž by změnil jeho celkový charakter Rozměry nábytku se mohou měnit Vážený Zákazník Pred montážou nábytku si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny PRVKY KTORÉ NESÚ STOPY MONTÁŽE REKLAMOVANÉ PRE MECHANICKÉ POŠKODENIE ALEBO CHYBY NEPODLIEHAJÚ REKLAMÁCII V prípade pochybností počas montáže nás prosím kontaktujte na telefónne číslo 48 0 71 315 77 52 Od pondelka do piatku v hod 8 16 Nábytok sa zost...

Страница 4: ...ller behält sich vor Konstruktionsänderungen an den angebotenen Möbeln einzuführen ohne deren allgemeinen Charakter zu ändern Die Abmessungen der Möbel können sich ebenfalls ändern Poštovani Kupci Molimo da pažljivo pročitate sledeća uputstva pre nego što instalirate nameštaj KOMPONENTE PREKO INSTALACIJSKIH OGLAŠAVANJA OBAVLJENIH ZA MEHANIČKE ŠTETE ILI POZNATE NE PODRŽAVAJU OGLAŠAVANJ Ako ste u su...

Страница 5: ...n kwantitatieve tekorten aan componenten en fittingen voor meubels die in gemonteerde staat worden verkocht moeten door de koper worden gemeld op het moment van aankoop Anders is de garantiedekking niet van toepassing 4 Eventuele zelfgemaakte aanpassingen aan het meubilair leiden tot verlies van de garantie 5 De garant is niet aansprakelijk voor niet naleving van het product met het contract indie...

Страница 6: ... Twardogóra 48 0 71 315 77 52 WARRANTY CARD Product name Date of sales Dear Clients Thank you for purchasing a GAŁA MEBLE Sp z o o product Congratulations on the right decision We would like our furniture to serve you for a long time and offer lots of satisfaction Carefully read the terms of use and maintenance of our furniture to be able to enjoy it for a long time We have made every effort to en...

Страница 7: ... ak by sa vyskytli prípadné nezrovnalosti obráťte sa priamo na Predajcu aby mohol čo najrýchlejšie prípadnú závadu odstrániť PODMIENKY ZÁRUKY 1 Ručiteľ poskytuje Kupujúcemu dobrú kvalitu a zabezpečuje správne fungovanie nábytku po dobu 24 mesiacov od dátumu predaja nábytku 2 Kupujúci pri nákupe produktu v zostavenom stave je povinný si overiť kvalitu a úplnosť produktu ako aj skontrolovať funkciu ...

Страница 8: ... Anzahl der erforderlichen Komponenten und Zubehör für die Montage bestimmt die Informationskarte in der Verpackung mit den Beschlägen für diese Art von Möbeln REGELN FÜR PFLEGE VON MÖBELN 1 Möbel die aus Laminat angefertigt sind sollten wie folgt gereinigt werden mit einem weichen feuchten Tuch waschen 2 Für die Oberflächenpflege sollte man keine Chemikalien oder Scheuer Mittel und Lappen verwend...

Страница 9: ...nému úrazu v prípade že sa prevráti Balenie obsahuje iba skrutky ktorými sa pripevňujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením Kontaktujte miestnu predajňu pre domácich majstrov alebo železiarstvo kde vám poradia ohľadom správneho typu skrutiek príchytiek pre váš typ steny DE ACHTUNG KIPPGEFAHR Dieses Produkt muss mit der den mitgelieferten Halterung en dauerhaft an der Wand befestig...

Страница 10: ...118 1 3 1 15 380 531 119 1 3 1 15 400 1789 205 1 3 1 15 400 1789 206 1 3 2 15 380 436 306 1 3 1 2 5 277 1786 507 2 3 2 2 5 355 830 508 1 3 1 2 5 277 1786 518 1 3 2 15 150 350 705 1 3 2 15 150 350 706 2 3 2 15 150 802 708 MAX kg 7 MAX kg 7 MAX kg 5 2 x 111 708 306 306 005 118 205 119 111 005 518 507 206 013 508 706 705 MAX kg 20 ...

Страница 11: ... x B 20 x C Ø15x12mm 8 x D Ø6 4x50 mm 8 x E 73 x G 1 x H mm 1787 1 x KL 4 x L2 12 x Y Ø18 mm 36 x W2 Ø3 5x16mm 4 x Zw Z 1 Z 2 2 x Kz mm 350 4 x PK mm 350 PK 1 PK 2 PK 2 PK 1 24 x W7 Ø4x25mm 4 x M 1 x L1 2 x T4 75x28x16 mm ...

Страница 12: ...12 1 2 W7 B B B B B B B B B B B B B B B B L1 L2 W2 206 205 206 ...

Страница 13: ...13 3 4 111 111 A A C C Z 1 Z 1 C C A A A A C C C C A A C MAX 11mm 2 x A A C C C C A A 118 119 118 119 111 206 ...

Страница 14: ...14 5 6 205 G G G G H 518 507 ...

Страница 15: ...A 15 A 7 8 W2 W2 W2 W2 PK 1 PK 1 2 x Pk 1 Pk 2 118 119 W2 W2 W2 W2 A PK 2 W2 W2 A PK 2 705 706 B B 013 M 005 W7 W2 W2 W2 W2 Z 2 Z 2 M W7 ...

Страница 16: ...16 10 9 11 E E 306 306 2 x 2 x D D D D 708 705 706 013 G G G G W2 W2 Kz 508 E E ...

Страница 17: ...17 12 13 II V III VI W2 IV T4 I W2 ...

Отзывы: