background image

F

E

G

D

8

10

9

H

Содержание GIRAFFE AIR 7063650

Страница 1: ...TL033 Item No 7063650 www batavia eu GIRAFFE AIR Telescopic ladder 2 63 m Teleskopleiter chelle t lescopique Telescoopladder Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Gebruiksa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 4 6 5 3 7 1 A C B...

Страница 4: ...F E G D 8 10 9 H...

Страница 5: ...nge ausgezogener Leiter 9 Schutzkappe Wand 2 10 Schraube 4 Contenu de la livraison l ments de produit 1 Touche de d verrouillage dispositif de blocage 2 chelon du bas 3 Capuchon antid rapant 4 Sangle...

Страница 6: ...f accidents 16 Technical data 17 Disposal 17 Disposing of the packaging 17 Disposing of the ladder 17 Inhalt Ubersicht 2 Lieferumfang Produktteile 3 Allgemeines 18 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewa...

Страница 7: ...58 Technische gegevens 59 Afvoer 59 Afvoer van de verpakking 59 Ladder afvoeren 59 R pertoire Vue d ensemble 2 Contenu de la livraison l ments de produit 3 G n ralit s 32 Lire et conserver soigneuseme...

Страница 8: ...l words are used in this user manual on the ladder or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not...

Страница 9: ...the ladder at a time Avoid leaning out sideways Climbing sideways off the ladder is not permitted OIL H2O Make sure that the floor at the installation site is not contaminated Only set up the ladder o...

Страница 10: ...l injury The ladder is not a children s toy The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use Safety instructions WARNING Danger of serious injury Incorrec...

Страница 11: ...y securing the leaning ladder or by using a suitable installation to ensure structural stability The ladder must never be placed in a new position from above Once the ladder is positioned attention mu...

Страница 12: ...Do not use the ladder outdoors during adverse weather conditions e g strong wind or storm Ensure that children do not play with the ladder Do not leave the ladder unsupervised when it is set up Keep c...

Страница 13: ...at a time and do not skip multiple rungs Do not slide down the beams If necessary take additional measures to secure the stability of the ladder e g by lashing the ladder to a secure anchor If you are...

Страница 14: ...r the individual parts exhibit damages If this is the case do not use the ladder Contact the manufacturer at the service address specified on the warranty card Mounting the protective cap wall Before...

Страница 15: ...able location and in accordance with the instructions are wearing sturdy shoes have carefully read and under stood all the information in the chapter Safety Ensure that the locking devices of the ladd...

Страница 16: ...th the blocks 8 of the remaining rungs that are not extended must be located at the top end of the ladder with the protec tive caps 7 1 Set up the ladder on a solid and level ground 2 Stabilise the la...

Страница 17: ...r and injure yourself Keep the ladder clean Remove contaminates such as e g dirt paint residues etc after each use and before retracting the ladder Always wipe the rungs off Leave repair and maintenan...

Страница 18: ...aid of the strap 4 in order to prevent it from extending by accident Store the ladder in a dry area Store the ladder out of the reach of children Ensure that children do not handle the ladder unsuperv...

Страница 19: ...e g damaged beams wear and tear 2 overloading of the ladder e Electrical hazards 1 unavoidable work under voltage e g fault tracing 2 setting up the ladder in direct proximity of electrical equip ment...

Страница 20: ...ngt diese Gebrauchsanleitung mit Zeichenerkl rung Die folgenden Symbole und Signal worte werden in dieser Gebrauchs anleitung auf der Leiter oder auf der Verpackung verwendet WARNUNG Dieses Signalsymb...

Страница 21: ...ch bevor Sie die Lei ter benutzen berpr fen Sie immer die Leiterf e bevor Sie die Leiter benutzen Sichern Sie das obere und das untere Leiterende max 1 Die maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter...

Страница 22: ...t w hrend des Einfahr Pro zesses auf den Sprossen abgelegt werden Sicherheit Bestimmungsgem er Gebrauch Die Leiter ist ausschlie lich als Aufstiegs hilfe mit einer Maximalbelastung von 150 kg konzipie...

Страница 23: ...nd und die Funktion aller Teile festzustellen F hren Sie eine Sicht pr fung der Leiter auf Besch digung und sichere Benutzung zu Beginn jeden Arbeitstages an dem die Leiter benutzt werden muss durch S...

Страница 24: ...e die Leiter nicht auf rutschige Fl chen z B Eis blanke Fl chen oder deutlich ver unreinigte feste Fl chen sofern nicht durch zus tzliche Ma nah men verhindert wird dass die Leiter rutscht oder dass d...

Страница 25: ...r andere Sicherheitsma nah men ergreifen wenn dies nicht m glich ist Verwenden Sie die Lei ter nicht zur berbr ckung oder als Br cke Tragen Sie geeignetes festes Schuhwerk wenn Sie auf die Leiter stei...

Страница 26: ...er durch Zusatzma nahmen z B durch Verzurren der Leiter an einer festen Verankerung Wenn Sie in gr eren H hen arbeiten sichern Sie die Leiter durch zus tzliche Ma nahmen Transportieren Sie die Leiter...

Страница 27: ...ie die Leiter aus der Verpackung 2 Pr fen Sie ob die Lieferung voll st ndig ist siehe Abb A 3 Kontrollieren Sie ob die Leiter oder die Einzelteile Sch den auf weisen Ist dies der Fall benut zen Sie di...

Страница 28: ...Relativbewegung zwischen den Tr gern und den Sprossen Stufen kommt Ergibt eine der oben stehenden berpr fungen kein zufriedenstel lendes Ergebnis sollte die Leiter NICHT benutzt werden Leiter benutzen...

Страница 29: ...iege lungstasten 1 einer Sprosse der rote Abschnitt nicht sicht bar ist siehe Abb B Wenn Sie Druck auf die ent sprechende Sprosse aus ben l sst sich diese nicht herunterschieben Die Sperreinrichtung e...

Страница 30: ...sicher dass jeder Lei terabschnitt verriegelt ist bevor Sie auf die Leiter steigen siehe Abschnitt Sperreinrichtung Leiter zusammenschieben Wenn Sie die untersten Entriegelungstasten auf der zweiten S...

Страница 31: ...r fl chen besch digen Halten Sie die Schutzkappen und die rutschfesten Kappen frei von Schmutz Schleifabrieb und der gleichen Dies k nnte die Ober fl che besch digen Reinigen Sie die Leiter mit einem...

Страница 32: ...der Lei ter hantieren Lagern Sie den Leiter aus dem direkten Sonnenlicht Die Lagerung muss in geschlos sener und aufrechter Position erfolgen Unfallursachen Die nachfolgend aufgef hrte unvoll st ndige...

Страница 33: ...hter Zustand der Leiter z B besch digte Holme Abnutzung 2 berbelastung der Leiter e Elektrische Gef hrdungen 1 unvermeidbare Arbeiten unter Spannung z B Fehlersuche 2 Aufstellung der Leiter in direkte...

Страница 34: ...de d emploi Explication des signes Les symboles et signaux suivants sont utilis s dans ce mode d em ploi sur l chelle ou sur son emballage AVERTISSEMENT Ce symbole mot caract rise une situation de dan...

Страница 35: ...le Toujours v rifier les pieds de l chelle avant d utili ser l chelle S curisez l extr mit sup rieure et inf rieure de l chelle max 1 Le nombre maximal d utilisateur sur l chelle s l ve 1 Assurez vous...

Страница 36: ...v et ne convient pas un usage commercial L chelle est exclusivement con ue comme une chelle simple ce qui signifie qu elle doit tre inclin e sur un point d appui en respectant un angle d inclinaison d...

Страница 37: ...itez en faire N utilisez pas l chelle lorsqu elle est endommag e Avant d utiliser l chelle liminez toutes les impuret s de l chelle par ex traces de peinture humide salissures huile ou neige Avant tou...

Страница 38: ...ais d passer la charge maximale d utilisateur support e La capacit de charge maximale de l chelle est de 150 kg Ne vous penchez pas avec exc s lorsque vous vous trouvez sur l chelle Vous devez toujour...

Страница 39: ...rtez des chaussures de travail solides et adapt es lorsque vous montez sur l chelle vitez de travailler sur l chelle en exer ant une charge unilat rale par exemple en per ant d un c t un mat riau dur...

Страница 40: ...z l chelle avec des mesures suppl mentaires Transportez uniquement l chelle lorsqu elle est enti rement repli e et attach e avec sa sangle Ne d placez pas l chelle lorsque quelqu un se trouve dessus N...

Страница 41: ...chelle Adressez vous au service apr s vente du fabri cant dont l adresse est indiqu e sur la carte de garantie Monter les capuchons de protection mur Montez les deux capuchons de protection avec les...

Страница 42: ...nnes Montez uniquement sur l chelle si vous avez install l chelle de fa on appropri e dans un lieu adapt conform ment aux instructions portez des chaus sures solides avez lu attentivement et compris t...

Страница 43: ...1 d un chelon voir figure C Lorsque vous exercez une pres sion sur l chelon correspon dant celui ci glisse vers le bas Veuillez noter que lorsque vous d pliez l chelle de haut en bas chaque section s...

Страница 44: ...elons se trouvant au dessus sont d verrouill s les chelons inf rieurs doivent tre d verrouill s s par ment 1 Assurez vous que l chelle se trouve sur une surface stable et plane 2 En repliant l chelle...

Страница 45: ...ns apr s l avoir nettoy e Ne jamais effectuer de votre propre initiative de travaux de r paration et d entretien sur l chelle Adressez vous au ser vice apr s vente du fabricant dont l adresse est indi...

Страница 46: ...isques indiqu s lorsque vous utili sez l chelle afin de travailler en toute s curit et d viter tout accident a Perte de stabilit 1 mauvaise position de l chelle par ex mauvais angle d instal lation po...

Страница 47: ...x in vitables sous tension par ex d pannage 2 installation de l chelle proxi mit directe de dispositifs lec triques sous tension par ex lignes lectriques a riennes haute tension 3 Endommagement des di...

Страница 48: ...gebruiksaanwijzing overhandigen Verklaring van de symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing op de ladder of op de verpakking gebruikt WAARSCHUWING Dit symbool...

Страница 49: ...tijd de poten van de ladder voordat u de ladder gebruikt Zet het bovenste en onderste uiteinde van de ladder vast max 1 Het maximaal toegestane aantal gebruikers op de ladder bedraagt 1 Zorg ervoor da...

Страница 50: ...ebruik De ladder is uitsluitend ontworpen als aanlegladder d w z de ladder moet met een hellingshoek van ca 1 4 tegen een object worden geplaatst Gebruik de ladder alleen zoals beschreven in deze gebr...

Страница 51: ...bruikt Voor het gebruik van een ladder op het werk dient een risico analyse plaats te vinden die rekening houdt met de wettelijke voorschriften van het land waar de ladder wordt gebruikt De ladder moe...

Страница 52: ...vel tussen de stijlen Klim nooit boven de ladder uit zonder aanvullende veiligheidsvoorzieningen Zet de ladder vast of gebruik een geschikte voorziening die zorgt voor een stevige en veilige stand 3 2...

Страница 53: ...r gelegen niveaus moeten minstens 1 meter voorbij het steunpunt worden uitgeschoven 1 m max 1 37 m Ga niet hoger dan tot de laatste meter van de aanlegladder KG Draag alleen lichte handzame voorwerpen...

Страница 54: ...dat u van de ladder valt Verleng de ladder niet tijdelijk en verander de vorm en functie evenmin op een andere manier De ladder mag nooit van bovenaf in een nieuwe positie worden gebracht Houd bij geb...

Страница 55: ...ering en voor de eerste ingebruikname om de toestand en de werking van alle onderdelen vast te stellen WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar Als kinderen met de verpakkingsfolie spelen kunnen ze hierin vers...

Страница 56: ...ontroleer of de rubberen voeten niet ontbreken of los zitten sterk versleten gecorrodeerd of beschadigd zijn Controleer of de ladder vrij is van verontreinigingen bijv vuil verf olie of vet Controleer...

Страница 57: ...Met behulp van de blokkeerinrichtingen op de sporten 6 worden de afzonderlijke ladder segmenten vergrendeld als u de ladder uitschuift Controleer altijd of alle segmenten goed zijn vergrendeld voorda...

Страница 58: ...e ladder pas dan vergrendelen als de ladder over de volledige lengte is uitgeschoven 4 Controleer of elk ladder segment vergrendeld is voordat u op de ladder stapt zie alinea Blokkeerinrichting Ladder...

Страница 59: ...igen Houd de beschermkappen en de slipvaste voeten vrij van vuil slijpsel en dergelijke Deze kunnen het oppervlak beschadigen Reinig de ladder met een veger of een doek Droog de ladder en met name de...

Страница 60: ...n Ongeval oorzaken De hierna vermelde onvolledige risico lijst vermeldt de typische gevaren en voorbeelden van veelvoorkomende ongevallen tijdens het gebruik van ladders Neem de genoemde risico s in a...

Страница 61: ...rbelasting van de ladder e Gevaren door elektriciteit 1 onvermijdbare werkzaamheden aan elektriciteit bijv fouten opsporen 2 het plaatsen van de ladder in de directe omgeving van elektrische onder spa...

Страница 62: ...e Centre de service apr s vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous les d fauts de mat riau et de main d uvre constat s sur ce produit Batavia pendant une p riode de deux ans...

Отзывы: